意味 | 例文 |
「ベニン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2510件
この製品は何なのか、調べた上で連絡下さい。
이 제품은 무엇인지, 조사한 후에 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文
それらはすべて保証期間内かどうか確認したい。
나는 그것들은 전부 보증 기간 내인지 어떤지 확인하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
代わりの方法で身分認証がされるべきである。
대신의 방법으로 신분인증이 되어야만 한다. - 韓国語翻訳例文
私は何か果物を食べたけど、その名前を知りません。
저는 어떤 과일을 먹었는데, 그 이름을 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは肉料理を食べるので、赤ワインで乾杯している。
그들은 고기 요리를 먹기 때문에, 레드 와인으로 건배하고 있다. - 韓国語翻訳例文
日常生活で気を付けるべきことはなんですか。
일상생활에서 조심해야 할 것은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
その二重あごの男性は大きなハンバーガーを食べていた。
그 이중 턱의 남자는 큰 햄버거를 먹고 있었다. - 韓国語翻訳例文
その時、何も食べ物を持っていませんでした。
저는 그때, 아무 음식도 가지고 있지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
やはり過労死問題や話し合いがこじれた事件を解決するためには、弁護士に相談すべきだろうか。
역시 과로사 문제나 이야기가 틀어진 사건을 해결하기 위해서는, 변호사에게 상담해야 한다. - 韓国語翻訳例文
私はバーベキューをしたとき、興味本位でラクダの肉を食べました。
나는 바비큐를 했을 때, 흥미 본위로 낙타 고기를 먹었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は健康になるために運動をし、沢山の野菜を食べます。
그녀는 건강해지기 위해서 운동을 하고, 많은 채소를 먹습니다. - 韓国語翻訳例文
たくさん食べることが絶対的に悪いことだということに私は疑問を抱く。
많이 먹는 것이 절대적으로 나쁘다는 것에 나는 의문을 품는다. - 韓国語翻訳例文
その少年は昼ごはんを食べ終えるか終えないかのうちに遊びにでかけた。
그 소년은 점심을 다 먹는지 안 먹는지 할 사이에 놀러 나갔다. - 韓国語翻訳例文
役員会議の前には、議題に関連する数字をすべて把握しておいて下さい。
임원 회의 전에는, 의제에 관련하는 숫자를 모두 파악해 두세요. - 韓国語翻訳例文
その少年は昼ごはんを食べ終えるか終えないかのうちに遊びにでかけた。
그 소년은 점심을 다 먹눈자 안 먹는지 할 사이에 놀러 나갔다. - 韓国語翻訳例文
ジョンと私がこれについて調べて、アイデアが浮かんだら君にしらせるよ。
존과 내가 이것에 대해서 알아보고, 아이디어가 떠오르면 너에게 알려줄게. - 韓国語翻訳例文
私の兄弟が両親の家に帰ってきているので、みんなで食べに行きます。
제 형제가 부모님 집에 돌아와 있어서, 다 같이 밥을 먹으러 갑니다. - 韓国語翻訳例文
企業の経営陣は第一に、事業部門の貢献利益に注目するべきである。
기업의 경영진은 첫째로 사업 부문의 공헌 이익에 주목해야 한다. - 韓国語翻訳例文
現地にての追加精算につきましては、すべて現地でのお支払いとなります。
현지에서의 추가 정산에 대해서는, 모두 현장 지불입니다. - 韓国語翻訳例文
私はもっと英語を流暢にしゃべれるように練習しなければいけません。
저는 더욱 영어를 유창하게 말 할 수 있도록 연습해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
驚くべきことに、彼女が難産で産んだ赤ん坊は五つ子だった。
놀랍게도 그녀가 난산으로 낳은 아기는 다섯 쌍둥이었다. - 韓国語翻訳例文
私は昼ごはんをたくさん食べたので、今はとくにお腹がすいていません。
나는 점심밥을 충분이 먹었기 때문에, 지금은 별로 배가 고프지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
彼が帰ってきたらすぐにみんなで焼肉を食べにお店へ行った。
그가 돌아오고 바로 다 같이 고기를 먹으러 가게에 갔다. - 韓国語翻訳例文
この小説は人間の本質の非難されるべき欲深さを明らかにしている。
이 소설은 인간 본질의 비난 받아야 하는 욕심을 명확히 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
日曜日彼女とご飯でも食べに行きたかったんだけど、残業で行けなかった。
일요일 그녀와 밥이라도 먹으러 가고 싶었지만, 잔업으로 갈 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
日本に帰ってからその商品のことを調べましたが、見つけられませんでした。
일본에 돌아가서 그 상품을 찾아봤지만, 찾을 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
やるべき仕事のリストを作ったあと、先生に一緒に会いに行きましょう。
할 일의 리스트를 적은 후, 선생님을 함께 만나러 갑시다. - 韓国語翻訳例文
私達は昼食を食べて、公園に花を見に行く予定でしたが、中止にした。
우리는 점심을 먹고, 공원에 꽃을 보러 갈 예정이었지만, 중단했다. - 韓国語翻訳例文
やっと 勉強する気になりました。
겨우 공부할 마음이 생겼습니다. - 韓国語翻訳例文
ベルトは本体の上に置く。
벨트는 본체 위에 둔다. - 韓国語翻訳例文
勉強するのに、それが必要だ。
공부하는데, 그것이 필요하다. - 韓国語翻訳例文
夏休みに英語を勉強する。
여름 방학에 영어를 공부한다. - 韓国語翻訳例文
やっと 勉強する気になりました。
겨우 공부를 할 마음이 생겼습니다. - 韓国語翻訳例文
それはすごく勉強になります。
그것은 매우 공부가 됩니다. - 韓国語翻訳例文
私はお昼に弁当箱を持ってきた。
나는 점심으로 도시락을 가져왔다. - 韓国語翻訳例文
それを勉強の為に知りたかった。
나는 그것을 공부를 위해 알고 싶었다. - 韓国語翻訳例文
寝室にエキストラベットが欲しい。
침실에 엑스트라 침대를 원합니다. - 韓国語翻訳例文
それはとても勉強になります。
그것은 정말 공부가 됩니다. - 韓国語翻訳例文
壁には三色旗が飾られていた。
벽에는 삼색기가 장식되어 있었다. - 韓国語翻訳例文
会社にお弁当を持っていく。
나는 회사에 도시락을 가지고 간다. - 韓国語翻訳例文
しかし、それは勉強になりました。
하지만, 그것은 공부가 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
塗りたてのベンチに座ってはいけない。
금방 칠한 벤치에 앉아서는 안된다. - 韓国語翻訳例文
昨日勉強していれば受かったのに。
나는 어제 공부했으면 합격했을 텐데. - 韓国語翻訳例文
私の弁当を勝手にもらっちゃうの?
내 도시락을 마음대로 받는 거야? - 韓国語翻訳例文
私は勉強しに帰りました。
저는 공부하러 돌아갔습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は別の店舗から手伝いに来た。
그들은 다른 가게에서 도우러 왔다. - 韓国語翻訳例文
今や弁護士になることは不可能だ。
이미 변호사가 되는 것은 불가능하다. - 韓国語翻訳例文
そのベンチの横に立っています。
당신은 그 벤치 옆에 서 있습니다. - 韓国語翻訳例文
もっと真面目に勉強する。
나는 더 진지하게 공부한다. - 韓国語翻訳例文
今期中に全て実施します。
이번 기간 중에 모두 실시합니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |