「ベトン」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > ベトンの意味・解説 > ベトンに関連した韓国語例文


「ベトン」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2258



<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 45 46 次へ>

先生がトピックをあなたに提示するのか、それとも自分で選べるのか?

선생님이 토픽을 당신에게 제시하는 것인가, 아니면 스스로 선택할 수 있는 것인가? - 韓国語翻訳例文

受験に受かるためにはもっと勉強しないといけません。

수험에 합격하기 위해서는 더 공부해야 합니다. - 韓国語翻訳例文

販売費と一般管理費を厳密に区別することは難しい。

판매비와 일반 관리비를 엄밀히 구별하는 것은 어렵다. - 韓国語翻訳例文

1週間でたくさんのことを勉強しないと。

1주일 사이에 많은 것을 공부하지 않으면 안 돼. - 韓国語翻訳例文

受験に受かるためにはもっと勉強しないといけません。

시험에 붙기 위해서는 더 공부해야만 합니다. - 韓国語翻訳例文

やるべき仕事のリストを作ったあと、先生に一緒に会いに行きましょう。

할 일의 리스트를 적은 후, 선생님을 함께 만나러 갑시다. - 韓国語翻訳例文

私が友達と夕食を食べていたら、私たちの目の前に彼が突然現れた。

내가 친구와 저녁을 먹고 있었더니, 우리 눈앞에 그가 갑자기 나타났다. - 韓国語翻訳例文

私が友達と夕食を食べていたら、私たちの目の前に彼が突然現れた。

내가 친구와 저녁을 먹고 있는데, 우리의 눈앞에 그가 갑자기 나타났다. - 韓国語翻訳例文

彼は自分が特別なことをするということが嬉しい。

그는 자신이 특별한 것을 하는 것이 기쁘다. - 韓国語翻訳例文

全ての人々が平等だということを信じない人もいる。

모든 사람이 평등하다는 것을 믿지 않는 사람도 있다. - 韓国語翻訳例文

始原主義は米国憲法は執筆者が書いた通りに解釈するべきという意味である。

원시주의는 미국 헌법은 집필자가 쓴 대로 해석해야 한다는 의미이다. - 韓国語翻訳例文

店員は冷えたら美味しくないからレンジで温めて食べろと言った。

점원은 식으면 맛이 없으니 전자레인지로 데워 먹으라고 했다. - 韓国語翻訳例文

今日の実験は、マグネシウムと反応する酸素の重さを調べます。

오늘의 실험은, 마그네슘과 반응하는 산소의 무게를 찾습니다. - 韓国語翻訳例文

その難題を解決するために、私たちは理路整然とした議論をするべきだ。

그 난제를 해결하기 위해서, 우리는 이로정연한 논의를 해야 한다. - 韓国語翻訳例文

店員は冷えたら美味しくないからレンジで温めて食べろと言った。

점원은 차가워지면 맛이 없어지므로 전자레인지에 데워서 먹으라고 했다. - 韓国語翻訳例文

安全が確認されたとしても、その装置を稼働するべきではない。

안전이 확인됐다고 해도, 그 장치를 작동해서는 안 된다. - 韓国語翻訳例文

私は今までフライドチキンを食べたことがないので、気に入るか分かりません。

나는 지금까지 프라이드치킨을 먹어본 적이 없으므로 마음에 들지 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文

ジョンと私がこれについて調べて、アイデアが浮かんだら君にしらせるよ。

존과 내가 이것에 대해서 알아보고, 아이디어가 떠오르면 너에게 알려줄게. - 韓国語翻訳例文

金融機関の経営者としてバーゼル合意は尊重すべきである。

금융 기관의 경영자로서 바젤 협약은 존중해야 한다. - 韓国語翻訳例文

彼らは、私たちがいつでも準備万端だってことに気づくべきだよ。

그들은 나를 밀어냈습니다. - 韓国語翻訳例文

その役人は事前検閲として新しい小説の中身を調べた。

그 관계자는 사전 검열로 새로운 소설의 내용을 조사했다. - 韓国語翻訳例文

先生が私達にボランティア活動をするべきだと提案した。

선생님이 우리에게 봉사 활동을 해야 한다고 제안했다. - 韓国語翻訳例文

測定技術の進歩を規格に反映すべきであると考えます。

측정 기술의 진보를 규격으로 반영해야 한다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

現地にての追加精算につきましては、すべて現地でのお支払いとなります。

현지에서의 추가 정산에 대해서는, 모두 현장 지불입니다. - 韓国語翻訳例文

私はもっと英語を流暢にしゃべれるように練習しなければいけません。

저는 더욱 영어를 유창하게 말 할 수 있도록 연습해야 합니다. - 韓国語翻訳例文

新しくオープンしたお店や人気店の情報を調べるのは楽しいことです。

새로 오픈한 가게나 인기있는 가게의 정보를 알아보는 것은 재밌는 일입니다. - 韓国語翻訳例文

子供の適正を見て、子供が真剣にやりたいことを応援することが、親がとるべき態度だと思います。

아이의 적성을 보고, 아이가 진지하게 하고 싶은 일을 응원하는 것이, 부모가 취해야 할 태도라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

子供の適正を見抜き、子供が真剣にやりたいことを応援することが、親がとるべき態度だと思います。

아이의 적성을 알아보고, 아이가 진지하게 하고 싶은 일을 응원하는 것이, 부모가 취해야 할 태도라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

もちろん学校での勉強もきちんとしなければなりません。

물론 학교에서의 공부도 제대로 해야만 합니다. - 韓国語翻訳例文

ヒヨコの雌雄鑑別法の主要な2つは羽毛鑑別法と総排泄孔鑑別法である。

병아리의 암수 감별법의 주요한 2가지는 깃털 감별법과 총배설 구멍 감별법이다. - 韓国語翻訳例文

この損害は、すべて製品に影響して、全ての製品が出荷停止となっている。

이 손해는, 모두 제품에 영향을 끼쳐, 모든 제품이 출하정지가 되어있다. - 韓国語翻訳例文

今年は、Kate Kapurと私がこのイベントを担当します。

올해는, Kate Kapur와 제가 이 행사를 담당합니다. - 韓国語翻訳例文

全てはジョンと僕が銀行を訪れたことから始まった。

모든 것은 존과 내가 은행을 찾은 것으로부터 시작됐다. - 韓国語翻訳例文

日本には地域別最低賃金と産業別最低賃金という2種類の最低賃金がある。

일본에는 지역별 최저 임금과 산업별 최저 임금이라는 두 종류의 최저 임금이 있다. - 韓国語翻訳例文

刑事被告人が金銭的理由で弁護士を雇うことができない場合、国選弁護を利用することができる。

형사 피고인이 금전적 이유로 변호사를 고용하지 못할 경우 국선 변호를 이용할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

知らないことがたくさんあるのでもっと勉強したいです。

모르는 것이 많기 때문에 더 공부를 하고 싶어요. - 韓国語翻訳例文

私は英語についてもっと勉強しないといけません。

저는 영어에 대해 더욱 공부해야만 합니다. - 韓国語翻訳例文

これら全てを改善することはとても困難だ。

이것들 모두를 개선하는 것은 매우 곤란하다. - 韓国語翻訳例文

あなたと一緒に勉強したことを忘れません。

저는 당신과 같이 공부한 일을 잊지 못합니다. - 韓国語翻訳例文

知らないことがたくさんあるのでもっと勉強したいです。

모르는 것이 많이 있어서 더 공부하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

私はお弁当を買いました。

저는 도시락을 샀어요. - 韓国語翻訳例文

ちょうど弁当を買ったばかりです。

마침 도시락을 방금 샀어요. - 韓国語翻訳例文

ベルトは本体の上に置く。

벨트는 본체 위에 둔다. - 韓国語翻訳例文

今からそのイベントが待ち遠しいです。

앞으로 그 이벤트가 기다려집니다. - 韓国語翻訳例文

あなたは私の特別な存在です。

당신은 제 특별한 존재입니다. - 韓国語翻訳例文

私はお昼に弁当箱を持ってきた。

나는 점심으로 도시락을 가져왔다. - 韓国語翻訳例文

会社にお弁当を持っていく。

나는 회사에 도시락을 가지고 간다. - 韓国語翻訳例文

私の弁当を勝手にもらっちゃうの?

내 도시락을 마음대로 받는 거야? - 韓国語翻訳例文

あなたに別途ご連絡致します。

저는 당신에게 따로 연락 드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

のり弁当を買ってきてください!

김 도시락을 사다 주세요! - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 45 46 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS