意味 | 例文 |
「ベッド・」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 370件
だから、日記帳をベッドの傍に置いています。
그래서, 일기장을 침대 옆에 두고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
全てのコマンドは初期設定で選ばれています。
모든 명령은 초기 설정으로 선택되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私はインドネシアでバチックを勉強するつもりです。
나는 인도네시아에서 밀랍 염색을 공부할 것입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは疲れているならベッドで寝たほうがいい。
당신은 지쳐 있다면 침대에서 자는 게 좋다. - 韓国語翻訳例文
ベッドを彼に明け渡し、自分は寝台兼用ソファーに寝た。
침대를 그에게 넘겨주고 자신은 침대 겸용 소파에 잤다. - 韓国語翻訳例文
その少年がベッドの下を覗き込んでいる。
그 소년이 침대 밑을 들여다보고 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたのベッドはとても寝心地が良い。
당신의 침대는 너무 잠자리 기분이 좋다. - 韓国語翻訳例文
入院患者83名に対応できるベッドがある。
입원 환자 83명에 대응 가능한 침대가 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女は一日ベッドの中にいるでしょう。
그녀는 하루종일 침대 속에 있겠죠. - 韓国語翻訳例文
私の部屋には昨年、ベッドがありませんでした。
저희 방에는 작년, 침대가 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
台所には御影石のベンチトップを選んだ。
부엌에는 화강암 벤치톱을 택했다. - 韓国語翻訳例文
ロンドンは既にオリンピックの便益を享受している。
런던은 이미 올림픽의 편익을 누리고 있다. - 韓国語翻訳例文
子供は学校で勉強をしなければならないと思います。
저는 아이는 학교에서 공부를 해야 한다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
最終的に彼女はベッドの上でそれを見つけた。
최종적으로 그녀는 침대 위의 그것을 발견했다. - 韓国語翻訳例文
君のベッドは横たわるのにとても心地がいい。
당신의 침대는 눕는 데 아주 기분이 좋다. - 韓国語翻訳例文
あなたをベッドに押し倒すかもしれません。
저는 당신을 침대에 넘어뜨릴지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
だから私はたまにベッドに横たわりながら泣く。
그래서 나는 가끔 침대에 누워 운다. - 韓国語翻訳例文
思わずベッドにダイブし、馴染んだ柔らかさを堪能してしまう。
무심코 침대로 뛰어들다, 익숙한 부드러움을 만끽해버린다. - 韓国語翻訳例文
ベッドは乗るものであるから、”の上”はいらない。
침대는 타는 것이기 때문에”의 위에”는 필요 없다. - 韓国語翻訳例文
今、彼は入院しているので彼のベッドで寝て下さい。
지금, 그는 입원해 있기 때문에 그의 침대에서 주무세요. - 韓国語翻訳例文
職務等級制度は米国では極めて一般的である。
직무 등급 제도는 미국에서는 매우 일반적이다. - 韓国語翻訳例文
ソファー兼用ベッドは機能的な家具だ。
소파겸용 침대는 기능적인 가구이다. - 韓国語翻訳例文
私は自分の努力の全てを発揮する。
나는 내 노력의 전부를 발휘한다. - 韓国語翻訳例文
地震が起きた時、私たちはベッドの上にいた。
지진이 일어났을 때, 우리는 침대 위에 있었다. - 韓国語翻訳例文
地震が来た時、私たちはベッドの上にいた。
지진이 왔을 때, 우리는 침대 위에 있었다. - 韓国語翻訳例文
私が迷っているのはいわゆる英会話とリーディングのどちらを優先させて勉強すべきかという点です。
제가 고민하는 것은 이른바 영어 회화와 리딩 중 어느 쪽을 우선시해서 공부해야 하나라는 점입니다. - 韓国語翻訳例文
夏の野外イベントですので熱中症などへの対策をお願いします。
여름의 야외 행사이므로 열사병 등에 대한 대책을 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
ホテルの部屋のベッドには、美しい彫刻が施された支柱がついていた。
호텔 방 침대에는 아름다운 조각으로 장식된 지주가 있었다. - 韓国語翻訳例文
日本版と米国版では、どうも技術的な仕様が異なるようです。
일본판과 미국판에서는, 아무래도 기술적인 사양이 다른 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
とても歩ける状態ではなかったのでひたすらベッドで苦しんでいた。
나는 도저히 걸을 수 있는 상태가 아니어서 그저 침대에서 앓고 있었다. - 韓国語翻訳例文
昨日の火事の原因は、彼がベッドで煙草を吸っていたことである。
어제의 화재 원인은, 그가 침대에서 담배를 피워서였다. - 韓国語翻訳例文
われわれはどうしたらサービスを向上できるかを知るために、サーベイフィードバックを実施した。
우리는 어떻게 해야 서비스를 향상할 수 있을지를 알기 위해서 설문 피드백을 실시했다. - 韓国語翻訳例文
移動した社員のIDなどは、直ちに削除して、情報セキュリティーレベルの向上を図ってください。
이동한 사원의 ID 등은, 곧바로 삭제하고, 정보 보안 수준의 향상을 도모해주세요. - 韓国語翻訳例文
彼はこの運動の勝利をきっかけとして全米各地での公民権運動を指導しました。
그는 이 운동의 승리를 계기로 전국 각지의 공민권 운동을 주도했습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはもっと環境に配慮しながら企業活動をしているということをアピールすべきである。
우리는 더 환경을 배려하면서 기업 활동을 하고 있다는 것을 어필해야 한다. - 韓国語翻訳例文
本日、受け取った商品について、発注内容と比べていくつか足りないものがありましたが、それは別便で届きますか?
오늘, 받은 상품에 관해서, 발주 내용과 비교해서 몇 가지 부족한 것이 있었습니다만, 그것은 따로 도착합니까? - 韓国語翻訳例文
認証を行っている甲の在宅用電動介護用ベッドが該当する日本工業規格に適合しない。
인증을 하는 갑의 자택용 전동 간호용 침대가 해당하는 일본 공업 규격에 부합하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
高速道路も通りますので座席ベルトをしっかりとお締め下さい。
고속도로도 지나가니까 좌석 벨트를 단단히 매 주세요. - 韓国語翻訳例文
高速道路も通りますので座席ベルトをしっかりとお締め下さい。
고속도로도 지나가니 좌석벨트를 단단히 매어주세요. - 韓国語翻訳例文
メインイベントの前にアンダーカードとしてつまらない3試合があった。
메인 이벤트 앞에는 언더카드로서 재미없는 3개 시합이 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼は人種差別に反対するカリスマ的改革運動者だった。
그는 인종 차별에 반대하는 카리스마적 개혁 운동자였다. - 韓国語翻訳例文
去年6月、妻はある店で滑って転んで肩と肘の骨を同時に折りました。
작년 6월, 아내는 어느 가게에서 미끄러져 자빠져 어깨와 팔꿈치 뼈를 동시에 접질렸습니다. - 韓国語翻訳例文
インターネット上での活動を全てやめることを決心しました。
인터넷상에서의 활동을 모두 접기로 결심했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らはアストロラーベを使って太陽や星たちの高度を測定した。
그들은 아스트롤라베를 사용해 태양과 별들의 고도를 측정했다. - 韓国語翻訳例文
仮に将来すべてのことをロボットがやるようになったら、人間の生活はどんなに味気ないものとなるだろうか。
만약 장래에 모든 것을 로봇이 하게 된다면, 인간의 생활은 얼마나 재미없는 것이 될까. - 韓国語翻訳例文
マーケットシェア戦略においては、会社がとるべき戦略はその会社が4タイプのシェアのうちどこに属するによって異なる。
Market share 전략에 대해서는 회사가 취할 전략은 그 회사가 4타입의 셰어 중 어디에 속하냐에 따라 다르다. - 韓国語翻訳例文
仮に将来すべてのことをロボットがやるようになったら、人間の生活はどんなに味気ないものとなるだろうか。
만약 미래 모든 것을 로봇이 하게 된다면, 인간생활은 얼마나 시시하게 될까. - 韓国語翻訳例文
ハイパワードマネーは、日本で「マネタリーベース」、他の国では「ベースマネー」と称されることがある。
High-powered money는, 일본에서 「monetary base」, 다른 나라에서는 「basic money」로 일컬어지는 경우가 있다. - 韓国語翻訳例文
発動機回転計のグリーンゾーンの範囲でなるべく低い回転でシフトアップする。
발동기 회전계의 그린 존 범위에서 가능한 한 낮은 회전으로 시프트 업한다. - 韓国語翻訳例文
昨夜は近所のパブでビール何杯かとバンガーズ・アンド・マッシュを食べました。
어젯밤은 근처의 술집에서 맥주 몇잔이랑 소시지와 으깬 감자를 먹었습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |