意味 | 例文 |
「ベサニー」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 146件
クッキーを自由に食べてください。
쿠키를 마음껏 드세요. - 韓国語翻訳例文
テーブルの上にワイヤーを並べなさい。
테이블 위에 와이어를 나란히 하세요. - 韓国語翻訳例文
朝から何も食べていなかったから、今トーストを食べてるよ!
나는 아침부터 아무것도 안 먹어서, 지금 토스트 먹고 있어! - 韓国語翻訳例文
ハイパワードマネーは、日本で「マネタリーベース」、他の国では「ベースマネー」と称されることがある。
High-powered money는, 일본에서 「monetary base」, 다른 나라에서는 「basic money」로 일컬어지는 경우가 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちは最初にザクースカと呼ばれるオードブルを食べた。
우리는 처음에 자쿠스카라고 불리는 오르되브르를 먹었다. - 韓国語翻訳例文
便器に、トイレットペーパー以外は流さないでください。
변기에, 화장지 이외는 버리지 말아 주세요. - 韓国語翻訳例文
避難の際、エレベーターは絶対に使用しないで下さい。
피난 시, 엘리베이터는 절대로 이용하지 말아 주세요. - 韓国語翻訳例文
近年、電算化されたデータベースは急速に広まっている。
최근 전산화된 데이터베이스는 급속히 확산되고 있다. - 韓国語翻訳例文
このルールの適用によって各チームは個別に選抜される。
이 규칙의 적용에 따라 각 팀은 개별로 선택된다. - 韓国語翻訳例文
夢はベストセラー作家になることだ。
꿈은 베스트 셀러 작가가 되는 것이다. - 韓国語翻訳例文
彼に、現金かキャッシューカードのどちらで支払うべきか確認してください。
그에게, 현금이나 신용카드 어느 쪽으로 지불해야 하는지 확인해 주세요. - 韓国語翻訳例文
このベビーカーは館内に放置されていた。
이 유모차는 관내에 방치되어 있었다. - 韓国語翻訳例文
トイレットペーパーをかならず便器に流してください。
화장실 휴지를 꼭 변기에 흘려보내 주세요. - 韓国語翻訳例文
ビーカー一杯分の水を鍋に入れてよく混ぜなさい。
비커 한 그릇의 물을 냄비에 넣고 잘 섞으세요. - 韓国語翻訳例文
使用したトイレットペーパーは便器に流してください。
사용한 화장지는 변기에 내려보내세요. - 韓国語翻訳例文
エレベーターを降りたら右に歩いてください。
엘리베이터를 내리면 오른쪽으로 걸으세요. - 韓国語翻訳例文
トイレットペーパーは便器に流してください。
휴지는 변기에 내려보내 주세요. - 韓国語翻訳例文
さらに私たちはバーベキューをしました。
게다가 우리는 바비큐를 했습니다. - 韓国語翻訳例文
観客はマジシャンの驚くべきパフォーマンスに眩惑された。
관객은 마술사의 놀라운 퍼포먼스에 현혹되었다. - 韓国語翻訳例文
約400フィートの高さを単葉機がすべるように飛んでいた。
약 400피트의 높이의 단엽기가 미끄러지듯 날고 있었다. - 韓国語翻訳例文
製品に関するレポートをなるべく早く出してください。
제품에 대한 리포트를 가능한 한 빨리 내주십시오. - 韓国語翻訳例文
彼は彼女にハンバーグを食べるのを止めさせました。
그는 그녀가 햄버거를 먹이는 것을 그만하게 했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女の父親は彼女にスープを食べさせましたか?
그녀의 아버지는 그녀에게 수프를 먹였습니까? - 韓国語翻訳例文
その本について調べてレポートを書きなさい。
그 책에 대해 찾아보고 리포트를 작성하시오. - 韓国語翻訳例文
どの電源ケーブルを抜くべきか、私たちに教えてください。
어느 전원 케이블을 뽑아야 하는지, 저희에게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
コピーの枚数や日時を含め、コピーが行われているときのすべてのデータが記録され、データベース上で慎重に管理されます。
복사 매수나 일시를 포함해, 복사가 진행되고 있는 모든 데이터가 기록되어, 데이터베이스에서 신중하게 관리됩니다. - 韓国語翻訳例文
最後お送りしたEメールに対して弁解させて下さい。
최근 보낸 이메일에 대해서 변명하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
中国語の場合、メールの最後には何を書くべきですか?
중국어의 경우, 메일의 마지막에는 무엇을 써야 하나요? - 韓国語翻訳例文
私は朝から何も食べていなかったから、今トーストを食べてるよ!
나는 아침부터 아무것도 안 먹어서, 지금 토스트를 먹고 있어! - 韓国語翻訳例文
3階までエスカレーターでお進み頂き、そこからエレベータにお乗り下さい。
3층까지 에스컬레이터로 가시고, 거기서 엘리베이터를 타주세요. - 韓国語翻訳例文
僕はそのサッカーチームのメンバーとしてイベントに参加しました。
저는 그 축구팀 멤버로서 이벤트에 참가했습니다. - 韓国語翻訳例文
いくつかのレイアウトがネットワークデータベース上に構築されている。
몇가지의 레이아웃이 네트워크 데이터 베이스상에 정의되어있다 - 韓国語翻訳例文
エレベーターでビルの最上階に上がる。
엘리베이터로 빌딩의 꼭대기 층에 오른다. - 韓国語翻訳例文
男の子はベビーサークルをよじ登って外に出た。
남자 아이는 베이비 서클을 기어올라 밖으로 나갔다. - 韓国語翻訳例文
さらにそれらのほとんどからメタロベータラクタマーゼ遺伝子は検出された。
게다가 대부분의 것들에서 베타락타마제유전자는 검출되었다. - 韓国語翻訳例文
未収収益は決算時に日割りベースで計上される。
미수수익은 결산시에 일당 기준으로 계상된다. - 韓国語翻訳例文
ルート44は岩滑りのため部分的に閉鎖されています。
루트 44는 낙석으로 인해 부분적으로 폐쇄되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
イノベータ理論に基づいた報告書を作成して下さい。
혁신이론에 근거한 보고서를 작성하세요. - 韓国語翻訳例文
私は朝、オフィスに行く際にエレベーターを使わず、階段を利用している。
나는 아침, 오피스에 갈 때에 엘레베이터를 사용하지 않고, 계단을 이용하고 있다. - 韓国語翻訳例文
売店にインスタントヌードルがありますので、そちらをお食べ下さい。
매점에 인스턴트 라면이 있으므로, 그것을 드세요. - 韓国語翻訳例文
食べ終わったカップラーメンは、机の上にそのまま置いておいて下さい。
먹고 난 컵라면은, 책상 위에 그대로 놔둬주세요. - 韓国語翻訳例文
ロッキー山脈は、北米から南米に延びる大山脈の一部である。
로키 산맥은, 북미에서부터 남미에 연장되는 대산맥의 일부이다. - 韓国語翻訳例文
本体とともにケーブル類などの部品もすべてご返却下さい。
본체와 함께 케이블류 등의 부품도 모두 반납해 주세요. - 韓国語翻訳例文
ベルが鳴ったら、品物をカウンターまで取りに来てください。
벨이 울리면, 물건을 카운터까지 가지러 와주세요. - 韓国語翻訳例文
そのデータは生態型別に分類されている。
그 데이터는 생태형별로 분류되어 있다. - 韓国語翻訳例文
社長は社員のモラールサーベイの結果に大いに失望した。
사장은 사원의 근로 의욕 조사의 결과에 크게 실망했다. - 韓国語翻訳例文
道路にカーブミラーを設置したおかげで交通事故は昨年に比べて急激に減少した。
도로에 곡선 반사경을 설치한 덕분에 교통사고는 작년보다 급격히 감소했다. - 韓国語翻訳例文
彼はおよそ26フィートの高さの壁を登った。
그는 약 26피트 높이의 벽을 올랐다. - 韓国語翻訳例文
その女性はベージュ色の手さげを購入した。
그 여성은 베이지색 손가방을 구입했다. - 韓国語翻訳例文
秋は行楽のシーズンで、バーベキューをしたり、野球やサッカーを見に行ったりします。
가을은 행락의 계절로 바비큐를 하거나 야구나 축구를 보러 갑니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |