「ヘデラ」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > ヘデラの意味・解説 > ヘデラに関連した韓国語例文


「ヘデラ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 555



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 次へ>

あなたから良い返事をもらえて嬉しいです。

당신에게서 좋은 답장을 받아서 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文

学生への配布物での利用ということでしたら、無料で使ってもらって構いません。

학생용 배포물로 이용하시는 것이라면, 무료로 쓰셔도 무방합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたへの支払は既に完了しています。

당신에 대한 지급은 이미 완료되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが準備出来次第、私へ連絡をください。

당신이 준비되는 대로, 저에게 연락을 주세요. - 韓国語翻訳例文

彼女は、来年スウェーデンへ行くことを楽しみにしています。

그녀는, 내년에 스웨덴에 가는 것을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

副業は認めておりますが必ず使用者へ申し出て下さい。

부업은 인정하고 있지만, 반드시 사용자에게 신고하세요. - 韓国語翻訳例文

新しい服のデザイン案をパタンナーへ送ってください。

새 옷의 디자인 도안을 패터너에게 보내 주세요. - 韓国語翻訳例文

ジョン・シルバーはジムを連れて宝捜しへ出かけた。

존 실버는 짐을 데리고 보물 찾기에 나섰다. - 韓国語翻訳例文

新しい生活へ移る準備が出来ている。

새로운 생활으로 이동할 준비가 되어 있다 . - 韓国語翻訳例文

あなたが準備出来次第、私へ連絡をください。

당신이 준비되는 대로, 저에게 연락해 주세요. - 韓国語翻訳例文

2012年6月1日から、弊社の社名が、村田ホールディングスに変更になります。

2012년 6월 1일부터, 우리 회사의 이름이 무라다 홀딩스로 변경됩니다. - 韓国語翻訳例文

生産モデル変更の依頼

생산 모델 변경의 의뢰 - 韓国語翻訳例文

生産モデルの変更依頼

생산 모델의 변경 의뢰 - 韓国語翻訳例文

彼は体を振って部屋を出て行った。

그는 몸을 흔들며 방을 나갔다. - 韓国語翻訳例文

国際線ターミナルから国内線へは、シャトルバスで11分かかります。

국제선 터미널에서 국내선까지는 셔틀버스로 11분 걸립니다. - 韓国語翻訳例文

彼が帰ってきたらすぐにみんなで焼肉を食べにお店へ行った。

그가 돌아오고 바로 다 같이 고기를 먹으러 가게에 갔다. - 韓国語翻訳例文

彼が帰ってきたらすぐにみんなで焼肉を食べに焼肉屋さんへ行きました。

그가 돌아오고 바로 다 같이 고기를 먹으러 고깃집에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

母国では運動をしていましたが、日本へ来てからはしなくなりました。

모국에서는 운동했었지만, 일본에 와서는 하지 않게 됐습니다. - 韓国語翻訳例文

国際線ターミナルから国内線へは、シャトルバスで11分かかります。

국제선 터미널에서 국내선에는, 셔틀버스로 11분 걸립니다. - 韓国語翻訳例文

私が英語が下手で変な言葉を使うから、あなたが怒ってると思いました。

저는 제가 영어를 못해서 이상한 말을 쓰니까, 당신이 화났다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文

だから今、大学の薬学部へ進学して薬について学びたいです。

그래서 저는 지금, 대학교 약학부에 진학해서 약에 대해 배우고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

もし、日本国内のどこかへ行くなら、郵送で荷物を送ります。

만약, 일본 국내의 어딘가로 가는 거라면, 우편으로 짐을 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文

至急ご返金いたしますので、傷がついていた商品を返送してもらえますか?

신속히 환불해드리겠으니, 상처가 난 상품을 반송해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

返金額から返金手数料を差し引いた上でお振込みします。

환불액에서 환불 수수료를 뺀 후에 송금하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は英語の勉強のため、8月からアメリカへ行く予定です。

그녀는 영어공부를 위해, 8월부터 미국에 갈 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は英語の勉強のため、アメリカへ8月から行く予定です。

그녀는 영어공부를 위해, 미국에 8월부터 갈 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

Webサイトへの一部転載の許可をいただけましたら幸いです。

Web 사이트에 대한 일부 전재 허락을 해 주신다면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

このクッキーは私から貴方の大切なお母さんへのお土産です。

이 쿠키는 제가 당신의 소중한 어머니에게 보내는 선물입니다. - 韓国語翻訳例文

もし私が鳥だったなら、すぐにあなたの元へ飛んでいけるのに。

만일 내가 새였더라면, 나는 바로 당신 곁으로 날아갈 수 있을 텐데. - 韓国語翻訳例文

あなたに空港まで迎えに来てもらえると大変嬉しいです。

당신이 공항까지 마중을 와 준다면 정말 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文

この時期それらのプールは家族連れで大変混んでいる。

이 시기에 그들의 풀장은 가족 단위로 매우 붐비고 있다. - 韓国語翻訳例文

いつまでに私はあなたに返事を送ったらいいですか?

언제까지 저는 당신에게 답장을 보내면 됩니까? - 韓国語翻訳例文

翻訳の工数も減らせることができそうです。

번역 공수도 줄일 수 있을 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

砂浜にいるので、部屋の準備ができたら教えてください。

저는 모래사장에 있을 테니, 방 준비가 다 되면 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

それをどの手段で返送したらいいでしょうか?

그것을 어떤 수단으로 반송하면 될까요? - 韓国語翻訳例文

あなたが少しでも早く返事をくれたら、ありがたいです。

당신이 조금이라도 빨리 답장을 준다면, 저는 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

一番早い便で発送していただけたら、大変ありがたいです。

가장 빠른 편으로 발송해주시면, 대단히 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

9月4日から9月6日までホテルであなたの部屋に泊まった。

9월 4일부터 9월 6일까지 호텔에서 당신의 방에 묵었다. - 韓国語翻訳例文

家から駅の往復は大変でしたでしょう?

집에서 역까지 왕복은 힘드셨죠? - 韓国語翻訳例文

本日から3泊4日で泊まりたいのですが、空き部屋はありますか。

오늘부터 3박 4일간 묵고 싶습니다만, 빈방은 있습니까? - 韓国語翻訳例文

その辺でお茶でも飲みながら話しましょう。

그 근처에서 차라도 마시면서 얘기합시다. - 韓国語翻訳例文

ビーチにいますので、部屋の準備ができたら教えてください。

저는 해변에 있으므로, 방 준비가 되면 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

あなたに空港まで迎えに来てもらえると大変嬉しいです。

저는 당신이 공항까지 마중 나와 준다면 매우 기쁘겠습니다. - 韓国語翻訳例文

弊社では30年前から地域奉仕活動に取り組んでいます。

폐사에서는 30년 전부터 지역 봉사 활동에 힘쓰고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

8時閉店ですから、急いだほうがいいですよ。

8시 개점이므로, 서두르는 편이 좋아요. - 韓国語翻訳例文

デザインを変更せず、部品を作らなければならない。

디자인의 변경을 하지 않고, 부품을 만들어야한다. - 韓国語翻訳例文

販売員に囲まれて部屋から出られなかった。

나는 판매원에 둘러싸여서 방에서 나가지 못했다. - 韓国語翻訳例文

数人の男に囲まれて部屋から出られなかった。

나는 몇 명의 남자들에게 둘러싸여 방에서 나갈 수 없었다. - 韓国語翻訳例文

その見知らぬ人を部屋から出て行かせた。

나는 그 낯선 사람을 방에서 나가게 했다. - 韓国語翻訳例文

5人の販売員に囲まれて部屋から出られなかった。

나는 5명의 판매원에 둘러싸여 방에서 나갈 수 없었다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS