「プラウダ」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > プラウダの意味・解説 > プラウダに関連した韓国語例文


「プラウダ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 153



1 2 3 4 次へ>

プルダウンから選ぶ。

풀다운에서 고른다. - 韓国語翻訳例文

この曲は三十二分音符だらけだ!

이 곡은 삼십이분음표 투성이다! - 韓国語翻訳例文

分野は違うけどどちらもプロだ。

분야는 다르지만 모두 프로다. - 韓国語翻訳例文

彼らはただ鬱憤を晴らしているだけだ。

그들은 그저 울분을 풀고 있을 뿐이다. - 韓国語翻訳例文

その時代、アジトプロップ宣伝はそこらじゅうにあった。

그 시대 선전 선동은 일대에 널려 있었다. - 韓国語翻訳例文

エアボートはプロペラが動力源だ。

에어보트는 프로펠러가 동력원이다. - 韓国語翻訳例文

参考として添付物をごらん下さい。

참고로서 첨부물을 봐주십시오. - 韓国語翻訳例文

買い物でもそうだけど、衝動買いができないタイプだから。

쇼핑할 때도 그렇지만 충동구매를 못하는 타입이라서. - 韓国語翻訳例文

買い物でもそうだけど、衝動買いができないタイプだから。

쇼핑도 그렇지마는, 충동구매를 할 수 없는 타입이니까. - 韓国語翻訳例文

プロ野球の選手だったら、あんな打ち方をしないだろうに。

프로 야구 선수였다면, 저런 타격 자세를 하지 않을 텐데. - 韓国語翻訳例文

花子は叔母さんからプレゼントをもらって嬉しそうだった。

하나코는 이모에게 선물을 받고 기뻐 보였다. - 韓国語翻訳例文

ヒップホップダンスの練習を始めて来月で4年になる。

나는 힙합 춤 연습을 시작하고 다음 달로 4년이 된다. - 韓国語翻訳例文

「おじいちゃん、これ何?」「バス釣り用のトップウォータープラグだよ。」

“할아버지, 이게 뭐야?” “초보자 낚시용 톱 워터 플러그이야.” - 韓国語翻訳例文

あるクライアントから新規プログラムの相談を受けました。

어떤 고객에게 신규 프로그램 상담을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文

これからの治療のプランを教えてください。

앞으로의 치료 계획을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

私はスプーナー誤法だらけの脅迫メールを受け取った。

나는 두음전환으로 가득한 협박 메일을 받았다. - 韓国語翻訳例文

彼のネコはプラズマ細胞腫を患っているそうだ。

그의 고양이는 형질세포종을 앓고 있다고 한다. - 韓国語翻訳例文

全てのプログラムを終了してから実行して下さい。

모든 프로그램을 종료하고 나서 실행해주세요. - 韓国語翻訳例文

キャッシュバランスプランは、アメリカにならって設計された相対的に新しいプランだ。

캐시 밸런스 플랜은, 미국에 맞춰져 설계된 상대적으로 새로운 플랜이다. - 韓国語翻訳例文

なぜこのタイプが必要なのか理由を明らかにしてください。

왜 그 타입이 필요한지 이유를 명확히 해주세요. - 韓国語翻訳例文

そして私は友達から誕生日プレゼントをもらった。

그리고 나는 친구로부터 생일 선물을 받았다. - 韓国語翻訳例文

更新プログラムをできるだけ速やかに適用して下さい。

갱신 프로그램을 최대한 신속히 적용해주세요. - 韓国語翻訳例文

私の推すグループだからもっと有名になってほしい。

내가 미는 그룹이니까 더 유명해지면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文

まだあなたの誕生日プレセントが決まらない。

나는 아직 당신의 생일 선물을 정하지 않았다. - 韓国語翻訳例文

あれらのサンプルは梱包した箱の中だと思います。

저것들의 샘플은 포장된 박스 안이라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

プルダウンメニューからサイズをご指定下さい。

풀다운 메뉴에서 크기를 지정해주세요. - 韓国語翻訳例文

その複雑なプロセスはさらなる規則化が必要だ。

그 복잡한 과정은 가일층의 규칙화가 필요하다. - 韓国語翻訳例文

だから、昨日のことをフォローアップするために……

그러니까, 어제의 일을 따라잡기 위해서... - 韓国語翻訳例文

サンプルを受け取ったら保管してください。

샘플을 받으면 보관해 주세요. - 韓国語翻訳例文

新規顧客獲得のためにプライスダウンするべきだ。

신규 고객 획득을 위해서 가격 인하를 해야 한다. - 韓国語翻訳例文

私は球団からキャプテンとして選ばれた。

나는 구단으로부터 캡틴으로 뽑혔다. - 韓国語翻訳例文

サンプルの品を受けとったら連絡下さい!

샘플 제품을 받으면 연락해주세요! - 韓国語翻訳例文

本当にうれしい。なぜならどのグループの取り組みもSNSで確認できるからだ。

정말로 기쁘다. 왜냐하면 어느 그룹의 일이라도 SNS로 확인할 수 있기 때문이다. - 韓国語翻訳例文

先週送付していただいたサンプルについて連絡します。

지난주 보내 주신 샘플에 대해서 연락합니다. - 韓国語翻訳例文

トキソプラズマは感染症を引き起こす寄生虫だ。

톡소플라스마는 감염증을 일으키는 기생충이다. - 韓国語翻訳例文

アンナプルナはヒマラヤ山脈の中央山塊だ。

안나푸르나는 히말라야 산맥의 중앙 산괴이다. - 韓国語翻訳例文

あなたのプランはとても面白そうだと思います。

저는 당신의 플랜은 매우 재미있을 것 같다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

反革命主義者たちは政府を転覆しようと企んだ。

반혁명 주의자들은 정부를 전복하려고 음모했다. - 韓国語翻訳例文

モックアップの仕様ならびに納期についてご確認下さい。

모크업 사양 및 납기에 관해서 확인해 주세요. - 韓国語翻訳例文

添付ファイルを参考にしながら記入下さい。

첨부 파일을 참고하면서 기입해주세요. - 韓国語翻訳例文

それらのアプリは無料でダウンオードできる。

그 앱들은 무료로 내려받을 수 있다. - 韓国語翻訳例文

プロバイダーを選ぶときに、大多数の人にとってそれは重要な検討事項だ。

공급자를 고를 때, 대다수의 사람들에게 그것은 중요한 검토 사항이다. - 韓国語翻訳例文

添付の請求書はまだ支払われていません。

첨부란 청구서는 아직 지불하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

我々の連絡先を添付のとおり更新してください。

우리들의 연락처를 첨부와 같이 변경해주세요. - 韓国語翻訳例文

この病気はプロラクチンの欠如が原因だ。

이 병은 프롤락틴의 결여가 원인이다. - 韓国語翻訳例文

鶏から出汁を取った透明なあっさりしたスープ

닭에서 우러난 투명하고 시원한 국물 - 韓国語翻訳例文

アンジェリーナみたいなぷるるんリップだったらいいのにな、と彼女はときどき思う。

안젤리나같은 탱탱한 입술이었다면 좋았을텐데, 하고 그녀는 가끔 생각한다. - 韓国語翻訳例文

キャンプは午後1時から始まり、あなたと、雄大、広大、大地の4人で参加します。

캠프는 오후 1시부터 시작해, 당신과 유다이, 코다이, 다이치 4명이 참가합니다. - 韓国語翻訳例文

この技術はわが社にプロダクトイノベーションをもたらすだろう。

이 기술은 우리 회사에 제품 혁신을 가져올 것이다. - 韓国語翻訳例文

異常を知らせるランプが点灯していないことを確認してください。

이상을 알리는 램프가 켜져 있지 않은지 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文

1 2 3 4 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS