「ブルガス」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > ブルガスの意味・解説 > ブルガスに関連した韓国語例文


「ブルガス」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 46



彼は帽子をかぶるのが嫌いです。

그는 모자 쓰는 것을 싫어합니다. - 韓国語翻訳例文

ブルース音楽の聖地

블루스 음악의 성지 - 韓国語翻訳例文

ブルース音楽の中心地

블루스 음악의 중심지 - 韓国語翻訳例文

ブルース音楽のメッカ

블루스 음악의 메카 - 韓国語翻訳例文

ケーブルは彼が切断します。

케이블은 그가 절단합니다. - 韓国語翻訳例文

テーブルの上に灰皿があります。

테이블 위에 재떨이가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

いつバブルが崩壊するのか不安だ。

언제 버블이 붕괴할지 불안하다. - 韓国語翻訳例文

ドリブルが上手くなりたいです。

저는 드리블을 잘하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

人数が少ないテーブルばかり

사람이 적은 테이블뿐 - 韓国語翻訳例文

このテーブルの長さは何ですか?

이 테이블의 길이는 몇입니까? - 韓国語翻訳例文

そのテーブルは私が完済するまで店主が保管する。

그 테이블은 내가 완제할 때까지 점주가 보관한다. - 韓国語翻訳例文

連続するトラブルに気がめいっています。

저는 연속되는 문제에 기가 죽었습니다. - 韓国語翻訳例文

オレンジとパーブルがあります。お持ちしますね。

오렌지 색과 보라색이 있습니다. 가지고 오겠습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが探している鍵はテーブルの下にあります。

당신이 찾고 있는 열쇠는 테이블 아래에 있습니다. - 韓国語翻訳例文

今回の配水管のトラブルは汚れとつまりが原因です。

이번 배수관 문제는 오염과 막힘이 원인입니다. - 韓国語翻訳例文

もうトラブルが起こらないことを祈ります。

이제 트러블이 일어나지 않기를 기도합니다. - 韓国語翻訳例文

テーブル上にりんごが置いてあります。

탁자 위에 사과가 놓여 있습니다. - 韓国語翻訳例文

必ずその壁を突き破ることができます。

당신은 반드시 그 벽을 뚫을 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

テーブルの上の皿がものすごい音を立てて床に落ちた。

테이블 위의 접시가 굉장한 소리를 내며 바닥에 떨어졌다. - 韓国語翻訳例文

ケーブルがピンと張った状態を維持しながら乾かすことが重要です。

케이블이 팽팽해진 상태를 유지하면서 말리는 것이 중요합니다. - 韓国語翻訳例文

ケーブルが引っ張られた状態を維持しながら乾かすことが重要です。

케이블이 당겨진 것 같은 상태를 유지하면서 말리는 것이 중요합니다. - 韓国語翻訳例文

マスターがコーヒーにブルドックを書いてくれたの。

주인이 커피에 불독을 그려줬어. - 韓国語翻訳例文

ブルーベリージャムを添えたポップオーバーが好きだ。

블루베리 잼을 곁들인 팝오버 좋아한다. - 韓国語翻訳例文

その製品は少しトラブルが多い傾向にある。

그 제품은 약간 트러블이 많은 경향이 있다. - 韓国語翻訳例文

このテーブルはどのぐらいの長さですか?

이 테이블은 어느 정도의 길이입니까? - 韓国語翻訳例文

この眼鏡はパソコンのブルーライトから目を守ってくれます。

이 안경은 컴퓨터의 블루 라이트로부터 눈을 지켜줍니다. - 韓国語翻訳例文

この眼鏡はパソコンのブルーライトから目を守ってくれます。

이 안경은 컴퓨터의 블루라이트로부터 눈을 보호해 줍니다. - 韓国語翻訳例文

ケーブルを引っ張った状態を維持しながら乾かすことが重要です。

케이블을 당겨진 상태를 유지하면서 말리는 것이 중요합니다. - 韓国語翻訳例文

私はギャンブルは性に合いませんが、ラスベガスには行ってみたいと思います。

저는 도박은 맞지 않지만, 라스베가스에는 가보고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

今後、同じようなトラブルが生じないよう対処されることを願います。

향후, 같은 문제가 발생하지 않도록 대처해주시기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

トラブルが多くありましたが、柔軟に素早く対応してきました。

문제가 많이 있었지만, 유연하게 빨리 대응할 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

未着トラブルを防ぐため、お手数ですが書留でお送りください。

미착 문제를 막기 위해, 번거롭지만 등기로 보내주세요. - 韓国語翻訳例文

ペイ・パー・ビューはケーブルプロバイダーで利用することができる。

페이퍼뷰는 케이블 공급자로 이용할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

ケーブルが緩まないように引っ張る状態を維持しながら乾かすことが重要です。

케이블이 느슨해지지 않도록 당긴 상태를 유지하면서 말리는 것이 중요합니다. - 韓国語翻訳例文

ブルーベリーベーグル1つとMサイズのカフェラテを持ち帰りでお願いします。

블루베리 베이글 1개와 M사이즈 카페라테 포장해 주세요. - 韓国語翻訳例文

店の中は広く、天井が高く、そして少しうす暗く、テーブルとイスがぎっしりと置かれていました。

가게 안은 넓고, 천장이 높고, 그리고 조금 어둡고, 테이블과 의자가 가득 놓여있었습니다. - 韓国語翻訳例文

店の中は広く、天井が高く、そして少しうす暗く、テーブルとイスがぎっしりと並んでいました。

가게 안은 넓고, 천장이 높고, 그리고 조금 어둡고, 테이블과 의자가 가득 나란히 놓여있었습니다. - 韓国語翻訳例文

店の中は広く天井が高く、そして少しうす暗く、テーブルとイスがぎっしりと並んでいました。

가게 안은 넓고 천장이 높고, 그리고 조금 어둡고, 테이블과 의자가 가득 놓여있었습니다. - 韓国語翻訳例文

店は広く、天井が高く、そして少しうす暗く、テーブルとイスがぎっしりと置かれていました。

가게는 넓고, 천장이 높고, 그리고 조금 어둡고, 테이블과 의자가 가득 놓여있었습니다. - 韓国語翻訳例文

もし、私たちが何かトラブルに巻き込めれなければ、5時に空港に到着できると思います。

만약, 우리가 어떤 문제에 휘말리지 않는다면, 5시에 공항에 도착할 수 있을 거라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

彼らはそれぞれ自分のやり方を持っているので、当然よくトラブルが起こります。

그들은 각자 자신만의 방식을 갖고 있으니, 당연히 자주 문제가 일어납니다. - 韓国語翻訳例文

お食事中にお席を離れる際は、この札をテーブルに置いて下さいますようお願いいたします。

식사 중에 자리를 뜰 때는, 이 팻말을 탁자에 놓아주시길 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

配達時のトラブルによる不着や損傷などについて弊社側では補償しかねます。

배달 시의 문제에 의한 불착이나 파손 등에 대해서 당사 측은 보상해드리기 어렵습니다. - 韓国語翻訳例文

勤務外でのトラブルについて、一切会社は責任を負わないので、十分注意すること。

근무 외 문제에 대해서 일절 회사는 책임을 지지 않으므로, 주의할 것. - 韓国語翻訳例文

それはただのテーブルではなく暖房器具です。座って中に脚を伸ばしてください。中のヒーターと布団が温めてくれます。

그것은 그저 탁자가 아닌 난방 기구입니다. 앉아서 안에 발을 뻗어 보세요. 안의 히터와 이불이 따뜻하게 해 줍니다. - 韓国語翻訳例文

ホワイトカラーの仕事をしながら同時に技術的な仕事やブルーカラーの仕事をする人をグレーカラーと呼ぶ。

화이트 칼라의 일을 하면서 동시에 기술적인 일이나 블루 칼라 일을 하는 사람을 그레이 칼라라고 부른다. - 韓国語翻訳例文





   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS