「ブナン」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > ブナンの意味・解説 > ブナンに関連した韓国語例文


「ブナン」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2650



<前へ 1 2 .... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 .... 52 53 次へ>

役員辞任の際の賠償に関する内部規則

임원낙마의 배상에 관한 내부 규칙 - 韓国語翻訳例文

イエメン軍は南部を制圧するために攻撃を強めている。

예멘군은 남부를 제압하기 위해 공격을 강화하고 있다. - 韓国語翻訳例文

君の顔面をおもいっきり殴りたい気分だ。

너의 얼굴을 사정없이 때리고 싶은 기분이다. - 韓国語翻訳例文

彼らは、自分の権限を失うことを恐れています。

그들은, 자신의 권한을 잃을 것을 두려워하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは、自分の権限を失うのを恐れています。

그들은, 자신의 권한을 잃는 것을 두려워하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは、自分の権限を失ってしまうことを恐れています。

그들은, 자신의 권한을 잃어버리는 것을 두려워하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

これはプラント内で他の物質に変換される。

이것 플랜트 내에서 다른 물질로 변환시킨다. - 韓国語翻訳例文

皆さんも、この紙に自分の似顔絵を描こう。

여러분도, 이 종이에 자신의 초상화를 그리자. - 韓国語翻訳例文

今日泣いた分、明日たくさん笑いましょう。

오늘 운 만큼, 내일 많이 웃읍시다. - 韓国語翻訳例文

ここから5分以内の所に住んでます。

저는 여기서 5분 이내인 곳에 살고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

このソナタの通奏低音部はオルガンによって演奏される。

이 소나타의 통주 저음부는 오르간으로 연주된다. - 韓国語翻訳例文

私は医学部で精神病理学を学んだ。

나는 의학부로 정신 병리학을 배웠다. - 韓国語翻訳例文

母馬は通常毎年同じ分娩パターンを繰り返す。

어미 말은 보통 매년 같은 분만 패턴을 반복한다. - 韓国語翻訳例文

ブッシュマン語を話す人の数は約5万人と言われている。

부시맨어를 사용하는 사람의 수는 약 5만명으로 알려졌다. - 韓国語翻訳例文

財布の中身を全部あげるとは言ってません。

지갑 속을 전부 준다고는 말하지 않았어요. - 韓国語翻訳例文

私の家では、昨年の夏以来ゴキブリは現れていません。

우리 집에서는, 작년 여름 이래로 바퀴벌레는 보이지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

私は自分の学力が無いことを悔やんだ。

나는 자신의 학력이 없는 것을 후회했다. - 韓国語翻訳例文

たくさんのクラブでこの音楽は流れている。

많은 클럽에서 이 음악은 흐른다. - 韓国語翻訳例文

私は自分のペットが死んだら泣くだろう。

나는 나의 애완 동물이 죽으면 울 것이다. - 韓国語翻訳例文

その中では文庫本が一番多いだろうか。

그중에는 문고본이 가장 많은 것일까. - 韓国語翻訳例文

身分を証明するものを何も持っていません。

저는 신분을 증명할 것을 아무것도 가지고 있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

三位一体の祭文は洗礼式で唱えられる。

삼위일체의 제문은 세례식에서 읽어진다. - 韓国語翻訳例文

これは全部の中で一番難しい問題です。

이것은 모든 것 중에서 가장 어려운 문제입니다. - 韓国語翻訳例文

思わずベッドにダイブし、馴染んだ柔らかさを堪能してしまう。

무심코 침대로 뛰어들다, 익숙한 부드러움을 만끽해버린다. - 韓国語翻訳例文

彼女は、混雑した電車の中でお金を全部盗まれた。

그녀는, 혼잡한 전철 안에서 돈을 전부 도난당했다. - 韓国語翻訳例文

以下の会話文を読み、ページの下部にある「聴く(“listen”)」ボタンをクリックして音声を聞きなさい。

이하의 대화문을 읽고, 페이지 하부에 있는 '듣다('listen')' 버튼을 클릭해서 음성을 들어라. - 韓国語翻訳例文

作業の大部分は実践的な用途として上記で述べた問題を解決するために必要とされる。

작업의 대부분은 실천적인 용도로서 상기에서 설명한 문제를 해결하기 위해서 필요로 된다. - 韓国語翻訳例文

勤務外でのトラブルについて、一切会社は責任を負わないので、十分注意すること。

근무 외 문제에 대해서 일절 회사는 책임을 지지 않으므로, 주의할 것. - 韓国語翻訳例文

その結果先住民たちは内陸部の荒れた土地に移住させられもとの文化を失っていった。

그 결과 인디언들은 내륙부의 황무지로 이주되고 본래의 문화를 잃어갔다. - 韓国語翻訳例文

銀行振込の場合は名義欄で前株・後株をお間違えのないようにご注意下さい。

은행 계좌 이체의 경우에는 명의 난에 전 주식/후 주식을 틀리지 않도록 주의해주세요. - 韓国語翻訳例文

交付金合併の場合、被合併会社の株主は株式ではなく現金を受け取る。

교부금 합병의 경우 피합병 회사의 주주는 주식이 아닌 현금을 받는다. - 韓国語翻訳例文

実態が伴う株式取引でないため、ファントムストックオプションは会計と税務の分野で物議を醸した。

실태가 동반하는 주식 거래가 아니기 때문에,  팬텀 스톡 옵션은 회계와 세무 분야에서 물의를 빚었다. - 韓国語翻訳例文

14歳の子供は自分の行為の不法性を認識する能力がないかもしれない。

14살 아이는 자신의 행위의 불법성을 인식하는 능력이 없을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

あなたの到着時間は14時30分だったのではないか、と思います。

당신의 도착 시각은 14시 30분이지 않았나, 하고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたに、彼の生きられなかった分までお元気で暮らして頂きたいと願います。

저는 당신이, 그가 살지 못한 것만큼 잘 살아주기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

彼はいつも自分の利益になることだけしか考えられないのです。

그는 항상 자기한테 이익이 되는 것밖에 생각하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

そのプレゼントで私の兄はとても幸せな気分になりました。

그 선물로 제 형은 매우 행복한 기분이 들었습니다. - 韓国語翻訳例文

周りの状況を見ながら、大丈夫そうなら運転してみますか?

주위의 상황을 보면서, 괜찮을 것 같으면 운전해 보실래요? - 韓国語翻訳例文

自分のことしか考えてないことにとても恥ずかしくなりました。

저는 제 생각밖에 생각하지 않는 것이 너무 부끄러워졌습니다. - 韓国語翻訳例文

遅刻が続き、改善の見られない場合には処分の対象になります。

지각이 계속되고, 개선의 여지가 보이지 않는 경우에는 처분 대상이 됩니다. - 韓国語翻訳例文

自分に合わないことをするために時間を無駄にするものではない。

자신에게 맞지 않는 것을 하기 위해서 시간을 낭비하는 것은 아니다. - 韓国語翻訳例文

ガンなど重い病気を見つけるのに十分なチェックを受けられる。

암같은 중증 질환을 찾기에 충분한 검사를 받을 수 있다. - 韓国語翻訳例文

自分に合わないことをするために時間を無駄にするものではない。

자신에게 맞지 않는 것을 하기 때문에 시간을 낭비하는 것은 아니다. - 韓国語翻訳例文

あの感情的な人と一緒にいると、自分がセラピストのような気がする。

그 감정적인 사람과 함께 있으면 자신이 치료 전문가인 것 같다. - 韓国語翻訳例文

その国では文化的な不寛容さに対していらだつことがあるかもしれない。

그 나라에서는 문화적인 불관용에 대해서 짜증나는 일이 있을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

自分が本当にやりたかったことに気がついていなかったのかもしれない。

나는 내가 정말로 하고 싶었던 것을 알아차리지 못한 것일 수도 있다. - 韓国語翻訳例文

周りの状況を見ながら、大丈夫そうなら運転してみますか?

주변 상황을 보면서, 괜찮을 것 같으면 운전해 볼래요? - 韓国語翻訳例文

請求書の内容に一部誤りが含まれていた件で、本日、差額分を返金致しました。

청구서의 내용에 일부 오류가 포함되어 있었던 건으로, 오늘, 차액분을 환급하였습니다. - 韓国語翻訳例文

そのドラマは全部で18話あり、13話まで観ました。

그 드라마는 총 18화이며, 13화까지 봤습니다. - 韓国語翻訳例文

大丈夫ですから心配しないでください。

괜찮으니까 걱정하지 마세요. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 .... 52 53 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS