「フナレ」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > フナレの意味・解説 > フナレに関連した韓国語例文


「フナレ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 37



こなれた服を着る。

익숙한 옷을 입는다. - 韓国語翻訳例文

この辺りは不慣れです。

저는 이 근처는 낯섭니다. - 韓国語翻訳例文

履き慣れたローファー

발에 익은 로퍼 - 韓国語翻訳例文

早く、ふたりきりになれるところへ行こう。

빨리, 둘만 있을 수 있는 데로 가자. - 韓国語翻訳例文

細かい作業は不慣れです。

미세한 작업은 익숙하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

その仕事に不慣れですみません。

저는 그 일에 익숙해지지 않아서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

普段どんな練習をしますか?

평소 어떤 연습을 합니까? - 韓国語翻訳例文

あなたに相応しい彼女になれるように努力する。

나는 당신에게 어울리는 여자친구가 되도록 노력한다. - 韓国語翻訳例文

私たちはなれない無人島生活で不安になった。

우리는 낯선 무인도 생활로 불안해졌다. - 韓国語翻訳例文

だいぶ太ったので運動しなればなりません。

꽤 살쪘기 때문에 운동해야만 합니다. - 韓国語翻訳例文

冬になれば、この湖の一面に氷が張る。

겨울이 되면, 이 호수의 한 면에 얼음이 언다. - 韓国語翻訳例文

彼女の幼児的な服装、好きになれない。

그녀의 유아적인 복장, 좋아할 수가 없다. - 韓国語翻訳例文

この出来事以降、ゴルフをする気になれなかった。

이 사건 이후, 나는 골프를 할 마음이 들지 않았다. - 韓国語翻訳例文

私たちはなれない無人島生活で不安になった。

우리는 익숙해지지 않는 무인도 생활에 불안해졌다. - 韓国語翻訳例文

シェフは普段慣れ親しんだ味とは違う味に仕上げた。

셰프는 보통 익숙한 맛과는 다른 맛으로 마무리를 지었다. - 韓国語翻訳例文

英語にはなれていませんので、スタッフがカバーしてくれると思います。

저는 영어에는 익숙해지지 않았으므로, 스태프가 커버해줄 거라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

不当廉売は不公正な取引方法の具体的な例のうちの一つです。

가격 정책은 불공정한 거래 방법의 구체적인 예 중 하나입니다. - 韓国語翻訳例文

英語に不慣れなので、スタッフが私をカバーしてくれると思います。

저는 영어에 익숙하지 않아서, 스태프가 저를 커버해줄 거라 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

何人かの水夫は海に慣れていない水夫だということで彼をからかった。

몇몇 뱃사람은 바다에 길들여지지 않은 뱃사람이라고 그를 괴롭혔다. - 韓国語翻訳例文

見慣れない服を着た君が今出て行った。

처음 보는 옷을 입은 네가 방금 나갔다. - 韓国語翻訳例文

私たちは英語で会話をする事に不慣れです。

우리는 영어로 대화를 하는 것에 익숙하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

金離れのいい客は値札などめったに見ない。

씀씀이가 좋은 손님은 가격표 등을 좀처럼 보지 않는다. - 韓国語翻訳例文

不慣れな電話会議で緊張していた。

나는 익숙하지 않은 전화 회의 때문에 긴장하고 있었다. - 韓国語翻訳例文

この辺りは私にとっては不慣れな土地です。

이 근처는 제게는 낯선 땅입니다. - 韓国語翻訳例文

とうてい信じられない計画の変更で、再び聞いて確かめる気にもなれなかった。

도지히 믿을 수 없는 계획 변경으로 다시 듣고 확인할 마음조차 들지 않았다. - 韓国語翻訳例文

割引手形や裏書手形は複名手形の典型的な例である。

할인 어음과 이서 어음은 복명 어음의 전형적인 예이다. - 韓国語翻訳例文

映画の台詞を英語で聞くことによって、英会話に少し慣れました。

저는 영화의 대사를 영어로 들어서, 영어 회화에 조금 익숙해졌습니다. - 韓国語翻訳例文

慣れなかったり、しゃべれなかったり不安がたくさんありました。

익숙해지지 않거나, 말하지 못하는 등 불안이 많이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

英語には慣れていませんので、スタッフが私をカバーしてくれると思います。

저는 영어에는 익숙해지지 않았으므로, 스태프가 저를 커버해줄 거라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

東京の地理には不慣れなど思いますので、明日、ホテルまでお迎えにあがります。

도쿄의 지리는 익숙지 않으시다고 생각되어, 내일, 호텔까지 맞이하러 가겠습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女はフレンドリーですぐに友達をつくることができるので、新しい環境にもすぐ慣れると思います。

그녀는 친근해서 금방 친구를 사귈 수 있으므로, 새로운 환경에도 금방 익숙해질 것으로 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

ローマの結婚では、女性は自分が生まれた父系家族を離れ、新しい夫の家族に入っていた。

로마의 결혼에서는 여성은 자신이 태어난 부계 가족을 떠나고 새로운 남편의 가족에 들어가 있었다. - 韓国語翻訳例文

私の住まいは岡山にありますが、今は、家族と離れて高知県というところに単身赴任中です。

제집은 후쿠오카에 있습니다만, 지금은, 가족과 떨어져서 고치 현이라는 곳에 단신 부임 중입니다. - 韓国語翻訳例文

彼女はフレンドリーですぐに友達をつくることができるので、新しい環境にもすぐ慣れると思います。

그녀는 친근해서 바로 친구를 사귈 수 있으므로, 새로운 환경에도 금방 익숙해질 거라 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

何かと不慣れで、ご不便をおかけすることもあるかと存じますが、その際には、忌憚のないご意見をいただけましたら幸いです。

여러 가지로 낯설고, 불편을 끼치기도 할 것으로 생각하지만, 그때는, 부담 없이 의견을 내주시면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

私の住まいは岡山というところにありますが、今は、家族と離れて高知県というところに単身赴任中です。

제가 사는 곳은 오카야마라는 곳에 있는데, 지금은, 가족과 떨어져서 고치 현이라는 곳에서 지방 근무 중입니다. - 韓国語翻訳例文

私の住まいは岡山というところにありますが、今は、家族と離れて高知県というところに単身赴任中です。

제가 사는 곳은 오카야마라는 곳인데, 지금은, 가족과 떨어져 고치 현이라는 곳에서 기러기 생활 중입니다. - 韓国語翻訳例文





   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS