「ビット幅」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > ビット幅の意味・解説 > ビット幅に関連した韓国語例文


「ビット幅」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 106



1 2 3 次へ>

花びらを、息でふっと吹き飛ばす。

꽃잎을, 입김으로 후 불어 날린다. - 韓国語翻訳例文

魚はのたうってバケツから飛び出した。

물고기는 몸부림쳐서 양동이에서 튀어나왔다. - 韓国語翻訳例文

花火はとても素晴らしかった。

불꽃놀이는 매우 멋졌다. - 韓国語翻訳例文

その花火はとても素晴らしかったです。

그 불꽃놀이는 매우 멋있었습니다. - 韓国語翻訳例文

赤ちゃんはキャッキャッと足をばたつかせて喜びました。

아기는 꺅꺅거리며 다리를 발버둥 치며 좋아했습니다. - 韓国語翻訳例文

びっくりハウスは子供のためのすばらしいアトラクションだ。

유령의 집은 어린이를 위한 훌륭한 어트랙션이다. - 韓国語翻訳例文

昨晩話の途中で眠ってしまったことをお詫びします。

어젯밤 이야기 도중에 자버린 것 사과드립니다. - 韓国語翻訳例文

彼は厳しいお言葉をもらった。

그는 험한 말을 들었다. - 韓国語翻訳例文

ビュートからの眺めは素晴らしかった。

뷰트에서의 전망은 대단했다. - 韓国語翻訳例文

登山ではこのビニール合羽がしばしば役立つ。

등산에는 이 비닐 우의가 종종 도움이 된다. - 韓国語翻訳例文

エビは「平尾」と呼ばれる平たいしっぽを持っています。

새우는 "히라오"로 불리는 납작한 꼬리를 가지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

今日はお盆でいとこと一緒におばあちゃんの家に遊びに行った。

나는 오늘은 추석이라 사촌과 함께 할머니 집에 놀러 갔다. - 韓国語翻訳例文

今年の花火も素晴らしかったです。

올해 불꽃놀이도 훌륭했습니다. - 韓国語翻訳例文

それは言葉の響きが格好良い。

그것은 말의 울림이 멋지다. - 韓国語翻訳例文

彼女はバイクに飛び乗ってキックスターターを押した。

그녀는 오토바이에 뛰어 올라 타고 오토바이 받침을 눌렀다. - 韓国語翻訳例文

量が変わったため、私は更新したリストを再び送らなければならなかった。

양이 변했기 때문에, 나는 갱신한 리스트를 다시 보내야 했었다. - 韓国語翻訳例文

炭火で乾燥させて作ったいわしは焼き干しと呼ばれます。

숯불로 건조해 만든 정어리는 야끼보시라고 부릅니다. - 韓国語翻訳例文

君だって、もっと自由な立場で職選びができれば、それに越したことはないだろう。

너도, 더 자유로운 입장에서 직업 선택이 가능하면, 그보다 좋은 일은 없을 것이다. - 韓国語翻訳例文

この中に海老と蟹が入っているメニューがあれば指差してください。

이 중에 새우와 게가 들어있는 메뉴가 있다면 손으로 가리켜 주세요. - 韓国語翻訳例文

来週の水曜日の晩は、仕事になってしまった。

다음 주 수요일 밤은, 일이 생겨버렸다. - 韓国語翻訳例文

私の叔母は私が京都に来てからずっと病気です。

우리 고모는 제가 교토에 오고 나서부터 쭉 병 기운이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

一般発売日と同日に到着するよう発送します。

일반 판매일과 같은 날에 도착하도록 발송합니다. - 韓国語翻訳例文

90分もあれば彼女は国内便に間に合うだろうと彼らは言っています。

90분이나 있으면 그녀는 국내편에 시간이 맞을 거라고 그들은 말합니다. - 韓国語翻訳例文

もし全てうまくいけば、問題は1~2日で解決するだろうと彼は言った。

만약 모든 게 잘 되면, 문제는 1~2일로 해결할 것이라고 그는 말했다. - 韓国語翻訳例文

来週の金曜日の晩、仕事が入ってしまった。

다음 주 금요일 밤, 일이 들어왔습니다. - 韓国語翻訳例文

捕らえられた人々は奴隷売買者によってアメリカに送られた。

붙잡힌 사람들은 노예 매매자에 의해 미국으로 보내졌다. - 韓国語翻訳例文

家に帰ると、郵便箱に葉書が入っていた。

집에 돌아가니 우편함에 엽서가 들어 있었다. - 韓国語翻訳例文

「炭火で作るタジンが一番おいしいよ」と彼は言った。

「숯불로 만든 타진이 가장 맛있어」라고 그가 말했다. - 韓国語翻訳例文

二つのテレビドラマには同じ場面があることがわかった。

두 개의 텔레비전 드라마에는 같은 장면이 있는 것을 알았다. - 韓国語翻訳例文

このバーにはたくさんのスポーツ好きの人々が集まってくる。

이 바에는 많은 스포츠를 좋아하는 사람들이 몰려든다. - 韓国語翻訳例文

わたしの従姉妹は、ビート板を使って泳いでました。

제 사촌은, 키판을 써서 헤엄치고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

彼のデビューアルバムは超ヒット作品になった。

그의 데뷔 앨범은 대박 작품이 되었다. - 韓国語翻訳例文

実質5%の値引きとなりますが、販売数の増加によって売上は伸びる見込みです。

실질적으로 5%의 할인이지만, 판매 수의 증가로 인해 매출은 늘어날 전망입니다. - 韓国語翻訳例文

台風が通り過ぎた後、私たちは水浸しの道路を歩かなければならなかった。

태풍이 지나간 뒤 우리는 물에 잠긴 도로를 걸어야 했다. - 韓国語翻訳例文

彼らは90分もあれば国内便に間に合うだろうと言っています。

그들은 90분이나 있다면 국내선에 제때에 맞출 수 있을 것이라고 말하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

90分もあれば国内便に間に合うだろうと彼らは言っています。

90분이나 있으면 국내편에 시간이 맞을 거라고 그들은 말합니다. - 韓国語翻訳例文

日本のメンバーは準備を始めたところです。

일본의 멤버는 준비를 막 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文

悪事を働く人々は罰せられるべきです。

나쁜 일을 하는 사람은 벌을 받아야합니다. - 韓国語翻訳例文

ご迷惑をお掛けしてしまった皆様には、お詫びの言葉もございません。

불편을 끼쳐버린 여러분에게는, 사과의 말도 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

彼の友達は新しい場所へ旅立った。

그의 친구는 새로운 곳으로 떠났다. - 韓国語翻訳例文

これまで、球技ではバスケットボールを、陸上競技ではやり投げや走り跳びを行いました。

지금까지, 구기에서는 농구를, 육상 경기에서는 투창이나 멀리뛰기를 했습니다. - 韓国語翻訳例文

これまで、球技ではバスケットボールを行い、陸上競技ではやり投げや走り跳びを行いました。

지금까지, 구기에서는 농구를 하고, 육상 경기에서는 투창이나 멀리뛰기를 했습니다. - 韓国語翻訳例文

日本では金融ビッグバンの後に取引所外取引が可能になった。

일본에서는 금융 빅뱅후에 거래소 외 거래가 가능해졌다. - 韓国語翻訳例文

差額分は次回発注時にお値引きさせて頂ければと存じます。

차액분은 다음 발주 시에 할인해주시면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文

バージニア州の人々は選挙の結果を受け入れるだろう。

버지니아 주의 사람들은 선거 결과를 받아들일 것이다. - 韓国語翻訳例文

ミコバクテリアは結核のような重病の原因となる。

미코 박테리아는 결핵 같은 중병의 원인이 된다. - 韓国語翻訳例文

次回お打ち合わせ日程は8月2日、場所は貴社会議室にて、と伺っております。

다음 회의 일정은 8월 2일, 장소는 귀사 회의실이라고 들었습니다. - 韓国語翻訳例文

楽器販売は、東京駅向かいのビルでしています。

악기 판매는, 도쿄역 맞은편 빌딩에서 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

この度、花子も素晴らしい彼と結婚した。

이번에, 하나코도 훌륭한 남자와 결혼했다. - 韓国語翻訳例文

彼女はテレビでナンバーズの当選結果を見ている。

그녀는 티비에서 복권의 당선 결과를 보고있다. - 韓国語翻訳例文

1 2 3 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS