「ヒンジ」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > ヒンジの意味・解説 > ヒンジに関連した韓国語例文


「ヒンジ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2864



<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 57 58 次へ>

この製品は諸事情により販売を中止しました。

이 제품은 여러 사정에 의해 판매를 중지했습니다. - 韓国語翻訳例文

昼休みが始まるのは何時間の後ですか?

점심시간이 시작 되는 것은 몇 시간 후입니까? - 韓国語翻訳例文

音楽は人の心を動かす力があると感じた。

음악은 사람의 마음을 움직이는 힘이 있다고 느꼈다. - 韓国語翻訳例文

作品の原著を読む中で、さらに読解力を充実させる。

작품의 원작을 읽는 가운데, 더욱 독해력을 충실히 한다. - 韓国語翻訳例文

お誕生日おめでとう!素敵な人生を。

생일 축하해! 멋진 인생을 보내. - 韓国語翻訳例文

本当にうれしかったし、人の温かさを感じました。

정말 기뻤고, 사람의 포근함을 느꼈습니다. - 韓国語翻訳例文

なぜならそれは自分自身を否定するからです。

왜냐하면 그것은 자기 자신을 부정하기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文

在住外国人のために無料相談会を開く。

재류 외국인을 위해 무료 상담회를 연다. - 韓国語翻訳例文

日本の人々はゴンドラセールスにはスーパーでおなじみだ。

일본 사람들은 곤돌라 판매에는 매우 잘 알고 있다. - 韓国語翻訳例文

知覚者とは感覚を通して感じる人のことだ。

지각자라는 것은 감각을 통해서 느끼는 사람이다. - 韓国語翻訳例文

自分の名刺を自分の机の引き出しにしまってある。

나는 내 명함을 내 책상 서랍에 보관하고 있다. - 韓国語翻訳例文

日本の日用品小売市場は大正時代に確立された。

일본의 일용품 소매 시장은 다이쇼 시대에 확립되었다. - 韓国語翻訳例文

貴社の経費削減のお役に立てるかと存じます。

귀사의 경비 삭감에 도움이 될까 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

その技術はこの数十年で飛躍的に進歩した。

그 기술은 최근 수십 년간 비약적으로 진보했다. - 韓国語翻訳例文

インターネットは日常生活において非常に便利である。

인터넷은 일상생활에 있어서 상당히 편리하다. - 韓国語翻訳例文

私たちは明日、ジョンの誕生日パーティーを開きましょう。

우리는 내일, 존의 생일 파티를 엽시다. - 韓国語翻訳例文

簡易食堂は午前11時から午後1時まで開いている。

간이 식당은 오전 11시부터 오후 1시까지 열고 있다. - 韓国語翻訳例文

自分の人生は人のために捧げたい。

내 인생은 다른 사람을 위해 바치고 싶다. - 韓国語翻訳例文

大好きな人と食事をすることが人生の一番の娯楽だ。

매우 좋아하는 사람과 식사를 하는 것이 인생의 최고의 오락이다. - 韓国語翻訳例文

ジョンはジェーンに比べて収入が低い。

존은 제인에 비해서 수입이 낮다. - 韓国語翻訳例文

ヘッジャーの最優先事項は損失を回避することだ。

헤저의 최우선 사항은 손실을 회피하는 것이다. - 韓国語翻訳例文

辞書はわからない単語を調べる時に非常に便利だ。

사전은 모르는 단어를 찾을 때 매우 편리하다. - 韓国語翻訳例文

失業は白人と非白人の双方に増えている。

실업은 백인과 비백인의 양쪽에서 늘고 있다. - 韓国語翻訳例文

その地震により2000人の人が亡くなった。

그 지진에 의해 2,000명의 사람이 죽었다. - 韓国語翻訳例文

やわらかな味わいで女性に人気の商品

부드러운 식감으로 여성에게 인기 있는 상품 - 韓国語翻訳例文

彼女はその作品をギャラリーに展示します。

그녀는 그 작품을 갤러리에 전시합니다. - 韓国語翻訳例文

その単語を自分で辞書で引いて調べなさい。

그 단어를 직접 사전에서 찾아서 알아보시오. - 韓国語翻訳例文

全製品が、送って頂いた画像と同じですか。

모든 제품이, 보내주신 영상과 같은가요? - 韓国語翻訳例文

自分自身を見つめ直す必要がある。

자기 자신을 다시 되돌아볼 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

彼はたくさんの人にそれについての事情を聞いた。

그는 많은 사람에게 그것에 대한 사정을 물었다. - 韓国語翻訳例文

彼女は私たちの嘆願を無慈悲に拒絶した。

그녀는 우리의 탄원을 무자비하게 거절했다. - 韓国語翻訳例文

手形引受人とは為替手形の名宛人のことである。

어음 인수인은 환어음의 수신인이다. - 韓国語翻訳例文

この商品は新潟県の自社工場で作っています。

이 상품은 니가타 현의 자사 공장에서 만들고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたに今必要なのは甲状腺摘除だ。

너에게 지금 필요한 것은 갑상선 적제이다. - 韓国語翻訳例文

入れ違いの注文により欠品が生じる場合がございます。

엇갈린 주문에 따라 결함품이 생기는 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

その自動車事故が起こるのを見た人はほとんどいなかった。

그 자동차 사고가 일어난 것을 본 사람은 거의 없었다. - 韓国語翻訳例文

もっと練習する必要があると感じました。

저는 더 연습할 필요가 있다고 느꼈습니다. - 韓国語翻訳例文

1億点以上の芸術作品を調査する。

1억 점 이상의 예술 작품을 조사한다. - 韓国語翻訳例文

この活動を成功させるための事前準備が必要です。

우리는 이 활동을 성공시키기 위한 사전 준비가 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

その俳優は役を大げさに演じたとして批判された。

그 배우는 역할을 과장하여 연기했다고 비판받았다. - 韓国語翻訳例文

人を大切にすることを重んじている。

나는 사람을 소중히 하는 것을 중요시하고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼は親切でとても感じのいい人だ。

그는 친절하고 매우 느낌이 좋은 사람이다. - 韓国語翻訳例文

この二つの商品は値段が同じです。

이 두 개의 상품은 값이 같습니다. - 韓国語翻訳例文

ジョンには自分を世話してくれる人がいる。

존에게는 자신을 보살펴주는 사람이 있다. - 韓国語翻訳例文

昨日近所の人が自転車を盗まれた。

어제 동네 사람이 자전거를 도둑맞았다. - 韓国語翻訳例文

食感は非常にジュ―シーで甘くつるりとした感触です。

식감은 매우 즙이 많고 달며 주르르 하는 감촉입니다. - 韓国語翻訳例文

芸術作品では聖人は光輝を放って描かれる。

예술 작품에서 성인은 광휘를 발하며 그려진다. - 韓国語翻訳例文

彼は自分自身を引っ掻いていただけです。

그는 자기자신을 혼란시키고 있었을 뿐입니다. - 韓国語翻訳例文

使用前に、十分な洗浄が必須です。

사용 전, 충분한 세정이 필수입니다. - 韓国語翻訳例文

食事中に肘をついてはいけません。

식사 중에 팔꿈치를 괴서는 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 57 58 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS