「ヒンジ線」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > ヒンジ線の意味・解説 > ヒンジ線に関連した韓国語例文


「ヒンジ線」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 971



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 19 20 次へ>

羊飼いは羊舎に隣接する家に住んでいる。

양치기는 양사에 인접하는 집에 살고 있다. - 韓国語翻訳例文

この手続きをしないと、住民票は出せません。

이 절차를 밟지 않으면, 주민표는 나오지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女の作品の直接教授法

그녀의 작품의 직접 교수법 - 韓国語翻訳例文

英語の必要性を強く感じる。

나는 영어의 필요성을 강하게 느낀다. - 韓国語翻訳例文

必要に応じて申請して下さい。

필요에 따라 신청해 주세요. - 韓国語翻訳例文

当工場で生産している部品の不良品発生率は1パーセント未満です。

당 공장에서 생산하고 있는 부품의 불량품 발생률은 1% 미만입니다. - 韓国語翻訳例文

製品に関する情報について

제품에 관한 정보에 대해서 - 韓国語翻訳例文

客観的な評価基準を設定する。

객관적인 평가 준비를 설정한다. - 韓国語翻訳例文

男性が避妊手術を受ける。

남성이 피임 수술을 받는다. - 韓国語翻訳例文

こちらは女性に人気の商品です。

이것은 여성에게 인기 있는 상품입니다. - 韓国語翻訳例文

この活動を成功させるための事前準備が必要です。

우리는 이 활동을 성공시키기 위한 사전 준비가 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

せっけん作りは彼女の趣味のひとつだ。

비누 만들기는 그녀의 취미 중 하나이다. - 韓国語翻訳例文

この製品は非常によく考えられて設計されている。

이 제품은 매우 잘 고안되어서 설계되어 있다. - 韓国語翻訳例文

新製品は従来の製品とは一を画する機能を備えております。

신제품은 기존 제품과는 차별화된 기능을 갖추고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

その他の全ての製品も同じ品質にしたい。

그 외 모든 제품도 같은 품질로 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

この製品は技術基準に適合する必要がある。

이 제품은 기술 기준에 적합할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

彼女はそれほど頻繁に私に連絡をくれません。

그녀는 그렇게 자주 제게 연락을 주지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

忙しかったので引っ越し準備がほとんどできませんでした。

저는 바빴으므로 이사 준비를 거의 할 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

多くの人は、個人情報を公開することに同意しません。

많은 사람은, 개인정보를 공개하는 것에 동의하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

弊社側には取引上の懸念事項は特にございません。

저희 측에는 거래상 우려 사항은 특별히 없습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は父親への愛情を表現する方法をしりません。

그녀는 아버지에 대한 애정을 표현하는 방법을 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

今のところ何も必要と感じていません。

저는 현재로써는 아무것도 필요하다고 느끼지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

多くの人は、個人情報を公開することに同意しません。

많은 사람은, 개인 정보를 공개하기로 동의하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

私は「約束する」という人たちを信じません。

저는 '약속한다'는 사람을 믿지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

私は英語がまるっきり話せませんが、秘書は大丈夫です。

저는 영어를 전혀 말할 수 없습니다만, 비서는 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文

あなた以上に愛せる人などいません。

저는 당신 이상으로 사랑할 수 있는 사람 따위 없습니다. - 韓国語翻訳例文

その製品は成人男性を対象にしている。

그 제품은 성인 남성을 대상으로 하고 있다. - 韓国語翻訳例文

お昼頃になって親戚のおじさんおばさんが来た。

점심 때쯤이 돼서 친척인 아저씨 아줌마가 왔다. - 韓国語翻訳例文

360度評価の導入により、公正な人事評価制度の実現が期待できます。

360도 평가의 도입으로, 공정한 인사평가제도의 실현이 기대됩니다. - 韓国語翻訳例文

この化粧品は1986年の誕生以来、全ての製品を日本で生産しています。

이 화장품은 1986년 탄생 이후, 모든 제품을 일본에서 생산하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

非関連多角化の利点の一つは、事業リスクを分散させることです

비관련 다각화의 이점 중 하나는 사업 리스크를 분산시키는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

単純比較による差異分析は、予算差異分析の方法の一つです。

단순 비교에 의한 차이 분석은 예산 차이 분석의 방법 중 하나입니다. - 韓国語翻訳例文

赤ちゃんの乗船には抱っこ紐が必須です。

아기의 승항에는 아기띠가 필수입니다. - 韓国語翻訳例文

彼は維筋痛でひどく苦しんでいた。

그는 섬유 근육통으로 무척 괴로워했다. - 韓国語翻訳例文

商品の品質保証による、信頼性の向上

상품의 품질 보증에 따른, 신뢰성 향상 - 韓国語翻訳例文

もっと自分から発言していく必要性を感じました。

저는 더 스스로 발언해나갈 필요성을 느꼈습니다. - 韓国語翻訳例文

自分の将来設計について、一晩寝てじっくり考えた。

나는, 자신의 장래 설계에 관해서, 하룻밤 자고 곰곰이 생각했다. - 韓国語翻訳例文

家電製品の業界では自動制御の製品がブームを迎えています。

가전제품 업계에서는 자동 제어 제품이 붐을 맞이하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

この製品の価格表示を「円」から「USドル」に変更させていただきました。

이 제품의 가격 표시를 「엔」에서 「US 달러」로 변경했습니다. - 韓国語翻訳例文

筆者は、最近の小説で、今日の生活の精神的な貧弱さを描いた。

필자는、 최근 소설에서、 오늘날의 생활의 정신적인 궁핍함을 그렸다. - 韓国語翻訳例文

本日になっても、まだ商品が届いておりません。

오늘이 되어도, 아직 상품이 도착하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

お誕生日おめでとう。あなたが長生きし繁栄せんことを。

생일 축하해. 당신이 장수하고 번영하기를. - 韓国語翻訳例文

この商品の値段はこれ以上安くできません。

이 상품의 가격은 이 이상 싸게 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

選択性緘黙症はよく単純な人見知りと間違えられる。

선택성 함묵증은 흔히 단순한 낯가림으로 오인받는다. - 韓国語翻訳例文

現状、日にちと開催場所については、変更はございません。

현상, 날짜와 개최 장소에 관해서는, 변경은 없습니다. - 韓国語翻訳例文

表示料金には税金は含まれていません。

표시된 요금에는 세금은 포함되어 있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

ショーウィンドーに日本美術の展示品をセットする。

쇼윈도에 일본 미술의 전시품을 세트 한다. - 韓国語翻訳例文

色々な国の達人や先人たちの教えからヒントを得た。

여러 나라의 달인이나 선인들의 가르침으로 힌트를 얻었다. - 韓国語翻訳例文

システムは関連性が高い順でドキュメントを表示する。

시스템은 관련성이 높은 순으로 문서를 표시한다. - 韓国語翻訳例文

現在頼んでいる製品と同じ仕様に出来ますか?

현재 부탁한 제품과 같은 사양으로 할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 19 20 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS