「ヒロソデ」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > ヒロソデの意味・解説 > ヒロソデに関連した韓国語例文


「ヒロソデ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 46



そこは大きくて広いです。

그곳은 크고 넓습니다. - 韓国語翻訳例文

そこはとても広かったです。

그곳은 매우 넓었습니다. - 韓国語翻訳例文

そこで貝拾いをしました。

저는 그곳에서 조개를 주웠습니다. - 韓国語翻訳例文

広島で生まれ、育ちました。

히로시마에서 태어나고 자랐습니다. - 韓国語翻訳例文

広島で生まれ、育ちました。

히로시마에서 나고, 자랐습니다. - 韓国語翻訳例文

その犬を橋の下で拾ってきました。

그 개를 다리 밑에서 주워 왔습니다. - 韓国語翻訳例文

それらの部屋の広さは同じですか?

그것들의 방의 넓이는 같습니까? - 韓国語翻訳例文

それは疲労回復の薬です。

그것은 피로 회복 약입니다. - 韓国語翻訳例文

そこはとても広くて大きいです。

그곳은 정말 넓고 큽니다. - 韓国語翻訳例文

その国は日本の6倍の広さです。

그 나라는 일본보다 6배 넓습니다. - 韓国語翻訳例文

そのホテルは大変広い敷地です。

그 호텔은 매우 넓은 부지입니다. - 韓国語翻訳例文

そこはとても広い場所でした。

그곳은 아주 넓은 장소였습니다. - 韓国語翻訳例文

どこまでも広がる牧草地を見かけた。

나는 한없이 넓은 목초를 발견했다. - 韓国語翻訳例文

そこで私達はその実験を披露する。

그곳에서 우리는 그 실험을 선보인다. - 韓国語翻訳例文

そうですね。大通りに出たら拾えますよ。

그렇군요. 큰길로 나오면 잡을 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

この広袖のカーディガンが服のコーディネートの決め手です。

이 넓은 소매의 카디건이 옷 코디네이트의 관건입니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの財布をその公園で拾いました。

저는 당신의 지갑을 그 공원에서 주웠습니다. - 韓国語翻訳例文

そこはとても広くて綺麗な公園でした。

그곳은 매우 넓고 아름다운 공원이었습니다. - 韓国語翻訳例文

その広い部屋を見つけることができますか。

당신은 그 넓은 방을 찾을 수 있었습니까? - 韓国語翻訳例文

それは私の視野を広げるのに良いでしょう。

그것은 제 분야를 넓히는 데 좋을 것입니다. - 韓国語翻訳例文

その大学に入学してから6年間広島に住んでいます。

저는 그 대학에 입학하고 나서부터 6년간 히로시마에 살고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

それらは熱・温帯の礁環境で広く見られる。

그것들은 열·온대의 암초 환경에서 넓게 볼 수 있다. - 韓国語翻訳例文

その噂は日本人の若者の間で広まった。

그 소문은 일본인 젊은이들 사이에 퍼졌다. - 韓国語翻訳例文

それは幅広い分野で応用が期待されている。

그것은 폭넓은 분야에서 활용이 기대되고 있다. - 韓国語翻訳例文

2年生がその祭りで披露する曲を練習している。

나는 2학년이 그 축제에서 선보일 곡을 연습하고 있다. - 韓国語翻訳例文

それでいいだろう!横になって足を広げろ!

그럼 그렇게 하자! 누워서 다리를 벌리자! - 韓国語翻訳例文

その寺には広い庭があり、紅葉がきれいでした。

그 절에는 넓은 마당이 있고, 단풍이 예뻤습니다. - 韓国語翻訳例文

コンピュータ化は我々の社会で急速に広まった。

컴퓨터화는 우리 사회에 급속히 퍼졌다. - 韓国語翻訳例文

彼らはとても良い演奏を披露してくれるでしょう。

그들은 정말 좋은 연주를 선보여 줄 것입니다. - 韓国語翻訳例文

近年、電算化されたデータベースは急速に広まっている。

최근 전산화된 데이터베이스는 급속히 확산되고 있다. - 韓国語翻訳例文

その店は豊富なインテリア商品をそろえていることで広く知られている。

그 상점은 다양한 인테리어 상품을 갖추고 있는 것으로 널리 알려져 있다. - 韓国語翻訳例文

日本の広島でも雨の被害はありましたが、そちら韓国は大丈夫ですか?

일본의 히로시마에서도 비 피해가 있었는데, 그쪽 한국은 괜찮으세요? - 韓国語翻訳例文

日本の広島でも雨の被害はありましたが、そちら韓国は大丈夫ですか?

일본 히로시마에서도 비 피해는 있었지만, 그쪽 한국은 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文

それらの難民は栄養不良と疲労と恐怖に苦しんでいる。

그들의 난민은 영양 불량과 피로와 공포에 시달리고 있다. - 韓国語翻訳例文

昔の韓国では、宴会で妓生が歌、楽器演奏、踊りを披露していた。

옛날의 한국에서는, 연회에서 기생이 노래, 악기 연주, 춤을 선보였다. - 韓国語翻訳例文

うちの息子が帰り道で恐ろしく汚いネコを拾ってきたのよ。

우리 아들이 돌아오는 길에 무서울 정도로 더러운 고양이를 주워 왔어. - 韓国語翻訳例文

今後いっそう、あなた達の商品の魅力を日本で広げていきたいと思っています。

앞으로 더욱더, 당신들의 상품의 매력을 일본에서 널리 퍼뜨려가고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

その建物には壁がなく、建物内部の広い空間が私にとっては快適である。

그 건물에는 벽이 없어 건물 내부의 넓은 공간이 나에게는 쾌적하다. - 韓国語翻訳例文

店の中は広く、天井が高く、そして少しうす暗く、テーブルとイスがぎっしりと並んでいました。

가게 안은 넓고, 천장이 높고, 그리고 조금 어둡고, 테이블과 의자가 가득 나란히 놓여있었습니다. - 韓国語翻訳例文

店の中は広く天井が高く、そして少しうす暗く、テーブルとイスがぎっしりと並んでいました。

가게 안은 넓고 천장이 높고, 그리고 조금 어둡고, 테이블과 의자가 가득 놓여있었습니다. - 韓国語翻訳例文

おそらく「ラルフローレン」が今日最も広く知られるデザイナーズブランドだろう。

아마"랄프 로렌"이 오늘날 가장 널리 알려진 디자이너 브랜드이다. - 韓国語翻訳例文

それからとてもやる気が出て、韓国語の勉強を頑張るようになったし、本当に視野が広がったと思います。

그리고 매우 의욕이 생겨서, 한국어 공부를 열심히 하게 되었고, 정말로 시야가 넓어졌다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

恐らく偶然でしょうが、著作権侵害は広がっており、何としても避けなければならないものとなっています。

아마 우연이겠지만, 저작권 침해는 커지고 있어, 어떻게든 피해야 하는 것이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

そのインターネットサイトは世界最高のブランド品をオフプライスで販売していることで広く知られている。

그 인터넷 사이트는 세계 최고의 명품을 할인 가격으로 판매하는 것으로 널리 알려져 있다. - 韓国語翻訳例文

田舎に住んでいる友達は広い庭で野菜や果物を色々育てているというのを聞くと羨ましく思います。

시골에 사는 친구는 넓은 마당에서 채소나 과일을 여러 가지 키우고 있다는 것을 들으면 부럽게 느껴집니다. - 韓国語翻訳例文

それから私はとてもやる気が出て、韓国語の勉強を頑張るようになったし、本当に視野が広がったと思います。

그 이후부터 저는 매우 의욕이 생겨서 한국어 공부를 열심히 하게 되었고 정말로 시야가 넓어졌다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文





   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS