意味 | 例文 |
「ヒシ科」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5833件
日本の消費税は高い。
일본의 소비세는 비싸다. - 韓国語翻訳例文
表面処理を追加する。
표면 처리를 추가한다. - 韓国語翻訳例文
暇な時にお菓子を作る。
나는 한가할 때 과자를 만든다. - 韓国語翻訳例文
品種改良が進む
품종 개량이 진행되다 - 韓国語翻訳例文
計測可能な品質
계측 가능한 품질 - 韓国語翻訳例文
カロリーフリーの食品
칼로리 프리 식품 - 韓国語翻訳例文
部品の高さが心配です。
부품 높이가 걱정입니다. - 韓国語翻訳例文
広島風お好み焼き
히로시마풍 오코노미야끼 - 韓国語翻訳例文
必須科目の減少
필수 과목의 감소 - 韓国語翻訳例文
彼は貧血で死んだ。
그는 빈혈로 죽었다. - 韓国語翻訳例文
アプリケーションの評価
어플리케이션 평가 - 韓国語翻訳例文
瞬間輸送量の表示
순간 수송량의 표시 - 韓国語翻訳例文
ストーカー行為の被害者
스토커 행위의 피해자 - 韓国語翻訳例文
海外引越の見積もり
해외 이사 견적 - 韓国語翻訳例文
換金できる商品
환전할 수 있는 상품 - 韓国語翻訳例文
手術の日を迎える。
수술 날을 맞이한다. - 韓国語翻訳例文
2週間早く必要です。
2주 일찍 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
期末仕掛品増減
기말 제작품 증감 - 韓国語翻訳例文
試験未完了の製品
시험 미완료 제품 - 韓国語翻訳例文
解説書が必要な場合
설명서가 필요한 경우 - 韓国語翻訳例文
新しい家に引っ越して、彼らは、広い庭と日当たりのいい家を手に入れました。
새집으로 이사해서, 그들은, 넓은 뜰과 햇빛이 잘 드는 집을 구했습니다. - 韓国語翻訳例文
化粧品の使い心地はいかがですか?
화장품을 사용했을 때의 기분은 어떻습니까? - 韓国語翻訳例文
彼らはカナダからの避寒者だ。
그들은 캐나다에서 온 피한자이다. - 韓国語翻訳例文
その会議は毎年開かれますか。
그 회의는 매년 열립니까? - 韓国語翻訳例文
鎌状赤血球貧血症にかかる
겸형 적혈구 빈혈증에 걸리다 - 韓国語翻訳例文
猫が二匹しかいませんでした。
고양이가 2마리밖에 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
久しぶりに髪を短くした。
오랜만에 머리를 짧게 했다. - 韓国語翻訳例文
猫が二匹しかいませんでした。
고양이가 두 마리밖에 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
表の內容をいくつか変更しました。
표의 내용을 몇개 변경했습니다. - 韓国語翻訳例文
久しぶりに会えたのでうれしかったです。
오랜만에 만나서 반가웠습니다. - 韓国語翻訳例文
しかし1つ大きな違いがある
그러나 한 가지 큰 차이가 있다 - 韓国語翻訳例文
久しぶりにあなたに会えて嬉しかった。
오랜만에 당신과 만나서 기뻤다. - 韓国語翻訳例文
雲間から強い日ざしが差した。
구름 사이로 강한 햇살이 비쳤다. - 韓国語翻訳例文
当社では部品の内製化を開始した。
당사에서는 부품의 내재화를 개시했다. - 韓国語翻訳例文
久しぶりの香港を楽しんでいますか。
오랜만에 홍콩을 즐기고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
コーヒーを用意しましょうか?
커피를 준비할까요? - 韓国語翻訳例文
一人暮らしは気軽かもしれません。
독신 생활은 편할지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
すみません、冷やかしはお断りします。
죄송합니다, 놀리는 것은 사양합니다. - 韓国語翻訳例文
しかし、今日もまた非常に暑いです。
하지만, 오늘도 또 너무 덥습니다. - 韓国語翻訳例文
しかし、今日も非常に暑いです。
하지만, 오늘도 너무 덥습니다. - 韓国語翻訳例文
以下の商品を出荷して下さい。
다음의 상품을 출하해 주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたはその日どう過ごしましたか。
당신은 그날 어떻게 보냈습니까? - 韓国語翻訳例文
彼女は少し悲観的でした。
그녀는 조금 비관적이었습니다. - 韓国語翻訳例文
いつその取引は発生しましたか。
언제 그 거래가 발생했습니까? - 韓国語翻訳例文
地震の後に避難所はできましたか?
지진 후에 피난소는 이루어졌습니까? - 韓国語翻訳例文
これから、引越しの準備をします。
이제부터, 이사준비를 합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は3回も引っ越しをした。
그녀는 3번이나 이사를 했다. - 韓国語翻訳例文
彼は明確に戦争を否定しました。
그는 명확하게 전쟁을 거부했습니다. - 韓国語翻訳例文
浮かない表情してどうしたの?
우울한 표정하고 무슨 일이야? - 韓国語翻訳例文
彼は民主主義の価値を誹謗した。
그는 민주주의의 가치를 비방했다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |