例文 |
「ヒガイ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 751件
このお菓子は日持ちがいい。
이 과자는 오래 보존할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
お茶とコーヒーどちらがいいですか?
차와 커피 중 어느 것이 좋습니까? - 韓国語翻訳例文
その店舗以外に被害はありません。
그 가게 이외에 피해는 없습니다. - 韓国語翻訳例文
お茶とコーヒーどちらがいいですか?
차와 커피 어느 쪽이 좋습니까? - 韓国語翻訳例文
人がいつ死ぬのか分からない。
사람이 언제 죽는지 모른다. - 韓国語翻訳例文
ひとつだけお願いがあります。
한 가지 부탁이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
もし、ひとつの願いが叶ったら……
만약 한가지의 소원이 이뤄지면...... - 韓国語翻訳例文
これは人が生きるために必要です。
이것은 사람이 사는 데 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
お一人様お一つでお願いします。
한 분당 하나로 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
被害はありませんか?
피해는 없습니까? - 韓国語翻訳例文
大災害に見舞われた人
대재해에 닥친 사람들 - 韓国語翻訳例文
津波の被害に遭う。
해일 피해를 당한다. - 韓国語翻訳例文
彼は飛行距離が長い。
그는 비행 거리가 길다. - 韓国語翻訳例文
外観が非常に悪い。
외관이 매우 나쁘다 - 韓国語翻訳例文
引き続きお願い致します。
이어서 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
断水の被害を受けた。
나는 단수의 피해를 받았다. - 韓国語翻訳例文
被害は少なくてすむ。
피해는 적게 끝난다. - 韓国語翻訳例文
感慨に浸っていました。
감회에 젖어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
被害に遭っています。
저는 피해를 보고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
引き続きお願いします。
인계를 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
引き続きお願いします。
계속 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
その被害は少なかった。
그 피해는 적었다. - 韓国語翻訳例文
日焼けで肌が痛いです。
저는 햇볕에 타서 살갗이 아픕니다. - 韓国語翻訳例文
昼休み前に伺います。
점심시간 전에 찾아뵙겠습니다. - 韓国語翻訳例文
一つ、お願いがあります。
한가지, 부탁이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
障害をもつ人々
장애를 가진 사람 - 韓国語翻訳例文
大きな被害はなかった。
커다란 피해는 없었다. - 韓国語翻訳例文
お互いに惹かれ合う
서로 마음이 끌리다 - 韓国語翻訳例文
海外企業の代表
해외 기업의 대표 - 韓国語翻訳例文
ストーカー行為の被害者
스토커 행위의 피해자 - 韓国語翻訳例文
海外引越の見積もり
해외 이사 견적 - 韓国語翻訳例文
この商品は外注です。
이 상품은 외주입니다. - 韓国語翻訳例文
台風の被害に遭う。
태풍의 피해를 보다. - 韓国語翻訳例文
この人は案外うるさい。
이 사람은 뜻밖에 시끄럽다. - 韓国語翻訳例文
外国語が必修となる。
외국어가 필수가 된다. - 韓国語翻訳例文
目標と目的の違い
목표와 목적의 차이 - 韓国語翻訳例文
もう一つお願いがある。
또 한가지 부탁이 있다. - 韓国語翻訳例文
この装置は顧客から非常に評判がいい。
이 장치는 고객에게 매우 평판이 좋다. - 韓国語翻訳例文
私にはひとつ年下の妹がいます。
저에게는 한 살 아래의 여동생이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
お金を持つ人と、持たない人がいる。
돈을 가진 사람과, 가지고 있지 않은 사람이 있다. - 韓国語翻訳例文
そこには、浴衣を着た人や、太鼓を叩く人がいました。
거기에는, 유카타를 입은 사람이나, 북을 치는 사람이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
お台場には、外国人だけでなくいろいろな人がいます。
오다이바에는, 외국인뿐만이 아니라 다양한 사람이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが一番仲がいいと思う人は誰ですか?
당신이 가장 친하다고 생각하는 사람은 누구입니까? - 韓国語翻訳例文
この件に関して山田さん以外に知ってる人がいない。
이 건에 관해서 야마다 씨 이외에 알고 있는 사람이 없다. - 韓国語翻訳例文
盗難の被害届を出したほうがいいですよ。
도난 피해 신고서를 내는 것이 좋겠네요. - 韓国語翻訳例文
その被害は丸一日続いた。
그 피해는 하루 종일 이어졌다. - 韓国語翻訳例文
外国で一人暮らしがしたい。
나는 외국에서 혼자 살고 싶다. - 韓国語翻訳例文
そこはあまり人が居ない場所ですか?
그곳은 사람이 별로 살지 않는 곳입니까? - 韓国語翻訳例文
もし、人違いなら、申し訳有りません。
만약, 다른 분이라면, 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの作品を見に伺います。
당신의 작품을 보러 갑니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |