「ヒカ」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > ヒカの意味・解説 > ヒカに関連した韓国語例文


「ヒカ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 8315



<前へ 1 2 .... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 .... 166 167 次へ>

教育費は必要不可欠な出費と思います。

교육비는 필요 불가결한 지출이라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

ある人は友人と話し、またある人は音楽を奏でている。

어떤 사람은 친구와 이야기하고, 또 어떤 사람은 음악을 연주하고 있다. - 韓国語翻訳例文

私の花粉症は去年より今年の方がひどい。

내 꽃가루 알레르기는 작년보다 올해가 더 심하다. - 韓国語翻訳例文

彼はひとりでその本を読んでいました。

그는 혼자서 그 책을 읽고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

撮影の可否は作品によって違います。

촬영 가부는 작품에 따라 다릅니다. - 韓国語翻訳例文

多くの人が避難生活を余儀なくされました。

많은 사람이 피난 생활을 할 수밖에 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

同じくらいの大きさの商品と引き換えに872XLSを売った。

비슷한 크기의 상품과 교환으로 872XLS를 팔았다. - 韓国語翻訳例文

昨日と一昨日の午後、私の街はひどい雷と雨でした。

어제와 그저께 오후, 우리 동네는 심한 천둥과 비가 왔습니다. - 韓国語翻訳例文

企業評価の主な方法の一つがコストアプローチである。

기업 평가의 주요 방법의 하나가 원가 방식이다. - 韓国語翻訳例文

ものを美的に評価するためには公平無私さが必要である。

물건을 미적으로 평가하기 위해서는 공푱무사함이 필요하다. - 韓国語翻訳例文

口ひげを生やした男がカウンターに座っていた。

콧수염을 기른 남자가 카운터에 앉아 있었다. - 韓国語翻訳例文

その医者は一人の対まひの患者を診ている。

그 의사는 한명의 대마비 환자를 진료하고 있다. - 韓国語翻訳例文

来年はあなたもぜひ参加してください。

내년은 당신도 꼭 참여해 주세요. - 韓国語翻訳例文

2つの変数には非比例的な関係がある。

2개의 변수에는 비비례적인 관계가 있다. - 韓国語翻訳例文

私たちの商品を買ってくれる人を探しています。

저는 우리의 상품을 팔아줄 사람을 찾고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

質問の回答が無いことにひどく怒っています。

저는 질문의 대답이 없는 점에 매우 화가 나 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は家に引きこもりがちな人でパーティーが好きではない。

그는 집에 콕 박혀 있는 사람이라 파티를 좋아하지 않는다. - 韓国語翻訳例文

ぜひ社長様にお目通り願いたいと考えています。

부디 사장님을 뵙고 부탁드리고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は人の能力を引き出すことが得意だ。

그는 사람의 능력을 끌어내는 것을 잘한다. - 韓国語翻訳例文

私が購入した商品は欠陥品だった。

내가 구입한 상품은 불량품이었다. - 韓国語翻訳例文

消費者庁は特定商取引法を所管する。

소비자청은 특정 상거래 법을 소관한다. - 韓国語翻訳例文

彼は私の手のひらに乗るほど小さい。

그는 내 손바닥에 오를 만큼 작다. - 韓国語翻訳例文

返品や交換の際には、納品書が必要になります。

반품이나 교환할 때는, 납품서가 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの演技は人を引き付ける力があります。

당신의 연기는 사람을 끌어당기는 매력이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

アメリカ市場は最大のマーケットのうちのひとつだ。

미국 시장은 최대 마켓 중 하나이다. - 韓国語翻訳例文

その機械の不具合はひとりでに直った。

그 기계의 오류는 저절로 고쳐졌다. - 韓国語翻訳例文

彼は線維筋痛でひどく苦しんでいた。

그는 섬유 근육통으로 무척 괴로워했다. - 韓国語翻訳例文

これは私が就いた職業の中で一番ひどいものだ。

이것은 제가 취임한 직업 중 가장 심한 것이다. - 韓国語翻訳例文

この島で生活する人たちには車が必要です。

이 섬에서 생활하는 사람들에게는 차가 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

映画を見た人の心に響く主題歌

영화를 본 사람의 마음에 울려 퍼지는 주제가 - 韓国語翻訳例文

もしお手すきでしたら、当社のセミナーにぜひご参加下さい。

만약 시간이 난다면, 당사의 세미나에 꼭 참여해 주세요. - 韓国語翻訳例文

娘は問診票を書く必要があった。

딸은 문진표를 쓸 필요가 있었다. - 韓国語翻訳例文

スノースーツを着なさい、さもないと風邪をひきますよ!

방한복을 입으세요. 그렇지 않으면 감기에 걸릴거에요! - 韓国語翻訳例文

せっけん作りは彼女の趣味のひとつだ。

비누 만들기는 그녀의 취미 중 하나이다. - 韓国語翻訳例文

彼はこの国で最も有能な立法者のひとりだった。

그는 이 나라에서 가장 유능한 입법자 중 한 명이었다. - 韓国語翻訳例文

そこには、浴衣を着た人や、太鼓を叩く人がいました。

거기에는, 유카타를 입은 사람이나, 북을 치는 사람이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

売り方日歩は信用取引金利と連動しています。

판매자의 일변은 신용 거래 금리와 연동하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

それらは混在しながらひとつの文化を構成している。

그것들은 혼재하면서 하나의 문화를 구성하고 있다. - 韓国語翻訳例文

それらは混在しながらひとつの文化を作っている。

그것들은 혼재하면서 하나의 문화를 만들고 있다. - 韓国語翻訳例文

ただひたすら彼女の冥福を祈ります。

저는 오로지 그녀의 명복을 빕니다. - 韓国語翻訳例文

彼が話をしている人はコールセンターの人です。

그가 이야기를 하고 있는 사람은 콜센터의 사람입니다. - 韓国語翻訳例文

ひと月に一回はステーキを食べたくなる。

한 달에 한 번은 스테이크를 먹고 싶어진다. - 韓国語翻訳例文

ひどい火傷をしたのですぐ病院に行きました。

심하게 화상을 입어서 바로 병원에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

私はふまじめな感傷にひたりたくない。

나는 마음에도 없는 감상에 젖고 싶지 않다. - 韓国語翻訳例文

あごひげのないサンタクロースを想像するのは難しい。

턱수염 없는 산타 클로스를 상상하는건 어렵다. - 韓国語翻訳例文

人には変わった人だとよく言われます。

저는 사람들에게 별난 사람이라고 자주 듣습니다. - 韓国語翻訳例文

代表者となるのを回避するのは、大変困難だ。

대표자가 되는 것을 회피하는 것은, 매우 곤란하다. - 韓国語翻訳例文

君へのおみやげにハリッサをひと瓶買ってきたよ。

너에게의 선물로 해리사를 한병 사 왔어. - 韓国語翻訳例文

これは当社の重要業績評価指標の1つである。

이것은 당시의 중요 업적 평가 지표 중 하나이다. - 韓国語翻訳例文

消費生活用製品安全法は1973年に制定された。

소비 생활용 제품 안전법은 1973년에 제정되었다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 .... 166 167 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS