意味 | 例文 |
「パロチン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 63件
100%までで
100%까지로 - 韓国語翻訳例文
私たちの心は感動でいっぱいです。
우리들의 마음은 감동으로 가득합니다. - 韓国語翻訳例文
それらは100%日本産です。
그것들은 100% 일본산 입니다. - 韓国語翻訳例文
ジェーンは8月20日に中国から出発するだろう。
제인은 8월 20일에 중국에서 출발할 것이다. - 韓国語翻訳例文
淡い色の値段は3%アップで、濃い色なら10%アップだよ。
옅은 색의 단가는 3% 상승, 진한 색은 10% 상승이야. - 韓国語翻訳例文
馬はロンドンの街中をパカパカ歩いた。
말은 런던의 거리를 따가닥따가닥 걸었다. - 韓国語翻訳例文
いろいろな形のパンを食べることができます。
당신은 여러 가지 모양의 빵을 먹을 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
勿論立派な人も沢山います。
물론 훌륭한 사람도 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
フリーのアンチスパイウエアプログラム
무료 안티 스파이웨어 프로그램 - 韓国語翻訳例文
AとBの濃度はどちらも100%まで上昇した。
A와 B의 농도는 모두 100%까지 상승했다. - 韓国語翻訳例文
いろんな花火をしましたがやっぱり線香花火が一番きれいでした。
여러 가지 불꽃놀이를 했는데 역시 스파클라 폭죽이 가장 예뻤습니다. - 韓国語翻訳例文
いろんな花火をやりましたが、やっぱり線香花火が一番きれいでした。
여러 가지 불꽃놀이를 했는데, 역시 스파클라 폭죽이 가장 예뻤습니다. - 韓国語翻訳例文
白ワインのようなさっぱりとした辛口
화이트 와인 같은 깔끔한 단맛 - 韓国語翻訳例文
もちろんすでにそのパスワードを変えました。
물론 저는 이미 그 패스워드를 바꿨습니다. - 韓国語翻訳例文
今まで色々教えていただいた先輩社員の皆様には、感謝の気持ちでいっぱいです。
지금까지 여러 가지로 가르쳐주신 선배 사원 여러분께는, 감사의 마음으로 가득합니다. - 韓国語翻訳例文
ほぼ100%に近い生徒が大学へ行く。
거의 100퍼센트에 가까운 학생이 대학에 간다. - 韓国語翻訳例文
もちろん、君はこの理論について、一般的な法則から説明できるよね。
물론, 너는 이 이론에 대해서, 일반적인 법칙으로 설명할 수 있지. - 韓国語翻訳例文
もちろん、私たちの仕事において失敗は決して許されるものではありません。
물론, 우리의 일에서의 실패는 결코 용서되는 것은 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
おばあちゃんの新築披露パーティの手伝いに行かなきゃ。
할머니의 집들이 파티를 도우러 가지 않으면 안된다. - 韓国語翻訳例文
パソコンで、日本の文化とそちらの文化の違いを調べているといろいろと驚かされます。
컴퓨터로, 일본 문화와 그곳의 문화의 차이를 조사하고 있자면 여러 가지로 놀랍습니다. - 韓国語翻訳例文
パソコンで日本の文化とそちらの文化の違いを調べているといろいろと驚かされます。
컴퓨터로 일본 문화와 그곳의 문화의 차이를 조사하고 있자면 여러 가지로 놀랍습니다. - 韓国語翻訳例文
私にはパートナーどころか友達もいません。
저에게는 파트너는커녕 친구도 없습니다. - 韓国語翻訳例文
ここ5年、我が社の当座比率は100%以上です。
근 5년 우리 회사의 당좌 비율을 100%이상입니다. - 韓国語翻訳例文
パンダが木に登って一番高いところまで行った。
판다가 나무에 올라 제일 높은 곳까지 갔다. - 韓国語翻訳例文
ネパールと日本の文化で違うところはありますか?
네팔과 일본의 문화에서 다른 점은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
これらの説明用のパネルは日本語版です。もちろんは私達は英語版の説明用のパネルも必要です。
이것들의 설명용 패널은 일본어판입니다. 물론 우리는 영어판 설명용 패널도 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
お風呂は一般的に一日一回入ります。
목욕은 일반적으로 하루에 한 번 합니다. - 韓国語翻訳例文
一人用のアパートとしてはそれはちょっと広いと思う。
일인용의 아파트치고 그것은 조금 넓다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
私はこの頃失敗ばかりで落ち込んでいます。
나는 요즘 실패만 해서 좌절하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ケナガイタチはヨーロッパのほとんどの地域に生息している。
긴털 족제비는 유럽 대부분의 지역에서 서식한다. - 韓国語翻訳例文
私たちは商標登録の取消審判を請求した。
우리는 상표 등록의 취소 심판을 청구했다. - 韓国語翻訳例文
授業中、ガムを噛んでいたので注意したところ、反発された。
업무 중, 껌을 씹고 있어서 주의를 하자, 반발했다. - 韓国語翻訳例文
パイロットは何とか飛行機を尾部きりもみから持ち直した。
조종사는 어떻게든 비행기를 꼬리부분 나선부터 회복했다. - 韓国語翻訳例文
10月4日から6日まで、パリにいる予定だ。
10월 4일부터 6일까지 파리에 있을 예정이다. - 韓国語翻訳例文
この本はヨーロッパ中心主義の観点から書かれている。
이 책은 유럽 중심주의의 관점에서 쓰여져 있다. - 韓国語翻訳例文
ヨーロッパの植民地主義者たちは世界を自分たちの間で分けようとした。
유럽의 식민주의자들은 세계를 자신들의 사이로 나누려고 했다. - 韓国語翻訳例文
上を目指すものに完敗だと思わせるくらいぶっちぎりで勝負しろ。
위를 목표하는 것이 완패라고 생각되게 할 만큼 크게 앞질러서 승리해라. - 韓国語翻訳例文
労働分配率は、付加価値分析の指標の一つです。
노동 분배율은 부가 가치 분석 지표의 하나입니다. - 韓国語翻訳例文
試験に合格する確率は10%もないと思います。
저는 시험에 합격할 확률은 10%도 없다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
いろんなことに興味はあるが、どれも中途半端になりやすい。
저는, 다양한 것에 흥미가 있지만, 어떤 것이든지 도중에 쉽게 포기한다. - 韓国語翻訳例文
この著書は7月頃に出版予定です。
이 저서는 7월쯤에 출판예정입니다. - 韓国語翻訳例文
パトロール任務中の人が声をかけてきた。
순찰 임무 중의 사람이 말을 걸어왔다. - 韓国語翻訳例文
一般に、広告のリーチ率が高いほど、広告主は喜びます。
일반적으로 광고의 리치율이 높을수록 광고주들이 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
送料として購入価格の10パーセントを請求する。
배송료로 구입 가격의 10퍼센트를 청구한다. - 韓国語翻訳例文
パイロットは、離陸時に鳥に十分注意する必要がある。
파일럿은, 이륙 단계에서 새에 충분히 주의할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
彼らは皆、できるだけキャンパスに近いところに住みたいのです。
그들은 모두, 최대한 캠퍼스에 가까운 곳에서 살고 싶어한다. - 韓国語翻訳例文
小物品は大連での現地立会い検査で合格した場合、100%を乙に支払う。
작은 물품은 다롄의 현지 입관 검사에서 합격한 경우, 100%를 을에게 지불한다. - 韓国語翻訳例文
経済アナリストたちは株式市場の5%安い評価の結論に至った。
경제 애널리스트들은 주식 시장의 5% 저렴한 평가의 결론에 이르렀다. - 韓国語翻訳例文
私たちはヘッドライトからエンジンまで、全てのパーツを取り揃えています。
저희는 전조등에서 엔진까지, 모든 부품을 갖추고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
地元のスーパーの通路は人気の待ち合わせや出会いの場所になっている。
지역 슈퍼 통로는 인기 있는 약속과 만남의 장소가 되고 있다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |