「パリトキシン」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > パリトキシンの意味・解説 > パリトキシンに関連した韓国語例文


「パリトキシン」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 162



1 2 3 4 次へ>

パリ証券取引所

파리 증권 거래소 - 韓国語翻訳例文

やっぱり、仕事が大好きな人間だと実感しました。

역시 저는, 일을 너무 좋아하는 사람이라는 것을 실감했습니다. - 韓国語翻訳例文

やっぱり、仕事が大好きな人間であると実感しました。

역시 저는, 일을 너무 좋아하는 사람인 것을 실감했습니다. - 韓国語翻訳例文

5年前に友達とパリに行きました。

저는 5년 전에 친구와 파리에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

その代わりに10%お値引きします。

그 대신 10%를 할인합니다. - 韓国語翻訳例文

そんな時、彼は悲しい気持ちでいっぱいになります。

그럴 때, 그는 슬픈 마음으로 가득 찹니다. - 韓国語翻訳例文

自分の居場所はやっぱりここだったんだと気付いた。

내가 있을 곳은 역시 여기였다고 깨달았다. - 韓国語翻訳例文

とてもうれしくなり、感謝の気持ちでいっぱいになった。

나는 매우 기뻐졌고, 감사의 마음으로 가득 찼다. - 韓国語翻訳例文

9月のパリ旅行を検討しますね。

9월 파리 여행을 검토할게요. - 韓国語翻訳例文

ご心配して頂き有難うございます。

걱정해 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

ヴェジタリアンの私にとってパニールは貴重なたんぱく源です。

채식주의자인 나에게 파니르는 귀중한 단백질원입니다. - 韓国語翻訳例文

ジョンはパリに毎年行きますか?

존은 파리에 매년 갑니까? - 韓国語翻訳例文

私の先輩と彼の友人と三人でバックパック旅行に行きました。

제 선배와 그의 친구와 셋이서 배낭여행을 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女が突然立ち上がって踊り出したとき、私もやや酔っぱらっていた。

그녀가 갑자기 일어나 춤추었을 때, 나도 약간 취해 있었다. - 韓国語翻訳例文

パイロットは何とか飛行機を尾部きりもみから持ち直した。

조종사는 어떻게든 비행기를 꼬리부분 나선부터 회복했다. - 韓国語翻訳例文

彼は、あまり人付き合いがうまくはありませんが、仕事はテキパキとこなします。

그는, 별로 사람을 사귀는 것이 능숙하지는 않지만, 일은 똑부러지게 합니다. - 韓国語翻訳例文

きっとあなたの両親は心配しているのでしょう。

분명히 당신의 부모님은 걱정하고 있을 것입니다. - 韓国語翻訳例文

信用取引の決済日付近に出る売りの影響のことを期日圧迫という。

신용 거래의 결제일 근처에 나온 판매의 영향을 기일 압박이라고 한다. - 韓国語翻訳例文

やっとパソコンの修理を終えることができました。

저는 드디어 노트북의 수리를 끝낼 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

旅行先でパスポートを紛失して大使館へ行きました。

저는 여행지에서 여권을 분실해 대사관에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

昨日の終値に基づきパリティ価格を算出した。

어제의 종가에 근거한 패리티 가격을 산출했다. - 韓国語翻訳例文

私の仕事はパソコンと電子機器製品を取り扱うことです。

제 일은 컴퓨터와 전자 기기 제품을 취급하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが落ち込んでいると聞いたら心配になります。

저는 당신이 기운이 없다고 들으면 걱정이 됩니다. - 韓国語翻訳例文

当社は今期1.3%の超過リターンを達成した。

당사는 금기 1.3%의 초과 이익을 달성했다. - 韓国語翻訳例文

私たちは商標登録の取消審判を請求した。

우리는 상표 등록의 취소 심판을 청구했다. - 韓国語翻訳例文

パエリアはバレンシア地方の伝統的な料理である。

빠에야는 발렌시아 지방의 전통적인 요리이다. - 韓国語翻訳例文

毎年この時期は、売上は平均の50%を下回る。

매년 이 시기는, 매상은 평균의 50%를 약간 밑돈다. - 韓国語翻訳例文

一貫した最適化と効率的な分配

일관된 최적화와 효율적인 분배 - 韓国語翻訳例文

出勤したら、私のパソコンが機能の良い物に取り換えてありました。

출근했더니 제 컴퓨터가 성능이 좋을 것으로 교환되어 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

出勤したら、私のパソコンが機能の良い物に取り換えてありました。

출근했더니, 제 컴퓨터가 기능이 좋은 것으로 바뀌어 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

最も一般的な支払い方法の一つが掛取引である。

가장 일반적인 지불 방법 중 하나가 외상 거래이다. - 韓国語翻訳例文

私たちはそのときフェリーの上甲板にいた。

우리는 그 때 페리의 위 갑판에 있었다. - 韓国語翻訳例文

新商品は内容量が10パーセント増量し、価格は据え置きとなっています。

신상품은 내용량이 10퍼센트 증가하고, 가격은 그대로입니다. - 韓国語翻訳例文

先輩や先生の指導はとてもわかりやすくて勉強になりました。

선배나 선생님의 지도는 매우 알기 쉬워서 공부가 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

私はパリとその近辺に滞在します。

나는 파리와 그 주변에 머무를 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

そのことがきっかけで、先輩達とたくさん話せるようになりました。

그것을 계기로, 저는 선배들과 이야기를 많이 할 수 있게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの仰っていることを理解できているか、心配です。

당신이 말씀하시는 것을 이해하고 있는 것인지, 걱정입니다. - 韓国語翻訳例文

あの会社はパレートの法則に基づきマーケティング戦略を確立してきた。

저 회사는 파레토 법칙에 근거한 마케팅 전략을 확립해 왔다. - 韓国語翻訳例文

今日はお客様感謝日で10%割引です。

오늘은 고객 감사일로 10% 할인입니다. - 韓国語翻訳例文

周りの文化の行動パターンを取り入れることの重要さを彼は強調した。

주위의 문화 행동 패턴을 도입하는 것의 중요성을 그는 강조했다. - 韓国語翻訳例文

そのファンドは明日から分配落ち取引となる。

그 펀드는 내일부터 분배당 거래가 된다. - 韓国語翻訳例文

送料として購入価格の10パーセントを請求する。

배송료로 구입 가격의 10퍼센트를 청구한다. - 韓国語翻訳例文

彼が気力を失っているのではないかと心配している。

그가 기력을 잃고 있는 것은 아닌지 걱정하고 있다. - 韓国語翻訳例文

売り方は一般的に空売りをしている投資家だと見なされます。

파는 쪽은 일반적으로 공매도를 하는 투자자들이라고 간주됩니다. - 韓国語翻訳例文

1ロットあたり5パーセント値引きできるかもしれませんが、先にマネージャーに相談しなければなりません。

1로트당 5퍼센트 할인이 가능할지도 모르겠습니다만, 먼저 매니저에게 상담해야 합니다. - 韓国語翻訳例文

昨日彼のお別れパーティーがレストランでありました。

어제 그의 송별 파티가 레스토랑에서 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

自動昇給を含めて給料が5%アップした。

자동 승급을 포함해 급료가 5% 상승했다. - 韓国語翻訳例文

彼が立派な研究者だと評価した。

당신은, 그가 훌륭한 연구자라고 평가했다. - 韓国語翻訳例文

5パーセントの返金手数料が発生します。

5퍼센트의 반금 수수료가 발생합니다. - 韓国語翻訳例文

彼はゆったりしたと鮮やかな色のアフリカ産のシャツを着てパーティーに来た。

그는 낙낙하고 화려한 색깔의 아프리카산 셔츠를 입고 파티에 왔다. - 韓国語翻訳例文

1 2 3 4 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS