意味 | 例文 |
「パビア」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 69件
私たちはいっぱい遊びました。
우리는 많이 놀았습니다. - 韓国語翻訳例文
売上は73%ほど伸びている。
매상은 73% 정도 늘어나 있다. - 韓国語翻訳例文
そして動くことも好きなので、子供といっぱい遊びたいです。
그리고 저는 움직이는 것도 좋아해서, 아이들과 많이 놀고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
フライパンを弱火であたためる。
프라이팬을 약한 불로 데우다. - 韓国語翻訳例文
あなたの病気を心配する。
나는 당신의 병을 걱정한다. - 韓国語翻訳例文
あなたの病気を心配しています。
저는 당신의 병 기운을 걱정하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのアパートに遊びに行っていいですか。
당신의 아파트에 놀러 가도 되나요? - 韓国語翻訳例文
彼女はパリの小さくて優美なアパルトマンに住んでいる。
그녀는 파리의 작고 우아한 아파트에서 살고 있다. - 韓国語翻訳例文
汗をかいたので、シャワーを浴び、サッパリする。
땀을 흘렸으므로, 샤워해서, 산뜻하다. - 韓国語翻訳例文
ここには何でもありますからご心配には及びません。
여기에는 뭐든지 있으니까 염려 마세요. - 韓国語翻訳例文
あなたとの会話で微妙なニュアンスが伝わるか心配です。
저는 당신과의 대화에서 미묘한 뉘앙스가 전해질까 걱정입니다. - 韓国語翻訳例文
ハイパーマーケットの売上が伸びていると新聞に書いてあった。
하이퍼 마켓의 매출이 늘고 있다고 신문에 쓰여 있었다. - 韓国語翻訳例文
自分たちのケイパビリティを知ることが、ケイパビリティベースドストラテジーを組み立てる一歩である。
자신들의 능력을 아는 것이, 능력 기반 전략을 구성하는 첫걸음이다. - 韓国語翻訳例文
あなたの出発の便が確定したら教えてください。
당신의 출발 편이 확정되면 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたの出発の便名が確定したら教えてください。
당신의 출발 편명이 확정되면 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
パスタ用ソースの隠し味に生のアンチョビを入れた。
파스타용 소스 조미료에 살아있는 멸치를 넣었다. - 韓国語翻訳例文
あなたの誕生日を祝って乾杯しよう。
당신의 생일을 축하하며 건배하자. - 韓国語翻訳例文
あなたに病気を移していないか心配です。
당신에게 병을 옮기지는 않을지 걱정입니다. - 韓国語翻訳例文
多大なご迷惑とご心配をおかけ致しましたことをお詫び申し上げます。
큰 피해와 걱정을 끼친 것을 사과드립니다. - 韓国語翻訳例文
ダーツボードの点数エリアの仕切り部分をスパイダーと呼びます。
다트판의 점수 구역의 경계 부분을 스파이더라고 부릅니다. - 韓国語翻訳例文
現金でのお支払いの場合は、5パーセント値引きいたします。
현금으로 지급하는 경우는, 5% 가격 인하가 됩니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは明日、ジョンの誕生日パーティーを開きましょう。
우리는 내일, 존의 생일 파티를 엽시다. - 韓国語翻訳例文
私達は土曜日の朝にパンを焼きました。
우리는 토요일 아침에 빵을 구웠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はビールの6缶パックを手に持って現れた。
그는 맥주 6캔 팩을 손에 들고 나타났다. - 韓国語翻訳例文
その映画は人々にインパクトを与えました。
그 영화는 사람들에게 충격을 줬습니다. - 韓国語翻訳例文
アスパラガスとベビーリーフでサラダを作った。
아스파라거스와 베이비 리프로 샐러드를 만들었다. - 韓国語翻訳例文
その意味について微妙なニュアンスが伝わるか心配です。
저는 그 의미에 대해서 미묘한 뉘앙스가 전해질까 걱정입니다. - 韓国語翻訳例文
貴方の誕生日が一日中楽しいことでいっぱいでありますように!お誕生日おめでとう。
당신의 생일이 하루종일 즐거운 일로 가득 차기를! 생일 축하해. - 韓国語翻訳例文
スーパーマーケットは、ビジュアルマーチャンダイジング戦略例の宝庫である。
슈퍼 마켓은 visual merchandising 전략 사례의 보고이다. - 韓国語翻訳例文
一般的に、月曜日に取引した場合バリューデートはその週の水曜日である。
일반적으로 월요일에 거래할 경우 밸류 데이트는 그 주 수요일이다. - 韓国語翻訳例文
有終の美を飾るとは、最期までやりとげ、立派な成果をあげることです。
유종의 미를 거두는 것은, 최후까지 해내서, 훌륭한 성과를 거두는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
一般発売予定日の前に、フライングで販売開始する小売店がある。
일반 발매 예정일 전에, 먼저 판매를 개시하는 소매점이 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女は出会う男と片っ端から寝る、美人だが頭が空っぽの女だ。
그녀는 만나는 남자들과 닥치는 대로 잠자리를 가지는, 미인이지만 머리는 빈 여자다. - 韓国語翻訳例文
あなたの主要なビジネスパートナーを私に教えてくれますか?
당신의 주요 비즈니스 파트너를 제게 알려줄 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私たちはあなたのお別れパーティーを今月の19日に開催しようと思います。
우리는 당신의 작별 파티를 이번 달 19일에 개최하려고 합니다. - 韓国語翻訳例文
信用取引の決済日付近に出る売りの影響のことを期日圧迫という。
신용 거래의 결제일 근처에 나온 판매의 영향을 기일 압박이라고 한다. - 韓国語翻訳例文
その小説について微妙なニュアンスが伝わるか心配です。
저는 그 소설에 대해서, 미묘한 뉘앙스가 전해질까 걱정입니다. - 韓国語翻訳例文
推進派の人々は、メリットとして原発のCO2の排出量の少なさを挙げる。
추진파 사람들은, 장점으로 원전의 CO2 배출량이 적다는 점을 꼽는다. - 韓国語翻訳例文
今日は、中小の店舗が集まった協業スーパーの開店日だ。
오늘은, 중소 점포가 모인 협업 슈퍼의 개점일이다. - 韓国語翻訳例文
このビデオは、私の住んでいるアパートのバルコニーから撮ったものです。
이 비디오는, 제가 사는 아파트 발코니에서 찍은 것입니다. - 韓国語翻訳例文
私はそのレストランですばらしいヨーロッパアカザエビの料理を楽しんだ。
나는 그 레스토랑에서 멋진 유럽 노르웨이 바닷가재요리를 즐겼다. - 韓国語翻訳例文
注文の合計金額が80ドルを超える場合は、10パーセント引きになります。
주문 합계금액이 80달러를 넘는 경우는, 10% 인하가 됩니다. - 韓国語翻訳例文
仕事が終わると、先輩たちとの飲み会や麻雀に明け暮れる日々でした。
일이 끝나면, 선배들과의 회식이나 마작으로 세월을 보내던 나날들이었습니다. - 韓国語翻訳例文
3月3日の朝に出発して、その日の夜遅くにそこに到着した。
나는 3월 3일 아침에 출발해서, 그날 밤늦게 그곳에 도착했다. - 韓国語翻訳例文
アメリカとの輸出入貿易全般及び取引上の各種問題について相談に応じます。
미국과의 수출입 무역 전반 및 거래상의 각종 문제에 대해서 상담에 응하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
一般的な日本人は、家で朝食を食べますが、朝を食べない人や、コンビニで買って会社で食べるビジネスパーソンも多いです。
일반적으로 일본인은, 집에서 아침을 먹지만, 아침을 먹지 않는 사람이나 편의점에서 사서 회사에서 먹는 회사원도 많습니다. - 韓国語翻訳例文
ある会社がその国に住むアメリカ人エクスパッツ向けの新しいサービスを始めた。
한 회사가 그 나라에 사는 미국인 엑스퍼레이트 전용의 새로운 서비스를 시작했다. - 韓国語翻訳例文
Glennの熱意と熱心な仕事ぶりは、12 月20日にある会社のクリスマスパーティーで表彰されます。
Glenn은 열의와 열심히 하는 근무 태도는, 12월 20일에 있는 회사의 크리스마스 파티에서 시상됩니다. - 韓国語翻訳例文
今回が彼女たちにとって初めての地上波テレビ番組でのパフォーマンスである。
이번이 그녀들에게 있어서 첫 지상파 방송 프로그램에서의 퍼포먼스이다. - 韓国語翻訳例文
トランスフォーメーショナルモデルは、一般的なビジネスの世界に応用できる行動理論の一つである。
변형모델은 일반적인 비즈니스 세계에 응용할 수 있는 행동 이론의 하나이다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |