「バーンイン」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > バーンインの意味・解説 > バーンインに関連した韓国語例文


「バーンイン」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1105



<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 22 23 次へ>

バージョンアップしたので、今まで出来なかった事ができます。

업그레이드해서 지금까지 안 되던 것이 됩니다. - 韓国語翻訳例文

前にスキューバダイビングをしたことがある。

나는 전에 스쿠버 다이빙을 한 적이 있다. - 韓国語翻訳例文

バージニア州の人々は選挙の結果を受け入れるだろう。

버지니아 주의 사람들은 선거 결과를 받아들일 것이다. - 韓国語翻訳例文

クレジットカードをご利用の場合は即時に入金できます。

신용 카드를 이용하는 경우는 즉시 입금할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私の計算ミスをカバーしてくれてありがとう。

당신은 내 계산 실수를 커버해줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文

その道路は150センチメートルの幅があります。

그 도로는 150센티미터의 폭이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は政治局の指導的メンバーだった。

그는 정치국의 지도적 멤버였다. - 韓国語翻訳例文

この酒はスニフターで飲むのが一番だ。

이 술은 브랜디 잔으로 마시는 것이 최고이다. - 韓国語翻訳例文

洪水の後何百ものホームレスが行き場を失った。

홍수 후 몇 백의 홈리스가 갈 곳을 잃었다. - 韓国語翻訳例文

バーベナは古くから女性の媚薬であると信じられてきた。

버베나는 오래 전부터 여성의 미약으로 여겨져 왔다. - 韓国語翻訳例文

私たちのグループは銅のバンドギャップを測定した。

우리 그룹은 구리 띠간격을 측정했다. - 韓国語翻訳例文

あなたのバンドのドラマーは脱退したのですか。

당신 밴드의 드럼연주자는 탈퇴한 건가요? - 韓国語翻訳例文

彼女はホーチミン行きのバスに乗りますか。

그녀는 호치민행 버스를 탑니까? - 韓国語翻訳例文

私の趣味はバスケットボールをすることと映画鑑賞です。

제 취미는 농구를 하는 것과 영화관람입니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはあなたをメンバーとして快く受け入れます。

저희는 당신을 멤버로서 흔쾌히 받아들입니다. - 韓国語翻訳例文

イッカクの牙はユニコーンの角として売られた。

일각의 송곳니는 유니콘의 뿔로써 판매되었다. - 韓国語翻訳例文

この近くにインターネットに接続できる場所はありますか?

이 근처에 인터넷에 접속할 수 있는 장소는 있습니까? - 韓国語翻訳例文

こだわりのお茶ティーバッグ商品のご紹介。

고집하는 티 팩 상품의 소개. - 韓国語翻訳例文

私たちはあなたをメンバーとして快く受け入れます。

우리는 당신을 멤버로 기쁘게 받아줍니다. - 韓国語翻訳例文

台風の中心気圧は970ミリバールだった。

태풍의 중심 기압은 970밀리바였다. - 韓国語翻訳例文

トルバドゥールたちは騎士道と貴婦人崇拝を歌った。

트루바두르들은 기사도와 귀부인 숭배를 노래했다. - 韓国語翻訳例文

彼はチームの中で一番多く稼ぎました。

그는 팀에서 가장 많이 돈을 벌었습니다. - 韓国語翻訳例文

ペグ差し盤ゲームは19世紀に流行した。

못박기 게임은 19세기에 유행했다. - 韓国語翻訳例文

今まで私が1番好きなショーの1つ

지금까지 내가 가장 좋아하는 쇼 중에 하나 - 韓国語翻訳例文

この車のデザインはスマートなファストバックだ。

이 차의 디자인은 스마트한 패스트 백이다. - 韓国語翻訳例文

あなたを新橋までタクシーで迎えに行く。

나는 당신을 신바시까지 택시로 마중 나간다. - 韓国語翻訳例文

社長は、グローバル競争を勝ち抜くためには、独創的なコアコンピタンスがなければならないと力説した。

사장은, 글로벌 경쟁을 이겨내기 위해서는, 독창적인 핵심 역량이 없으면 안 된다고 역설했다. - 韓国語翻訳例文

流通系列化の利点は、メーカーに価格や販売の管理を容易にさせてくれることである。

유통 계열화의 이점은 제조 업체에게 가격과 판매 관리를 용이하게 만들어 주는 것이다. - 韓国語翻訳例文

彼らはバンジージャンプのような刺激的な体験をしたがっている。

그들은 번지 점프 같은 자극적인 체험을 원한다. - 韓国語翻訳例文

最小構成にてご注文の場合は無償サポートが付属しません。

최소 구성으로의 주문인 경우는 무상 지원이 딸려있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

アンケート用紙をお配りします。是非忌憚なきご意見をお書き下さい。

앙케이트 용지를 나누어 드립니다. 꼭 기탄없이 의견을 써주세요. - 韓国語翻訳例文

音楽関係の知り合いが多かったので、それを頼ってメンバーを探してました。

음악 관계의 지인이 많았기 때문에, 그것을 믿고 멤버를 찾고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

金融機関の経営者としてバーゼル合意は尊重すべきである。

금융 기관의 경영자로서 바젤 협약은 존중해야 한다. - 韓国語翻訳例文

このタイミングで開発メンバーを減らすのは、完成時期に支障を来たします。

이 타이밍에 개발 멤버를 줄이는 것은, 완성 시기에 지장을 가져옵니다. - 韓国語翻訳例文

ここら辺で一番大きなショッピングモールを知っていますか?

이 주변에서 제일 큰 쇼핑몰을 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

クローゼットの解決策のNo. 1 オンライン販売業者、CUSTOM CLOSETSは、オンラインショッピングサービスのリニューアルを発表します!

옷장 해결책의 No. 1 온라인 판매업자, CUSTOM CLOSETS는 온라인 쇼핑 서비스의 재단장을 발표하겠습니다! - 韓国語翻訳例文

その後2000年に当社へ経営移行する際に、インバータとIPMモータの生産を開始した。

그 후 2000년에 당사로 경영 이행할 때, 인버터와 IPM모터의 생산을 시작했다. - 韓国語翻訳例文

新しいメンバーの知らせを聞いて大変嬉しく思っています。

저는 새로운 멤버의 소식을 듣고 아주 기쁘게 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

リバビリンはC型肝炎の治療に用いられる。

리바비린은 C형 간염의 치료에 이용된다. - 韓国語翻訳例文

マニュアルの対応が正しいか分からない場合、受信オペレーターはどのように返事をするべきですか?

메뉴얼 대응이 올바른지 모를 경우, 수신 오퍼레이터는 어떻게 답장을 해야 합니까? - 韓国語翻訳例文

ある大学が忙しいビジネスマン向けにモバイルラーニングのコースを開設した。

한 대학이 바쁜 비즈니스맨 대상의 모바일러닝 코스를 개설했다. - 韓国語翻訳例文

ヘリコプターの回転翼の回転を見ていて、彼女はめまいがした。

헬기의 회전 날개의 회전을 보다가 그녀는 현기증이 났다. - 韓国語翻訳例文

日本発行のカード以外場合は注文できない可能性があります。

일본발행 카드 이외의 경우에는 주문할 수 없는 가능성이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

国際線ターミナルから国内線へは、シャトルバスで11分かかります。

국제선 터미널에서 국내선까지는 셔틀버스로 11분 걸립니다. - 韓国語翻訳例文

念のため、ご利用中のソフトウェアのバージョンをご確認下さい。

혹시라도 모르니, 이용 중인 소프트웨어의 버전을 확인 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

液晶パネルの交換前と後のシリアルナンバーを管理していた。

나는 액정 패널의 교환 전과 후의 시리얼 넘버를 관리하고 있었다. - 韓国語翻訳例文

国際線ターミナルから国内線へは、シャトルバスで11分かかります。

국제선 터미널에서 국내선에는, 셔틀버스로 11분 걸립니다. - 韓国語翻訳例文

空欄がある場合アンケート全体が無効として扱われます。

공란이 있는 경우 앙케이트 전체가 무효로 취급됩니다. - 韓国語翻訳例文

今日はピザを食べる日なので、晩御飯のメニューを考える必要はない。

오늘은 피자를 먹는 날이므로, 나는 저녁 식사 메뉴를 생각할 필요가 없다. - 韓国語翻訳例文

注文の合計金額が80ドルを超える場合は、10パーセント引きになります。

주문 합계금액이 80달러를 넘는 경우는, 10% 인하가 됩니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 22 23 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS