意味 | 例文 |
「バーベンダー」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 24件
企画はオンリーワン、戦略はナンバーワンであるべきだ。
기획은 온리원, 전략은 넘버원이여야 한다. - 韓国語翻訳例文
ベンダーマネージドインベントリーは通例略してVMIと呼ばれる。
vendor managed inventory는 보통 줄여서 VMI로 불린다. - 韓国語翻訳例文
私の家のベランダで友達とバーベキューをしました。
우리 집의 베란다에서 친구와 바비큐를 했습니다. - 韓国語翻訳例文
ベーグルがパンの中で一番好きだ。
나는 베이글이 빵 중에서 제일 좋다. - 韓国語翻訳例文
その二重あごの男性は大きなハンバーガーを食べていた。
그 이중 턱의 남자는 큰 햄버거를 먹고 있었다. - 韓国語翻訳例文
ハンバーガーの食べ方を教えて下さい。
햄버거 먹는 방법을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
私の好きな食べ物はピザ、ハンバーガーで、いわゆるアメリカンフード大好きです。
제가 좋아하는 음식은 피자, 햄버거로 이른바 아메리칸 푸드를 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
先週の日曜日にバーベキューをして楽しんだ。
저번 주 일요일에 바비큐를 하고 즐겼다. - 韓国語翻訳例文
そのレスラーは自分にだけ特別に、超大型のハンバーガーを注文した。
그 레슬러는 자신에게만 특별히 - 韓国語翻訳例文
私はバーベキューをしたとき、興味本位でラクダの肉を食べました。
나는 바비큐를 했을 때, 흥미 본위로 낙타 고기를 먹었습니다. - 韓国語翻訳例文
会社の近くにスーパーがあれば、生活するのに大変便利だと言います。
회사 근처에 슈퍼가 있으면, 생활하는 데에는 매우 편리하다고 합니다. - 韓国語翻訳例文
そろそろこのソフトをバージョンアップするべきだと思う。
슬슬 이 소프트웨어를 업그레이드해야 한다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
インターネットでその場所について少しだけ調べました。
저는 인터넷으로 그곳에 대해서 조금 알아봤습니다. - 韓国語翻訳例文
鍋を火からおろし、半分の量のゴルゴンゾーラチーズとバターを加え、かき混ぜてください。
냄비를 불에서 내리고 고르곤졸라 절반과 치즈와 버터를 넣고 휘저어 주세요. - 韓国語翻訳例文
バーントオレンジ色の鍋は只今品切れです。
번트 오렌지 색의 냄비는 지금 품절입니다. - 韓国語翻訳例文
売店にインスタントヌードルがありますので、そちらをお食べ下さい。
매점에 인스턴트 라면이 있으므로, 그것을 드세요. - 韓国語翻訳例文
マニュアルの対応が正しいか分からない場合、受信オペレーターはどのように返事をするべきですか?
메뉴얼 대응이 올바른지 모를 경우, 수신 오퍼레이터는 어떻게 답장을 해야 합니까? - 韓国語翻訳例文
バイオリン2本、ビオラ2本、チェロ2本、ダブルベース1本のための7重奏曲
바이올린 2대, 비올라 2대, 첼로 2대, 더블 베이스 1대를 위한 7중주 곡 - 韓国語翻訳例文
グローバル人事の仕組みを構築するためには解決すべきたくさんの現実的な課題がある。
글로벌 인사 시스템을 구축하기 위해서는 해결해야 할 많은 현실적 과제가 있다. - 韓国語翻訳例文
かつて世界最大のフィルム製造業者だったイーストマンコダック社は、デジタルカメラ台頭に対処するべく、既存のバリューチェーンの再構築を抜本的に強いられたことだろう。
한때 세계 최대의 필름 제조업자였던 이스트만 코닥사는, 디지털카메라 대두에 대처할 수 있도록, 기존의 밸류 체인의 재구축을 근본적으로 강요했을 것이다. - 韓国語翻訳例文
作業に使われるすべての機器や資材は、すでにロビーに置かれており、しばらくの間そのままにしておかなければなりません。
작업에 사용되든 모든 기구나 자재는, 이미 로비에 놓여 있고, 잠시동안 그대로 두어야 합니다. - 韓国語翻訳例文
10台以上の商用車を運行する企業であれば、ノンフリート契約と比較してフリート契約のほうがより多くのベネフィットと節約をもたらす。
10대 이상의 상용차를 운행하는 기업이라면, 논플릿 계약에 비교해 플릿 계약 쪽이 더욱 많은 이익과 절약을 가져온다. - 韓国語翻訳例文
新しく追加となった郵便番号に関して、配送便不可台帳・配送便別配送日数台帳にリードタイムの登録を行う。
새롭게 추가된 우편 번호에 관해서, 배송편 불가 대장, 배송 편별 배송 일수 대장에 리드 타임 등록을 실시한다. - 韓国語翻訳例文
軽度の脱水症状の場合は、ベルトをゆるめ風通しのよい日陰で安静にし、スポーツドリンクを飲みます。
가벼운 탈수 증상의 경우는, 벨트를 풀고 바람이 잘 통하는 그늘에서 안정을 취하고, 스포츠 드링크를 마십니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |