「バストン」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > バストンの意味・解説 > バストンに関連した韓国語例文


「バストン」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2172



<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 43 44 次へ>

手押しポンプなどを使用すれば、災害時でも水を確保することができる。

수동 펌프 등을 사용하면, 재해 시에도 물을 확보할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

以下の条件を満たしていれば、車両費を控除することができます。

이하의 조건을 충족하고 있으면, 차량비를 공제할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

衣服や機材にたばこの臭いが付着しますので禁止としております。

의복이나 기재에 담배 냄새가 배어버려서 금지하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

素晴らしい教師は教養と経験と人間性を兼ね備えていると思います。

훌륭한 교사는 교양과 경험과 인간성을 함께 갖추고 있다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

素晴らしい教師は知識と経験と人間性を兼ね備えていると思います。

훌륭한 교사는 지식과 경험과 인간성을 함께 갖추고 있다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

その温泉のすぐそばの商店街はたくさんの人であふれていた。

그 온천의 바로 옆 상점가는 많은 사람으로 넘치고 있었다. - 韓国語翻訳例文

住所や電話番号を変更する場合は、必ず当院に連絡してください。

주소나 전화번호를 변경할 때는, 반드시 당원에 연락해 주세요. - 韓国語翻訳例文

皆さんが、そうやってこどものために頑張ろうとしていることは素晴らしいことです。

여러분이 그렇게 어린이를 위해 힘쓰려는 것은 훌륭한 일입니다. - 韓国語翻訳例文

皆さんが、そうやってこどものために頑張ろうとしていることは素晴らしいことです。

여러분이, 그렇게 아이들을 위해서 노력하고 있는 것은 굉장한 것입니다. - 韓国語翻訳例文

御社の利益が横ばいになっているという最近の問題について、サポートをすることができて光栄です。

귀사의 이익이 변동이 없다는 최근의 문제에 관해서, 지원을 할 수 있어 영광입니다. - 韓国語翻訳例文

現場で迅速に作業することが重要です。

현장에서 신속하게 작업하는 것이 중요합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが販売部門で活躍することを期待しています。

저는, 당신이 판매 부문에서 활약하기를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

今晩京劇を見ることができますが、あなたはみますか?

오늘 밤 경극을 볼 수 있는데, 당신은 볼래요? - 韓国語翻訳例文

うまくなる一番の方法はゆっくり練習することですか?

잘하게 되는 가장 좋은 방법은 천천히 연습하는 것입니까? - 韓国語翻訳例文

彼は仕事と私生活のバランスを取ろうと努力している。

그는 일과 사생활의 균형을 잡기 위해 노력하고 있다. - 韓国語翻訳例文

中和とは中性にすることですので、リトマス紙などで確認して中性になればよいです。

중화란 중성으로 하는 것이므로, 리트머스 종이 등으로 확인해서 중성이 되면 됩니다. - 韓国語翻訳例文

本契約に関する訴訟・調停については、東京地方裁判所を専属的管轄裁判所とする。

본 계약 관련 소송, 조정에 관해서는, 동경 지방 재판소를 전속적 담당 재판소로 한다. - 韓国語翻訳例文

一晩中眠らないで車を運転するのは危険です。

한밤중 자지 않고 차를 운전하는 것은 위험합니다. - 韓国語翻訳例文

すいません、5番ゲートはどこかご存知ですか。

죄송합니다, 5번 게이트는 어딘지 아십니까? - 韓国語翻訳例文

現場の責任者として、監督不行き届きな面があったと思います。

현장 책임자로서, 감독에 불충분한 점이 있었다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

彼は70歳を過ぎていますが、歌ばかりでなくダンスも上手です。

그는 70살이 넘었지만, 노래뿐만이 아니라 춤도 잘 춥니다. - 韓国語翻訳例文

条件次第ではお受けすることが出来るかもしれませんので、詳細について伺えればと存じます。

조건에 따라서는 받을 수 있을지도 모르므로, 자세한 내용을 듣고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

関連すると思われるWebページを以下に記しておきましたので、参考にして頂ければと存じます。

관련된다고 생각되는 Web 페이지를 아래에 적어 두었으니, 참고하실 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼の能力は本当に素晴らしい。

그의 능력은 정말로 훌륭하다. - 韓国語翻訳例文

その言葉は少し変でした。

그 말은 좀 이상했습니다. - 韓国語翻訳例文

友人にアドバイスを求める

친구에게 조언을 구하다 - 韓国語翻訳例文

芝生のベントグラスを除去したい。

잔디의 겨이삭 잡초를 제거하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

英語のテストを頑張ってください。

당신은 영어 시험을 열심히 해주세요. - 韓国語翻訳例文

スランプという言葉を使うほど勉強していません。

슬럼프라는 말을 쓸 만큼 공부하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

そんな簡単に手放すことはできない。

그렇게 쉽게 손을 놓을 수는 없다.  - 韓国語翻訳例文

私が一番酔っ払ってるんじゃないかと心配です。

제가 제일 취해있는 게 아닌가 하고 걱정입니다. - 韓国語翻訳例文

それらの英語版の製品案内を作ることは大変です。

그것들의 영어판 제품 안내를 만드는 것은 힘듭니다. - 韓国語翻訳例文

皆さんこれからが大変だと思いますが頑張ってください。

여러분 이제부터 힘들겠지만 열심히 해 주세요. - 韓国語翻訳例文

皆さんこれからが大変だと思いますが頑張ってください。

여러분 이제부터가 중요하다고 생각합니다만 힘내주세요 . - 韓国語翻訳例文

ロンドン行きの搭乗口は何番ゲートですか?

런던행 탑승구는 몇 번 게이트입니까? - 韓国語翻訳例文

彼女のなんでも頑張るところを尊敬しています。

그녀가 뭐든지 열심히 하는 모습을 존경합니다. - 韓国語翻訳例文

サイズ交換の場合は一旦返品の扱いとなります。

크기 교환의 경우 일단 반품 처리됩니다. - 韓国語翻訳例文

それらの英語版の製品案内を作ることは大変です。

그것의 영어판 제품안내를 만드는 것은 힘듭니다. - 韓国語翻訳例文

日本に来て一番困ったことはなんですか?

당신이 일본에 와서 제일 곤란했던 일은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文

あなたに品番の変更をお願いしたいと考えています。

저는 당신에게 품번 변경을 부탁하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

新刊はないので、既刊のみの販売となります。

신간은 없으므로, 기간만 판매합니다. - 韓国語翻訳例文

今あなたが最近、一番興味を持ったことはなんですか?

지금 당신이 최근에, 가장 흥미를 느낀 것은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文

飲料水を媒介とする細菌性の伝染病

음료수를 매개로 하는 세균성 전염병 - 韓国語翻訳例文

私はそのレストランですばらしいヨーロッパアカザエビの料理を楽しんだ。

나는 그 레스토랑에서 멋진 유럽 노르웨이 바닷가재요리를 즐겼다. - 韓国語翻訳例文

私はあなたの研究を最後まで止めなければ良かったと思っています。

저는 당신의 연구를 마지막까지 멈추지 않으면 좋았다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

自分の失敗を認めないで、言い訳ばかりするのはみっともない。

자신의 실패를 인정하지 않고, 변명만 하는 것은 보기 흉하다. - 韓国語翻訳例文

本当に英語が不得意ですが、それでもよければ友達になってください。

저는 정말 영어를 잘 못 하지만, 그래도 괜찮으시면 친구가 되어 주세요. - 韓国語翻訳例文

特に異存がなければ草案の内容で正式な契約手続きを進めます。

특별히 이의가 없으면 초안 내용으로 정식 계약 절차를 밟겠습니다. - 韓国語翻訳例文

例えば、競馬のような公営ギャンブルはマイナスサムゲームだ。

예를 들어 경마 같은 공영 도박은 마이너스 섬 게임이다. - 韓国語翻訳例文

素晴らしい店が完成することを願っています。

저는 멋진 가게가 완성되기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 43 44 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS