意味 | 例文 |
「バシシン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5981件
子ども達の未来のために頑張りましょう。
어린이들의 미래를 위해서 분발합시다. - 韓国語翻訳例文
子ども達の未来のために頑張りましょう。
아이들의 미래를 위해서 힘냅시다. - 韓国語翻訳例文
その番組が始まるまで、一眠りしよう。
그 프로그램이 시작하기 전까지 한숨 자야지. - 韓国語翻訳例文
販売はできないのなら、貸してもらうことは可能ですか?
판매는 불가능하다면 대여는 가능합니까? - 韓国語翻訳例文
バージョンアップしたので、今まで出来なかった事ができます。
업그레이드해서 지금까지 안 되던 것이 됩니다. - 韓国語翻訳例文
7日発売されたCDがオリコン1位になりました。
7일 시판된 CD가 오리콘 1위가 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
在庫が無くなり次第販売終了です。
재고가 없어지는 대로 판매종료입니다. - 韓国語翻訳例文
自分の立場を理解して行動できたか。
당신은 자신의 입장을 이해하고 행동했는가. - 韓国語翻訳例文
私がここのどこが一番好きか知っていますか?
제가 이 곳의 어디를 가장 좋아하는지 아세요? - 韓国語翻訳例文
私はこの想いを表現する適切な言葉を知らない。
나는 이 마음을 표현할 적절한 말을 모른다. - 韓国語翻訳例文
そこには行けないよ、立ち入り禁止の場所だよ。
거기는 갈 수 없어, 출입 금지 장소야. - 韓国語翻訳例文
彼の姉は、この町で一番美しいです。
그의 누나는, 이 동네에서 가장 예쁩니다. - 韓国語翻訳例文
彼の姉は、この町の他の誰よりも一番美しいです。
그의 누나는, 이 동네의 다른 누구보다도 가장 예쁩니다. - 韓国語翻訳例文
このカメラは4台の中で一番新しい。
이 카메라는 4대 중에서 가장 새것이다. - 韓国語翻訳例文
この機械で作られた製品は素晴らしい。
이 기계로 만들어진 제품은 훌륭하다. - 韓国語翻訳例文
ベストの音を得るためにギターの緒止め板を調整した。
최고의 음을 얻기 위해 기타의 끈고정판을 조정했다. - 韓国語翻訳例文
歩いている少年にその場所を聞いた。
나는 걷고 있는 소년에게 그곳을 물었다. - 韓国語翻訳例文
前にスキューバダイビングをしたことがある。
나는 전에 스쿠버 다이빙을 한 적이 있다. - 韓国語翻訳例文
このケーキは今まで食べた中で一番美味しい。
이 케이크는 지금까지 먹어본 것 중에 가장 맛있다. - 韓国語翻訳例文
今日はこの夏で一番暑い日でした。
오늘은 이번 여름 중 가장 더운 날이었습니다. - 韓国語翻訳例文
本当にそれは馬鹿げたことなのでしょうか。
정말로 그것은 바보 같은 것일까요? - 韓国語翻訳例文
鏡よ鏡、世界で一番美しいのは誰?
거울아 거울아, 세상에서 가장 아름다운 것은 누구? - 韓国語翻訳例文
先日、あなたがイカを釣った場所を教えてくれますか?
요전에 당신이 오징어를 낚은 장소를 가르쳐 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
彼は今日も頑張りましょうと言います。
그는 오늘도 힘내자고 말합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにはもう頑張ることしかできない。
당신에게는 이제 열심히 하는 것밖에 없다. - 韓国語翻訳例文
彼は自分の曲を作詞作曲するバラード歌手である。
그는 자신의 곡을 작사 작곡하는 발라드 가수이다. - 韓国語翻訳例文
私の妻は今日は仕事が非番のようだ。
내 아내는 오늘은 일이 비번인 것 같다. - 韓国語翻訳例文
それは今までで一番嬉しいことです。
그것은 지금까지 중에서 가장 기쁜 일입니다. - 韓国語翻訳例文
彼は金もうけのうまい人として評判になった。
그는 돈벌이 잘하는 사람으로 평판이 났다. - 韓国語翻訳例文
それは今までで一番楽しかったです。
그것은 지금까지 중에서 가장 즐거웠습니다. - 韓国語翻訳例文
しかも、その本は幅広い情報が含まれている。
게다가 그 책은 폭 넓은 정보가 포함되어 있다. - 韓国語翻訳例文
このクラスの中で一番の落ちこぼれでした。
저는 이 반에서 최고로 뒤처져 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
この資料の英語版を私に送ってください。
이 자료의 영어판을 저에게 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
電球を付けようとしたら、火花が出てブレーカーが落ちた。
나는 전구를 끼려고 하자, 불꽃이 나서 차단기가 내려갔다. - 韓国語翻訳例文
とても素早く返事をくれて、ありがとうございました。
매우 빠른 답장을 주셔서, 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
どちらともとれる発言をして彼女はその場を切り抜けた。
어느 쪽으로든 해석되는 발언을 해서 그녀는 그 자리를 빠져나왔다. - 韓国語翻訳例文
大型バスでの来店はお断りしています。
대형 버스로 가게에 오는 것은 거절하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あの映画はとても評判が良いらしい。
그 영화는 매우 평판이 좋다는 것 같다. - 韓国語翻訳例文
新しくメンバーに加わった鈴木です。
저는 새 멤버로 들어온 스즈키입니다. - 韓国語翻訳例文
主要な目的は彼のスピーチの中で漠然と示された。
주요한 목적은 그의 연설 속에서 막연하게 나타났다. - 韓国語翻訳例文
勉強する時、集中できる場所を必要とする。
나는 공부할 때, 집중할 수 있는 장소가 필요하다. - 韓国語翻訳例文
私もサッカーで鍛えながら、仕事も頑張ります。
저도 축구로 훈련하면서, 일도 열심히 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
それが私が一番伝えたい話です。
그것이 제가 가장 전하고 싶은 이야기입니다. - 韓国語翻訳例文
今朝、学校に歩いて行く途中の道端で財布を発見した。
오늘 아침, 학교에 걸어가는 도중 길에서 지갑을 발견했다. - 韓国語翻訳例文
ケーブルを固定している結束バンドをカットする。
케이블을 고정하고 있는 결속 밴드를 자른다. - 韓国語翻訳例文
彼女を元気づける言葉を探している。
그녀를 기운 나게 하는 말을 찾고 있다. - 韓国語翻訳例文
クラスの中で一番英語を上手に話します。
당신은, 반에서 가장 영어를 잘 말합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが朝一番に歌ってくれた曲が欲しい。
당신이 아침 가장 먼저 불러 준 노래를 원한다. - 韓国語翻訳例文
販売はできないのなら、貸してもらうことは可能ですか?
판매할 수 없다면, 빌리는 것은 가능합니까? - 韓国語翻訳例文
それについては私が誰よりも一番知りたい。
그것에 대해서는 내가 누구보다도 가장 알고 싶다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |