例文 |
「バイ・テク」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 359件
売買契約を締結する。
매매 계약을 체결한다. - 韓国語翻訳例文
みんなしっかりやってくれよ、やばいぞ。
다들 정신 차리고 잘 해주게, 큰일이야. - 韓国語翻訳例文
どこに届ければいいか教えてください。
어디에 보내면 되는지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
どこに届ければいいか教えてください。
어디에 도착하면 좋을지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
あとどれくらい待てばいいですか?
저는 앞으로 얼마나 기다리면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
みんなしっかりやってくれよ、やばいぞ。
모두 확실히 해줘, 위험해. - 韓国語翻訳例文
困ったことがあればいってください。
곤란한 일이 있으면 가세요. - 韓国語翻訳例文
何かあればいつでも言ってください。
뭔가 있으면 언제든지 말하세요. - 韓国語翻訳例文
顧客に向けて販売する。
고객을 향해 판매한다. - 韓国語翻訳例文
顧客に向けて販売する。
고객에게 판매한다. - 韓国語翻訳例文
バイクについて詳しくありません。
저는 오토바이에 대해서 잘 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
もし分からない問題があれば、いつでも連絡してくださいね。
만약 모르는 문제가 있으면, 언제라도 연락해줘요. - 韓国語翻訳例文
彼女はバイクの後ろに乗せてくれた。
그녀는 오토바이 뒤에 태워 주었다. - 韓国語翻訳例文
彼女はバイクの後ろに乗せてくれた。
그녀는 오토바이 뒤에 태워줬다. - 韓国語翻訳例文
彼の病気がすぐに良くなればいいと思っています。
그의 병이 곧 좋아지면 좋겠다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
明日何時に出発すればいいのか教えてください。
내일 몇 시에 출발하면 좋을지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
いつそちらに行けばいいか教えてください。
언제 그곳에 가면 좋을지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
明日何時に出発すればいいのか教えてください。
내일 몇 시에 출발하면 될지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
お客さんにいくら提示すればいいのか分からない。
나는 손님에게 얼마를 제시하면 좋을지 모르겠다. - 韓国語翻訳例文
証約手付にいくら用意すればいいのかしら。
계약금으로 얼마 준비하면 되는 건지 모르겠다. - 韓国語翻訳例文
相手の気持ちを考えてメールを送らなければいけなかった。
나는 상대방의 기분을 생각하고 메일을 보내야만 했다 - 韓国語翻訳例文
ドバイに行くことを検討してみます。
두바이에 가는 것을 검토해 보겠습니다. - 韓国語翻訳例文
欲しいものがあれば言ってください。
원하는 것이 있으면 말해주세요. - 韓国語翻訳例文
数多くのメロンが栽培されている。
수많은 멜론이 재배된다. - 韓国語翻訳例文
ドバイに行くことを検討してみます。
두바이에 갈 것을 검토해보겠습니다. - 韓国語翻訳例文
お手伝いできることがあればいつでもご連絡下さい。
도울 일이 있으면 언제든 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文
ストラテジックバイヤーは幾つかの買収候補を挙げた。
일반 기업은 몇가지의 매수 후보를 꼽았다. - 韓国語翻訳例文
その店は古着の委託売買を受け付けている。
그 가게는 헌옷의 위탁 매매를 받고 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたの連絡をいつまで待てばいいですか?
당신의 연락을 언제까지 기다리면 되나요? - 韓国語翻訳例文
その空港へはどうやって行けばいいですか。
저는 그 공항에는 어떻게 가면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
この不協和音からどうやってオーケストラを作ればいいんだ?
이 불협화음에서부터 어떻게 오케스트라를 만들면 되는가? - 韓国語翻訳例文
あなたの連絡をいつまで待てばいいですか?
당신의 연락을 언제까지 기다리면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
委員会は入っていないので、「所属なし」と書けばいいです。
위원회는 들어가지 않아서, ‘소속 없음’이라고 적으면 됩니다. - 韓国語翻訳例文
顧客にシステムを販売している。
나는 고객에게 시스템을 판매하고 있다. - 韓国語翻訳例文
全国の小売店で販売しています。
전국 소매점에서 판매하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私はバイクを運転していました。
저는 오토바이를 운전하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
バイクを運転していました。
저는 오토바이를 운전하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
買い手の業種によって、買収資産のバイヤーズバリューは変わってくる。
구매자의 업종에 의해서, 매수 자산의 구매자의 가치는 달라진다. - 韓国語翻訳例文
私はアドバイザーから転職アドバイスを受けた。
나는 고문으로부터 전직 조언을 받았다. - 韓国語翻訳例文
彼は格好良いバイクを持っている。
그는 멋있는 오토바이를 갖고 있다. - 韓国語翻訳例文
バイクをここに置いてはならない。
오토바이를 여기에 두어서는 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文
その道路はバイクで溢れている。
그 도로는 오토바이로 넘쳐난다. - 韓国語翻訳例文
必要であれば言って下さい。
필요하다면 말해주세요. - 韓国語翻訳例文
もし、問題あれば言って下さい。
만약, 문제가 있다면 말해주세요. - 韓国語翻訳例文
販売計画が間違っている。
판매계획이 틀려있다. - 韓国語翻訳例文
オープン価格にて販売いたします。
오픈 가격으로 판매합니다. - 韓国語翻訳例文
彼らはバイクに乗ってそこに行きます。
그들은 오토바이를 타고 그곳에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
彼はバイクを蹴って始動させた。
그는 오토바이를 차서 시동을 걸었다. - 韓国語翻訳例文
あなたのバイクを貸してもらえませんか。
당신의 오토바이를 빌려주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
私は販売部門に所属しています。
나는 판매 부문에 속속해 있습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |