意味 | 例文 |
「ハール」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3869件
ゴールデンウィークは何か予定がありますか。
골든 위크에는 뭔가 할 일이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私たちはコンサートを見ながらビールを飲みました。
우리는 콘서트를 보면서 맥주를 마셨습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は、バレーボールの試合がありました。
오늘은, 배구 시합이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
ゴールデンウィークは、香港へ旅行に行く予定です。
황금연휴는, 홍콩으로 여행을 갈 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
それはシルクロードを伝ってヨーロッパに広まった。
그것은 실크 로드를 타고 유럽에 퍼졌다. - 韓国語翻訳例文
では、ポストカードかEメールを送っていただけますか。
그럼, 엽서나 이메일을 보내주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
オールバックはサラリーマンの印象を抱く。
머리를 뒤로 넘기는 것은 회사원의 인상을 품는다. - 韓国語翻訳例文
彼女はその新型車のキャンペーンガールです。
그녀는 그 신형차의 캠페인 걸입니다. - 韓国語翻訳例文
先日、当店はリニューアルオープンしました。
요전날, 우리 가게는 재단장 오픈을 했습니다. - 韓国語翻訳例文
ビジネスマンにとってフリートークは大切なスキルだ。
비즈니스맨에게 있어서 프리토크는 중요한 기능이다. - 韓国語翻訳例文
社内連絡にはフリーメールを使用しないでください。
사내 연락에는 무료 메일을 사용하지 마세요. - 韓国語翻訳例文
私たちは浮き輪やビーチボールで遊んだ。
우리는 튜브와 비치볼로 놀았다. - 韓国語翻訳例文
私はサモワールにティーポットを載せた。
나는 사모바르에 찻주전자를 올렸다. - 韓国語翻訳例文
サングリアはフルーティーでおいしかった。
생그리아는 과일 맛이 나서 맛있었다. - 韓国語翻訳例文
私たちは奥のターンテーブルで荷物を引きとります。
우리는 안쪽 턴테이블에서 짐을 받습니다. - 韓国語翻訳例文
私はプロフィールページの画像を変更しました。
저는 프로필 페이지의 화상을 변경했습니다. - 韓国語翻訳例文
私はセールストーク技術を伸ばしたいです。
저는 구매 상담 기술을 향상시키고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはビールを飲みながらコンサートを見た。
우리는 맥주를 마시면서 콘서트를 봤다. - 韓国語翻訳例文
母犬のルーシーとその子供たちの写真を取ったよ。
어미 루시와 아이들의 사진을 찍었어. - 韓国語翻訳例文
そのアプリはコミュニケーションツールとして便利です。
그 앱은 커뮤니케이션 툴로서 편리합니다. - 韓国語翻訳例文
スパイラルモーターの機能は駆動性によって評価されます。
스파이럴 모터의 기능은 구동성에 의해 평가됩니다. - 韓国語翻訳例文
データフィールドの数値は0から255の間でセットできます。
데이터 필드의 수치는 0에서 255 사이에서 설정할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはメンバーとメールで連絡を取ります。
우리는 멤버와 메일로 연락을 취합니다. - 韓国語翻訳例文
バレーボールだけは止めたいと思ったことがない。
나는 배구만큼은 그만두고 싶다고 생각한 적이 없다. - 韓国語翻訳例文
バレーボールだけは全然止めたいと思ったことがない。
나는 배구만큼은 전혀 그만두고 싶다고 생각한 적이 없다. - 韓国語翻訳例文
私は幾重にもなったペーパータオルで両手を拭いた。
나는 여러 겹의 페이퍼 타올로 양손을 닦았다. - 韓国語翻訳例文
彼はコーヒースタンドに向かって歩いた。
그는 커피 스탠드를 향해 걸었다. - 韓国語翻訳例文
ABC社のインベスターリレーションズ部門は、様々なテーマに関するニュースレターを定期的に発行している。
ABC사의 인베스터 관계 부문은 다양한 주제에 관한 뉴스 레터를 정기적으로 발행하고 있다. - 韓国語翻訳例文
太陽光発電の技術はブレークスルーの手前まで来ていると考えております。
태양광 발전 기술은 문제 해결까지 와있다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
私の会社にはディーリングルームがあるが、一度も入ったことがない。
나의 회사에는 딜링 룸이 있지만 한번도 들어가 본 적이 없다. - 韓国語翻訳例文
彼はプリンシパルとエージェントのゲームの狭間でジレンマに陥っている。
그는 주인-대리인 게임 사이에서 딜레마에 빠졌다. - 韓国語翻訳例文
品質に加えて、メーカーはユーザーに対して質の高いカスタマーケアに関わるバリュープロポジションを強く行なわないとならない。
품질을 더하여서, 업체는 사용자에 대하여 질 높은 고객관리에 관한 value proposition을 강하게 행하지 않으면 안된다. - 韓国語翻訳例文
URLを読み込んだ際に、サーバーでエラーが発生しました。システム管理者に問い合わせて下さい。
URL을 읽을 때, 서버에서 에러가 발생했습니다. 시스템 관리자에게 문의해주세요. - 韓国語翻訳例文
ハローワークインターネットサービスを使って仕事を探している人が多いようだ。
공공 직업 안정소 인터넷 서비스를 사용해 일을 찾는 사람이 많다고 한다. - 韓国語翻訳例文
お車でお越しの方にはアルコール類はお出しできません。
자동차로 오시는 분에게는 알코올류는 제공되지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
ほとんどのアジア人はある程度はラクトース不耐である。
대부분의 아시아인은 어느 정도는 유당 불내증이다. - 韓国語翻訳例文
変なメールはやめてください。
이상한 메일을 보내지 말아 주십시오. - 韓国語翻訳例文
フィルター作業は、終わりましたか。
필터 작업은 마쳤습니까? - 韓国語翻訳例文
夏は暑いのでビールがおいしいです。
여름은 더워서 맥주가 맛있습니다. - 韓国語翻訳例文
スケジュールは空いてないですよ。
스케줄은 비어있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
そこではカートに乗らずに歩きます。
그곳에서는 카트를 타지 않고 걸었습니다. - 韓国語翻訳例文
ボールペンはどこにありますか?
볼펜은 어디에 있습니까? - 韓国語翻訳例文
ナンシーは音楽を聴きながら歩く。
낸시는 음악을 들으며 걷는다. - 韓国語翻訳例文
道はタールマックで舗装されていた。
길은 타르맥으로 포장되어 있다. - 韓国語翻訳例文
それは、ビールにとてもよく合います。
그것은, 맥주와 잘 어울립니다. - 韓国語翻訳例文
ケーブルは彼が切断します。
케이블은 그가 절단합니다. - 韓国語翻訳例文
でも彼はビールを飲んでしまっていた。
하지만 그는 맥주를 마셔버렸다. - 韓国語翻訳例文
私が送ったメールは届いていますか?
제가 보낸 메일은 도착했습니까? - 韓国語翻訳例文
今日はスケジュールがタイトなんです。
오늘은 스케줄이 빡빡합니다. - 韓国語翻訳例文
この3回戦はコールド負けした。
이 3회전은 콜드패했다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |