例文 |
「ハントシ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 675件
その会社は法令等の周知義務に違反していることが判明した。
그 회사는 법령등의 주지 의무를 위반한 것으로 판명되었다. - 韓国語翻訳例文
この男性達の上半身と下半身のコントラストが印象的である。
이 남성들의 상반신과 하반신의 대비가 인상적이다. - 韓国語翻訳例文
この男性達の上半身と下半身のコントラストが印象的である。
이 남성들은 상반신과 하반신의 대비가 인상적이다. - 韓国語翻訳例文
私の目標は、半年後にテストで800点とることです。
제 목표는, 반년 뒤에 시험에서 800점을 얻는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
先生と一緒にご飯を食べた。
나는 선생님과 함께 밥을 먹었다. - 韓国語翻訳例文
私は夕飯のあと、ギターを弾く。
나는 저녁식사 이후 기타를 친다. - 韓国語翻訳例文
ご飯と味噌汁はおかわりできます。
밥과 된장국은 리필 가능합니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは治療の対象と判断された。
그들은 치료 대상으로 판단되었다. - 韓国語翻訳例文
夜に先生と一緒にご飯を食べた。
나는 밤에 선생님과 같이 밥을 먹었다. - 韓国語翻訳例文
あなたと一緒にご飯を食べたい。
나는 당신과 함께 밥을 먹고 싶다. - 韓国語翻訳例文
それが虚像と反射像の違いです。
그것이 허상과 반사성의 차이입니다. - 韓国語翻訳例文
細菌と細菌繁殖を減らす
세균과 세균 번식을 줄이다. - 韓国語翻訳例文
ご飯と味噌汁はおかわりできます。
밥과 된장국은 더 먹을 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私とお昼ご飯を食べませんか?
저와 점심을 먹지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
彼は犯人とされ処刑された。
그는 범인으로 지목되 처형되었다. - 韓国語翻訳例文
訪問販売と通信販売は無店舗小売業の例である。
방문 판매와 통신 판매는 무점포 소매업의 예이다. - 韓国語翻訳例文
ただし半年後にインドに行きます。
다만 반년 후에 인도에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
ここに来て2年半が経ちました。
저는 이곳에 온 지 2년 반이 지났습니다. - 韓国語翻訳例文
日本に1年半前に来ました。
저는 일본에 1년 반 전에 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は半年ぶりに帰省します。
그는 반년 만에 고향에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
三時半から少し仕事がある。
세 시 반부터 조금 일이 있다. - 韓国語翻訳例文
確定した終局判決に既判力が認められる。
확정된 종국 판결에 기판력이 인정된다. - 韓国語翻訳例文
朝食でご飯とお味噌汁と目玉焼きを食べました。
저는 아침으로 밥과 된장국과 달걀 프라이를 먹었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は偽証者だということが判明し罰せられた。
그녀는 위증자라는 것이 판명되어 처벌받았다. - 韓国語翻訳例文
ずっと人目ばかりを気にしていた自分を反省しました。
저는 줄곧 사람들의 시선만 신경 쓰고 있었던 자신을 반성했습니다. - 韓国語翻訳例文
間食をしないことにしてから、半年以上になります。
저는 간식을 먹지 않기로 하고, 반년 이상이 지났습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがそれに反対したことを当然と考えます。
저는 당신이 그것에 반대한 것을 당연히 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
私の彼はとても優しくてとてもハンサム
나의 그는 매우 상냥하고 매우 잘 생겼다. - 韓国語翻訳例文
私たちは二人とも私が犯人でないと知っています。
우리는 둘 다 제가 범인이 아니라는 것을 알고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私は英語のクラスの後で友達とご飯を食べました。
나는 영어수업 후에 친구와 밥을 먹었습니다. - 韓国語翻訳例文
私の彼はとても優しくてとてもハンサム
내 남자친구는 매우 상냥하고 매우 멋있다 - 韓国語翻訳例文
すでに販売しているルート
이미 판매하고 있는 경로 - 韓国語翻訳例文
在庫分だけ特別価格で販売します。
재고분만 특별가격으로 판매합니다. - 韓国語翻訳例文
その時、夕飯を作っていました。
저는 그때, 저녁을 만들고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが判断して回答を下さい。
당신이 판단하고 대답 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
マイケルはトニーに判定負けをした。
마이클은 토니에게 판정패 당했다. - 韓国語翻訳例文
判決を取り消すために上訴した。
판결을 취소하기 위해서 상소했다. - 韓国語翻訳例文
東京湾で帆走を楽しんだ。
나는 도쿄만에서 범주를 즐겼다. - 韓国語翻訳例文
すでに販売しているルート
이미 판매하고 있는 루트 - 韓国語翻訳例文
彼女は批判されて当然でしょうか?
그녀는 비판받아 마땅합니까? - 韓国語翻訳例文
人を学歴では判断しない。
사람을 학력으로는 판단하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
当社は週休1日半制だ。
당사는 주휴 1일반제다. - 韓国語翻訳例文
その品物は今週前半に届く。
그 물건은 이번 주 전반에 도착한다. - 韓国語翻訳例文
今日はご飯が特に美味しい。
오늘은 밥이 특히 맛있다. - 韓国語翻訳例文
私の仕事は販売員です。
제 직업은 판매원입니다. - 韓国語翻訳例文
私の仕事の範疇から外れる。
내 일의 범위에서 벗어나다. - 韓国語翻訳例文
市販品の取扱説明書
시판 품의 사용 설명서 - 韓国語翻訳例文
思った事の半分しか伝わらない。
생각한 것의 반밖에 전해지지 않는다. - 韓国語翻訳例文
親戚の家へ半年ぶりに行った。
나는 친척 집에 반년 만에 갔다. - 韓国語翻訳例文
私の仕事は販売員です。
제 일은 판매원입니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |