例文 |
「ハラモチ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 225件
彼らはとても力が強い。
그들은 힘이 매우 세다. - 韓国語翻訳例文
このアイライナーは長もちする。
이 아이라이너는 오래 간다. - 韓国語翻訳例文
彼らはとても忠実です。
그들은 아주 충실합니다. - 韓国語翻訳例文
桜の花も散りました。
벚꽃도 졌습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らの歌はとても力強いです。
그들의 노래는 아주 힘이 넘칩니다. - 韓国語翻訳例文
私たちが先週買ってあげたおもちゃ箱から彼女は自分の好きなおもちゃを選んで遊んでいる。
우리가 지난주 사 준 장난감 상자에서 그녀는 자신이 좋아하는 장난감을 골라 놀고 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちが先週買ってあげたおもちゃ箱から彼女は自分の好きなおもちゃを選んで遊んでいる。
우리가 지난주 사준 장난감 상자에서 그녀는 자신이 좋아하는 장난감을 골라서 놀고 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたが先日言っていたおもちゃはどこで見つけられますか?
당신이 전일 말했던 장난감은 어디에서 찾을 수 있나요? - 韓国語翻訳例文
アイゼンは重い物体を持ち上げるのに用いられる。
아이젠은 무거운 물체를 들어 올리는데에 이용된다. - 韓国語翻訳例文
彼女は強く、あきらめない気持ちを持ち続けた。
그녀는 포기하지 않는 강한 마음을 계속 가지고 있었다. - 韓国語翻訳例文
もちろんそれは、値段がすぐに低下するからである。
물론 그것은, 가격이 금방 내려가기 때문이다. - 韓国語翻訳例文
もちろんそれは、値段がすぐに低下するからである。
물론 그것은, 가격이 곧 내려가기 때문이다. - 韓国語翻訳例文
これは彼女が前から欲しがっていたおもちゃです。
이것은 그녀가 예전부터 갖고 싶어 했던 장난감입니다. - 韓国語翻訳例文
提喩法はしばしば詩で用いられる。
제유법은 종종 시에서 쓰인다. - 韓国語翻訳例文
蛍石は産業用にも用いられる。
형석은 산업용으로도 이용된다. - 韓国語翻訳例文
私はあらゆるものを持ち出したい。
나는 모든 것을 꺼내고 싶다. - 韓国語翻訳例文
彼らは私に餅を作ってくれた。
그들은 나에게 떡을 만들어줬다. - 韓国語翻訳例文
ここは駅からとても近いです。
이곳은 역에서 매우 가깝습니다. - 韓国語翻訳例文
備品は持ち帰らないで下さい。
비품을 가져가지 마세요. - 韓国語翻訳例文
これらはいかにも中国風ですね。
이것들은 정말이지 중국풍이네요. - 韓国語翻訳例文
機材は海外から持ち込みますか。
당신은 기재는 해외에서 들여옵니까? - 韓国語翻訳例文
この道具はとぎ上げに用いられる。
이 도구는 칼 가는데에 이용된다. - 韓国語翻訳例文
私の部屋はとても散らかっている。
내 방은 너무 어지럽혀져 있다. - 韓国語翻訳例文
そこはここからとても近いです。
그곳은 여기서 매우 가깝습니다. - 韓国語翻訳例文
私はあらゆるものを持ち出したい。
나는 모든 것을 꺼내오고 싶다. - 韓国語翻訳例文
私は少し気持ちが揺らいでいる。
나는 조금 마음이 흔들리고 있다. - 韓国語翻訳例文
viewはseeの類似語として用いられます。
view는 see의 유사어로 사용됩니다. - 韓国語翻訳例文
それらを持ち込んではいけない。
그것들을 가지고 들어가면 안 된다. - 韓国語翻訳例文
私の家はここからとても近いです。
제집은 여기에서 아주 가깝습니다. - 韓国語翻訳例文
もちろん、早くそちらへ行きたいと思っています。
물론, 저는 빨리 그쪽에 가고 싶다고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
箱に持ち手をつけますから、お持ちになれると思います。
상자에 손잡이를 붙일 테니, 가져가실 수 있을 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
もっと恥じらいを持ちなさい。
당신은 더 부끄러운 마음을 가지세요. - 韓国語翻訳例文
この料理は腹持ちが良い。
이 요리는 포만감이 좋다. - 韓国語翻訳例文
ゴミは必ず持ち帰ってください。
쓰레기는 반드시 가지고 돌아가 주세요. - 韓国語翻訳例文
良くても中は空室に違いない。
좋아도 안은 공실에 틀림없다. - 韓国語翻訳例文
木くずから作った高密度の合板は床板に用いられる。
나무 쓰레기로 만든 고밀도의 합판은 마룻바닥에 이용된다. - 韓国語翻訳例文
もちろん、君はこの理論について、一般的な法則から説明できるよね。
물론, 너는 이 이론에 대해서, 일반적인 법칙으로 설명할 수 있지. - 韓国語翻訳例文
もちろん、あなたが日本に来たら私は喜んであなたを案内します。
물론, 당신이 일본에 오면 저는 기쁘게 당신을 안내하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
そのカップルは大人のおもちゃの店で何か奇妙なものを買ったらしい。
그 커플은 어른 장난감 가게에서 뭔가 기묘한 것을 샀다고 한다. - 韓国語翻訳例文
これらは、電着と呼ばれる製造法を用いて作られています。
이것들은, 전착이라 불리는 제조법을 이용해 만들어지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この薬は細胞を生き返らせるために用いられる。
이 약은 세포를 되살리기 위해서 이용된다. - 韓国語翻訳例文
船は船舶昇降機を用いて水中から引き揚げられた。
배는 선박 승강기를 이용하여 수중에서 인양되었다. - 韓国語翻訳例文
それらから、私は自然を愛する気持ちを感じます。
그것들로부터, 나는 자연 사랑을 느낍니다. - 韓国語翻訳例文
なぜなら私はパニック発作持ちであるから。
왜냐하면 나는 패닉 발작을 가지고 있기때문애. - 韓国語翻訳例文
彼女はあの箱を持ち上げられるほど力が無い。
그녀는 그 상자를 들어 올릴 수 있을 만큼의 힘이 없다. - 韓国語翻訳例文
道理に外れた主張は用いてはならないのです。
도리에 어긋나는 주장은 사용해서는 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文
彼は浮世絵を日本からフランスへ持ち帰る。
그는 우키요에를 일본에서 프랑스로 가지고 간다. - 韓国語翻訳例文
それらはとても力強く私の心に響きました。
그것들은 매우 강하게 제 마음을 울렸습니다. - 韓国語翻訳例文
この装置は患者の呼吸を楽にするために用いられる。
이 장치는 환자의 호흡을 편하게 하기 위하여 이용되고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は寝ている間に体が持ち上げられた感じがした。
그는 자는 중에 몸이 들어 올려진 느낌이 들었다. - 韓国語翻訳例文
例文 |