意味 | 例文 |
「ハラト」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8101件
彼らはそれを慎重に検討しているようです。
그들은 그것을 신중히 검토하고 있는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は15歳の頃から留学を望んでいました。
그녀는 15살 때부터 유학을 바라왔습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは友達たちの声が聞こえなかった。
그들은 친구들의 목소리가 들리지 않았다. - 韓国語翻訳例文
子どもたちは外で遊ばなければならない。
아이들은 밖에서 놀아야 한다. - 韓国語翻訳例文
子どもたちは外で遊ぶ時間がなければならない。
아이들은 밖에서 놀 시간이 있어야 한다. - 韓国語翻訳例文
私からあなたにメールは届いていませんか?
제가 당신에게 보낸 메일은 오지 않았습니까? - 韓国語翻訳例文
彼女は、その時、おじいさんに肩車をしてもらいました。
그녀는, 그때, 할아버지가 목말을 태워줬습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは防水堰を築いて水の流れを止めた。
그들은 임시 물막이를 쌓아 물의 흐름을 멈췄다. - 韓国語翻訳例文
私は友達を大切にしなければならない。
나는 친구를 소중히 해야한다. - 韓国語翻訳例文
この留め飾りつきのカーテンは2枚一組で売られている。
이 고정 장식이 달린 커튼은 2장 묶음으로 팔리고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼らは農場の設計をするために地形学者を雇った。
그들은 농장 설계를 위해 지형학자를 고용했다. - 韓国語翻訳例文
彼らは本当にそれに満足しているのだろうか?
그들은 정말로 그것에 만족하고 있는 것일까? - 韓国語翻訳例文
彼らは外でベンチに腰を掛けて談笑している。
그들은 밖에서 벤치에 걸터앉아 웃고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼らは共にその大学を辞めた者だった。
그들은 같이 그 대학을 그만둔 자였다. - 韓国語翻訳例文
彼らは共にその大学を中退した者だった。
그들은 함께 그 대학을 중퇴한 자였다. - 韓国語翻訳例文
知らなかったが、その土地は全国的に有名だそうだ。
몰랐지만, 그 토지는 전국적으로 유명한 듯하다. - 韓国語翻訳例文
普段は週に何日くらいアルバイトがありますか?
평소에는 일주일에 며칠 정도 아르바이트가 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私が英語に興味を持ったのはその時からです。
제가 영어에 흥미를 가진 것은 그때부터입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそのホテルの前で写真を撮ってもらった。
우리는 그 호텔 앞에서 사진을 찍어달라고 부탁했다. - 韓国語翻訳例文
それらは彼の友達の車だったかもしれません。
그것들은 그의 친구의 차였을지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
私があなたに出来るのはお金を送る事くらいです。
제가 당신을 위해 할 수 있는 것은 돈을 보내는 것 정도입니다. - 韓国語翻訳例文
偽物の毛はいらない、本当の動物の毛が欲しい。
가짜 털은 필요 없어, 진짜 동물의 털을 원해. - 韓国語翻訳例文
それは私の仕事が終わってからでもいいですか。
그것은 제 일이 끝나고 나서도 될까요? - 韓国語翻訳例文
彼は私が知るなかで一番だらしがない男だ。
그는 내가 알고있는 사람들 중에 가장 칠칠맞은 남자이다. - 韓国語翻訳例文
大統領の訪問により、被災者たちは元気づけられた。
대통령의 방문으로 피해자들은 힘을 얻었다. - 韓国語翻訳例文
それらの出来事は、私のほろ苦い記憶である。
그 사건들은, 내 씁쓸한 기억이다. - 韓国語翻訳例文
英語が分からないので、翻訳ソフトは必要不可欠です。
영어를 모르기 때문에, 번역 소프트는 필요 불가결입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたはあの時少しイライラして悲しそうだった。
당신은 그때 좀 짜증 나서 슬픈 듯했다. - 韓国語翻訳例文
一晩中眠らないで車を運転するのは危険です。
한밤중 자지 않고 차를 운전하는 것은 위험합니다. - 韓国語翻訳例文
彼の言葉は私たちにさらに強い勇気を引き起こした。
그의 말은 우리에게 더 강한 용기를 불러 일으켰다. - 韓国語翻訳例文
当時水銀中毒をわずらう帽子屋は多かった。
당시 수은 중독을 앓는 모자 가게는 많았다. - 韓国語翻訳例文
斥候からの情報に基づいたこの計画は信用できる。
척후로부터의 정보에 기초한 이 계획은 신용할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は彼女に優しくしてもらった事をよく覚えている。
그는 그녀가 상냥하게 해준 것을 잘 기억하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼らは昨年でその製品の製造を止めた。
그들은 작년에 그 제품 제조를 그만두었다. - 韓国語翻訳例文
私は彼らの住所変更の通知を受け取りました。
나는 그들의 주소변경의 통지를 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは自分たちのペットが汚した場所を掃除した。
그들은 자신들의 애완동물이 더럽힌 장소를 청소했다. - 韓国語翻訳例文
彼らは現在その問題を会議室で討議中である。
그들은 현재 그 문제를 회의실에서 토의 중이다. - 韓国語翻訳例文
彼らは今その問題を会議室で討議している。
그들은 지금 그 문제를 회의실에서 토의하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は幼稚園の時からサッカーをやっている。
그는 유치원 때부터 축구를 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
東京からの列車はもう着きましたか?
도쿄에서 오는 열차는 벌써 도착했습니까? - 韓国語翻訳例文
これらの事業に取り組む意欲はありますか?
이들 사업에 착수할 의욕은 있습니까. - 韓国語翻訳例文
彼はそのニュースをトップ屋から手に入れた。
그는 그 소식을 톱 기사거리 주선인으로 부터 입수했다. - 韓国語翻訳例文
これからもこの出来事は忘れないでしょう。
저는 앞으로도 이 일은 잊지 않을 것입니다. - 韓国語翻訳例文
彼の活躍はニュースで大きく取り上げられました。
그의 활약은 뉴스에서 크게 다뤄졌습니다. - 韓国語翻訳例文
だから私は長期休暇を取ったんです。
그래서 저는 장기 휴가를 보낸 것입니다. - 韓国語翻訳例文
彼らはあなたにプロジェクトの計画を立てるように命じた。
그들은 당신에게 프로젝트 계획을 세우도록 명했다. - 韓国語翻訳例文
私たちはおよそ2時間後にそちらへ到着する予定です。
우리는 대략 2시간 후에 그쪽에 도착할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
この店には遠くからもお客さんが来ます。
이 가게에는 멀리서도 손님이 옵니다. - 韓国語翻訳例文
そんな利己的なやり方は認められない。
그런 이기적인 방법은 인정되지 않는다. - 韓国語翻訳例文
世の中には私たちの知らない事がたくさんあります。
세상에는 우리가 모르는 일이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |