意味 | 例文 |
「ハラト」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8101件
それにはもう暫くかかると思います。
그것에는 당분간 걸린다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
私はずっとそれを調べています。
저는 계속 그것을 조사하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
これは3%の下落を伴った。
이것은 3%의 하락을 동반했다. - 韓国語翻訳例文
ゼラニウムのほとんどは多年草だ。
제라늄의 대부분은 여러해살이풀이다 - 韓国語翻訳例文
船頭はゴンドラをやすやすと操った。
사공은 곤돌라를 편안히 다뤘다. - 韓国語翻訳例文
自分だけ辛いとは言えないです。
저는 저 혼자만 힘들다고는 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
それを選ぶとは勇気がある!
그것을 선택하다니 용기가 있다! - 韓国語翻訳例文
あなたと比べて、私は怠け者です。
당신과 비교해서, 저는 게으름뱅이입니다. - 韓国語翻訳例文
今日のランチはいつもと違う。
오늘의 점심은 평소와 다르다. - 韓国語翻訳例文
レストランの仕事は不定期です。
레스토랑의 일은 부정기입니다. - 韓国語翻訳例文
私は来週に彼と会う。
나는 다음 주에 그와 만난다. - 韓国語翻訳例文
彼はお酒を飲むとすぐに酔っ払った。
그는 술을 마시면 금방 취했다. - 韓国語翻訳例文
私たちが笑うことは大切だ。
우리가 웃는 것은 중요하다. - 韓国語翻訳例文
彼はカレーとライスがすきです。
그는 카레 라이스를 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
今日はとてもラッキーな日だった。
오늘은 정말 행운의 날이었다. - 韓国語翻訳例文
彼はとても魅力的なキャラクターだ。
그는 매우 매력적인 성격이다. - 韓国語翻訳例文
私はマラソンに出たことが無い。
나는 마라톤에 나간 적이 없다. - 韓国語翻訳例文
あなたは誰とも言い争ったことはないの?
당신은 누구와도 말다툼 한 적은 없어? - 韓国語翻訳例文
私にとってこんなに辛いことは他にはない。
나에게 이렇게 힘든 일은 또 없다. - 韓国語翻訳例文
ここは私が3月から働いている図書館です。
여기는 제가 3월부터 일하고 있는 도서관입니다. - 韓国語翻訳例文
私がピアノを習い始めたのは50歳を過ぎてからでした。
제가 피아노를 배우기 시작한 것은 50살을 지나고부터였습니다. - 韓国語翻訳例文
私がピアノを習い始めたのは50歳を過ぎてからです。
제가 피아노를 배우기 시작한 것은 50살을 지나고부터입니다. - 韓国語翻訳例文
もしあるならば、差額は党に支払われるべきだ。
만약 있다면, 차액은 당에 지불되어야 한다. - 韓国語翻訳例文
時折桜の花びらが舞い落ちる光景は絶景でした。
때때로 벚꽃의 꽃잎이 훨훨 떨어지는 광경은 절경이었습니다. - 韓国語翻訳例文
次の冬季パラリンピックはいつから始まりますか。
다음 겨울 패럴림픽은 언제부터 시작됩니까? - 韓国語翻訳例文
それらの料金はクレジットカードで支払えます。
그 요금들은 신용 카드로 지불할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は仕事から早く帰り、サラダを作りました。
오늘은 일에서 빨리 돌아가서, 샐러드를 만들었습니다. - 韓国語翻訳例文
私は2002年からこの会社で働いています。
저는 2002년부터 이 회사에서 일하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私がピアノを習い始めたのは50歳を過ぎてからでした。
제가 피아노를 배우기 시작한 것은 50살이 지나서였습니다. - 韓国語翻訳例文
私がピアノを習い始めたのは50歳を過ぎてからです。
제가 피아노를 배우기 시작한 것은 50살이 지나서입니다. - 韓国語翻訳例文
教授は彼らに鼻の甲介のイラストを示した。
교수는 그들에게 비갑개의 일러스트를 보여주었다. - 韓国語翻訳例文
審査の結果、支払期限の延長は認められませんでした。
심사 결과, 지급 기한 연장은 인정되지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は働きながら夜間部のロースクールに通っている。
그는 일하면서 야간부 로스쿨에 다니고 있다. - 韓国語翻訳例文
びっくりハウスは子供のためのすばらしいアトラクションだ。
유령의 집은 어린이를 위한 훌륭한 어트랙션이다. - 韓国語翻訳例文
それらはドラッグストアで販売しています。
그것들은 약국에서 판매하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
船員たちはつり柱からボートを下ろした。
선원들을 기둥에서 보트를 내렸다. - 韓国語翻訳例文
君のライブについて友達に話したら、「父親と行く」って彼女は言ってたよ。
당신의 라이브에 대해서 친구와 얘기했는대 “아버지와 간다” 라고 그녀는 말했었어 - 韓国語翻訳例文
有償減資は、将来の配当金を軽減するときに用いられます。
유상감자는 장래의 배당금을 경감할 때에 이용됩니다. - 韓国語翻訳例文
今回の支払で全ての支払履行は完了したものとし、今後の追加支払請求は無効とする。
이번 지불로 모든 지불 이행은 완료한 것이며, 향후 추가 지급 청구는 무효로 한다. - 韓国語翻訳例文
私達は年上の人と話す時に敬語を使わなければならない。
우리는 나이가 많은 사람과 말할 때 존댓말을 사용해야만 한다. - 韓国語翻訳例文
貴方達が彼らと始めに会話をした事は正しかったと思う。
당신들이 그들과 먼저 대화를 한 것은 옳았다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
犬を飼っている人は、犬と話せたらいいなあと思うだろう。
개를 키우는 사람은, 개와 이야기할 수 있으면 좋겠다고 생각할 것이다. - 韓国語翻訳例文
中間管理職は、連結ピンとしての役割を果たすことが求められている。
중간 관리직은 연결핀으로서의 역할을 하는 것이 요구되고 있다. - 韓国語翻訳例文
その本は、年末に仕事が落ち着いたら読みたいと思います。
그 책은, 연말에 일이 자리 잡히면 읽으려고 합니다. - 韓国語翻訳例文
できる事なら私はまた皆と一緒にサッカーがしたい。
할 수 있다면 나는 다시 여러분과 같이 축구를 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
彼らは違う国々に住む人たちと仲良くなるかもしれない。
그들은 다른 나라들에서 사는 사람들과 친해질지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたに信じてもらいたいことが一つあります。
저는 당신이 믿어주길 바라는 일이 하나 있습니다. - 韓国語翻訳例文
パイロットは何とか飛行機を尾部きりもみから持ち直した。
조종사는 어떻게든 비행기를 꼬리부분 나선부터 회복했다. - 韓国語翻訳例文
2時間でこの仕事を終わらせるのは不可能だと思う。
나는 2시간 안에 이 일을 끝내는 것은 불가능하다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
彼女は姉に勝るとも劣らず美しい。
그녀는 언니보다 나으면 나았지 막상막하로 아름답다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |