例文 |
「ハボタン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 922件
私たちは生殖細胞系の転写について研究している。
우리는 생식 세포계의 전사에 대해서 연구하고 있다. - 韓国語翻訳例文
そのヘッドウォールを登るのは本当に大変だった。
그 권곡벽을 오르는 것은 정말 힘들었다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそこでビーチボールで遊んだ。
우리는 그곳에서 비치볼로 놀았다. - 韓国語翻訳例文
彼は退院し、従軍牧師の職に戻った。
그는 퇴원하고 종군 목사로 돌아갔다. - 韓国語翻訳例文
簡単に言うと今朝は寝坊をしました。
간단하게 말하면 오늘 아침은 늦잠을 잤습니다. - 韓国語翻訳例文
私のおじは何回も富士山に登ったことがあります。
제 삼촌은 몇 번이나 후지 산에 올라간 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
母方の曽祖父母の写真を偶然見つけた。
외가의 증조 부모의 사진을 우연히 발견했다. - 韓国語翻訳例文
ボブは大変優れたプロ野球選手だ。
밥은 아주 우수한 프로 야구 선수이다. - 韓国語翻訳例文
私たちは今週末ボーリングをしに行きましょう。
우리 이번 주말 볼링을 하러 갑시다. - 韓国語翻訳例文
私たちは浮き輪やビーチボールで遊んだ。
우리는 튜브와 비치볼로 놀았다. - 韓国語翻訳例文
私たちは、プールの中でボールで遊んだ。
우리는, 수영장에서 공으로 놀았다. - 韓国語翻訳例文
貴方は辛抱強く返事を待ってくれた。
당신은 참을성 있게 답장을 기다려줬다. - 韓国語翻訳例文
消防士は全員に、ビルから退去するように命じました。
소방사는 모두에게, 빌딩에서 퇴거하도록 명령했습니다. - 韓国語翻訳例文
多忙により、今日の会議には出席できませんでした。
매우 바빠, 오늘의 회의에는 참석할 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
私のおじは何回も富士山に登ったことがあります。
우리 삼촌은 몇 번이나 후지 산에 오른 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの笑顔は僕にとっては天使の微笑みのようです。
당신의 미소는 나에게는 천사의 미소 같습니다. - 韓国語翻訳例文
両党は大規模は赤字削減計画に合意した。
양당은 대규모 적자 감축 계획에 합의했다. - 韓国語翻訳例文
その本を買ったことははっきり覚えている。
그 책을 산 것은 분명히 기억하고 있다. - 韓国語翻訳例文
僕は眠れない時はたいてい本を読みます。
저는 잠이 오지 않을 때는 보통 책을 읽습니다. - 韓国語翻訳例文
僕はやはりぬいぐるみをプレゼントするべきだった。
나는 역시 인형을 선물했어야 했다. - 韓国語翻訳例文
信託銀行はしばしば株主名簿管理人を任されている。
신탁 은행은 종종 주주 명단 관리인을 맡고 있다. - 韓国語翻訳例文
僕のおじいちゃんはテニスを楽しんでいます。
저희 할아버지는 테니스를 즐기고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
コンソールのボタン一つで変換がはじまります。
조작 버튼 하나로 변환이 시작됩니다. - 韓国語翻訳例文
リボースは五炭糖で、5つの炭素原子を含んでいる。
리보오스는 5탄당으로, 5개의 탄소 원자를 포함하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたの発表を鮮明に覚えています。
저는 당신의 발표를 선명히 기억하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は祖母の家に夜ご飯を食べに行きました。
오늘은 할머니 댁에 저녁을 먹으러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
僕は、自動販売機で粗末な食事を買って食べた。
나는, 자동판매기에서 허술한 식사를 사 먹었다. - 韓国語翻訳例文
それは私が絶望の果てに出した結論です。
그것은 제가 절망 끝에 내린 결정입니다. - 韓国語翻訳例文
彼は以前働いていた会社のボスです。
그는 예전에 일하던 회사의 상사입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこれらの盆栽を作り始めます。
우리는 이 분재들을 만들기 시작합니다. - 韓国語翻訳例文
私にとってハンドボールは無くてはならない物だ。
나에게 핸드볼은 없어서는 안 될 물건이다. - 韓国語翻訳例文
「注文する」ボタンを押した時点ではまだ注文は確定されません。
“주문하기” 버튼을 누른 시점에서는 아직 주문은 확정되지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
自分を良くみせたいからといってうぬぼれていたり高慢なようにはみられたくない。
자신을 잘 보여주기 위한다 해서 우쭐대거나 거만하게 보이고 싶지는 않다. - 韓国語翻訳例文
その後、祖母の家に行ってみんなでご飯を食べました。
그 후, 할머니 집에 가서 다 같이 밥을 먹었습니다. - 韓国語翻訳例文
上の空で話して聞いていたので、ほとんど覚えていません。
건성으로 이야기하고 듣고 있었으므로, 거의 기억나지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが最初に覚えた日本語は何ですか?
당신이 처음으로 외운 일본어는 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
しかし僕たちは4回戦で負けてしまいました。
하지만 우리는 4회전에서 졌습니다. - 韓国語翻訳例文
僕は自分のためになることをしました。
저는 자신을 위한 일을 했습니다. - 韓国語翻訳例文
祖母の声は小さくなりましたが元気そうでした。
할머니의 목소리는 작아졌지만 건강한 것 같았습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は誕生日に新しい打球棒をもらった。
그는 생일에 새 타구 막대기를 받았다. - 韓国語翻訳例文
僕は夢を叶えるために頑張りたい。
나는 꿈을 이루기 위해 열심히 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
私達は親睦のためにバーベキューをします。
우리는 친목을 위해 바비큐를 합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは彼の希望に合わせて選択します。
우리는 그의 희망에 맞추어 선택합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが最後にボストンへ帰ったのはいつですか?
당신이 마지막으로 보스턴에 돌아간 것은 언제입니까? - 韓国語翻訳例文
この事故車は棒に真正面からぶつかったので、止まった。
이 사고 차량은 기둥에 정면으로 부딪쳐서, 멈췄다. - 韓国語翻訳例文
あなたは彼女の写真を撮ったのを憶えていますか?
당신은 그녀의 사진을 찍은 것을 기억하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私達は既にそのロボットを準備しました。
우리는 이미 그 로봇을 준비했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は何個も試着して、最後に気に入った帽子を買った。
그녀는 몇 개나 입어보고, 마지막으로 마음에 든 모자를 샀다. - 韓国語翻訳例文
彼はその時持っていた小銭を全て募金しました。
그는 그때 가지고 있었던 동전을 전부 모금했습니다. - 韓国語翻訳例文
お歳暮に真空包装されたハムをいただきました。
연말 선물로 진공 포장된 햄을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |