意味 | 例文 |
「ハノイの搭」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 34092件
彼女はその問題の取り扱いにくさを指摘した。
그녀는 그 문제를 다루기 거북함을 지적했다. - 韓国語翻訳例文
彼女は例証の提示なしにその男性を責めた。
그녀는 예증의 제시없이 그 남자를 비판했다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその映画を観るのを大いに楽しみました。
우리는 그 영화를 보는 것을 매우 기대했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼の本は世界中の若者に読まれている。
그의 책은 전 세계의 젊은이들이 읽고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女は第三世代のイスラエル生まれのユダヤ人だ。
그녀는 제 3세대의 이스라엘 태생의 유대인이다. - 韓国語翻訳例文
そのイベントの開始が遅れる可能性はありますか?
그 행사의 개시가 늦어질 가능성은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
彼女はその事実の詳細を知りたがっていました。
그녀는 그 사실의 자세한 내용을 알고 싶어 했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は病院にどの位入院するのですか。
그녀는 병원에 어느 정도 입원하나요? - 韓国語翻訳例文
彼女の対応の仕方は丁寧で適切だった。
그녀의 대응 방법은 정중하고 적절했다. - 韓国語翻訳例文
彼女の対応は的確で丁寧なものだった。
그녀의 대응은 적확하고 정중한 것이었다. - 韓国語翻訳例文
彼女は私の家からおよそ10分のところに住んでいます。
그녀는 우리 집에서 대략 10분 정도인 곳에 살고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は私の家から約10分のところに住んでいます。
그녀는 우리 집에서 약 10분 정도인 곳에 살고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は私の家のすぐ近くに住んでいます。
그녀는 우리 집 바로 근처에 살고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は私の家のすぐ近所に住んでいます。
그녀는 우리 집 바로 근처에 살고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
冷蔵庫の中の食べ物は自由に食べて構わないです。
냉장고 안의 음식은 자유롭게 먹어도 상관없습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女が息子のことを心配するのも無理はない。
그녀가 아들을 걱정하는 것도 무리는 아니다. - 韓国語翻訳例文
その先生の授業はとても楽しいです。
그 선생님의 수업은 아주 재미있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女の世界観は芸術的でとても奇怪なものだ。
그녀의 세계관은 예술적이어서 너무 기괴하다. - 韓国語翻訳例文
この物語は彼の回想として書かれている。
이 이야기는 그의 회상으로 쓰여있다. - 韓国語翻訳例文
このサイトはとても楽しいのでお奨めです。
이 사이트는 아주 재미있기 때문에 추천합니다. - 韓国語翻訳例文
誰がただ乗りなんてものはないと言ったのですか?
누가 무임승차라는 것은 없다고 말했습니까? - 韓国語翻訳例文
彼女は肉のないその頭蓋骨を見つめた。
그녀는 살이 없는 그 두개골을 바라보았다. - 韓国語翻訳例文
彼は彼女の表情から、息子への深い愛情を感じた。
그는 그녀의 표정에서, 아들에 대한 깊은 애정을 느꼈다. - 韓国語翻訳例文
原因は整備士の修理ミスの可能性がある。
원인은 정비사의 수리 실수일 가능성이 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女の遺体はその墓地に埋葬された。
그녀의 시체는 그 묘지에 매장되었다. - 韓国語翻訳例文
この難病の治療の開発が進むことを願いますね。
이 난병의 치료 개발이 진척되기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
子供の頃、いつも幽霊の話でとても怖がったものでした。
어릴 때, 저는 항상 유령 이야기에 매우 무서웠습니다. - 韓国語翻訳例文
この難病の治療の開発が進むことを願いますね。
이 난치병의 치료 개발이 이루어지기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
一人の男が窓の傍に立っているのを見ました。
저는 한 남자가 창문 옆에 서 있는 것을 봤습니다. - 韓国語翻訳例文
その種の鹿の枝角があるさまは、森の王と呼ぶにふさわしい。
그 종류의 사슴의 가지진 뿔이 있는 모습은, 숲의 왕이라 부를 만하다. - 韓国語翻訳例文
そのカップルは大人のおもちゃの店で何か奇妙なものを買ったらしい。
그 커플은 어른 장난감 가게에서 뭔가 기묘한 것을 샀다고 한다. - 韓国語翻訳例文
私たちの注文したものは製造のどのような段階にありますか?
우리가 주문한 것은 제조의 어떤 단계에 있습니까? - 韓国語翻訳例文
二つの殺人事件の手口の類似にその私立探偵は目をつけた。
두 살인 사건의 수법의 유사에 그 사립 탐정은 눈을 돌렸다. - 韓国語翻訳例文
そのタワーは他の全ての高層ビルの上に高くそびえている。
그 타워는 다른 모든 고층 빌딩의 위에 높이 솟아 있다. - 韓国語翻訳例文
この会社のマルチキャリアパスへの取り組みにはまだ改善の余地がある。
이 회사의 멀티 커리어 패스에 대한 노력은 아직 개선의 여지가 있다. - 韓国語翻訳例文
その地下墓地は数千年の歴史を持ち、その年月の一日一日を見てきた。
그 지하 묘지는 수천년의 역사를 지녀, 그 세월의 하루하루를 봐왔다. - 韓国語翻訳例文
あなたはその上、実用的なビジネスの語彙とその他の有用な語彙を学ぶ。
당신은 또한 실용적인 비즈니스 어휘와 기타 유용한 어휘를 배운다. - 韓国語翻訳例文
私の主な仕事は、この会社の業績の拡大に貢献することです。
저의 주된 일은, 이 회사의 업적 확대에 공헌하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
その二つの事柄の因果関係を立証するのは難しかった。
그 두 사항의 인과 관계를 입증하기 어려웠다. - 韓国語翻訳例文
そのチームのメンバーは自分たちの意見の一致点を見つける必要があった。
그 팀의 멤버는 자신들의 의견의 합의점을 찾을 필요가 있었다. - 韓国語翻訳例文
このビデオは、私の住んでいるアパートのバルコニーから撮ったものです。
이 비디오는, 제가 사는 아파트 발코니에서 찍은 것입니다. - 韓国語翻訳例文
所帯持ちの山田は家族の将来のことも頭によぎったのだろう。
가정을 가진 야마다는 가족의 장래의 일도 머리에 스쳤던 것이다. - 韓国語翻訳例文
彼らはその作業の重要性のために、自分の意見を主張する。
그들은 그 작업의 중요성을 위해, 자신의 의견을 주장한다. - 韓国語翻訳例文
「この猫がね、ぼくのインスピレーションの源泉なんだ。」と、その写真家は言った。
"이 고양이가 말이지, 나의 영감의 원천이야."라고 그 사진가는 말했다. - 韓国語翻訳例文
ほんの1週間のためにあなたはずいぶん沢山のものを持ってきたね!
그저 1주일을 위해 당신은 아주 많은 것을 갖고 왔구나! - 韓国語翻訳例文
全てのことは周りの人がいるからこそ成り立つものなのです。
모든 것은 주위 사람이 있기 때문에 이루어지는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
18フィートクラスの中古のスキーターの相場はどのくらいですか。
18피트 클래스의 중고 스키터의 시세는 어느 정도 입니까? - 韓国語翻訳例文
彼女は今は気分は悪くない。
그녀는 지금은 기분은 나쁘지 않다. - 韓国語翻訳例文
彼女は予選で敗退した。
그녀는 예선에서 탈락했다. - 韓国語翻訳例文
予約は早い者勝ちです。
예약은 선착순입니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |