意味 | 例文 |
「ハノイの搭」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 34092件
その会社が躍進できたきっかけは何ですか。
그 회사가 빠르게 발전할 수 있었던 계기는 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
今年は私の人生を大きく変えた年でした。
올해는 나의 인생을 크게 바꾼 해였습니다. - 韓国語翻訳例文
この先は熊が出没すると言われた。
나는 이 앞은 곰이 출몰한다고 들었다. - 韓国語翻訳例文
もし来るのであれば、私はあなたを歓迎します。
만약 온다면, 저는 당신을 환영합니다. - 韓国語翻訳例文
今までに彼は他人に騙されたことがあるのですか?
지금까지 그는 타인에 속은 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
今後、あなたが不在の時、私は誰に連絡するべきですか?
앞으로, 당신이 부재할 때, 저는 누구에서 연락해야 합니까? - 韓国語翻訳例文
今日はたくさんの生徒が遅刻しました。
오늘은 많은 학생이 지각했습니다. - 韓国語翻訳例文
その競技場は現在建設中です。
그 경기장은 현재 건설 중입니다. - 韓国語翻訳例文
その飛行機は予定通り出発しますか?
그 비행기는 예정대로 출발합니까? - 韓国語翻訳例文
今日はスペインの友達と遊びました。
당신은 오늘은 스페인 친구와 놀았습니다. - 韓国語翻訳例文
そのチームは、2試合勝った後に負けた。
그 팀은, 두 경기 이긴 후에 졌다. - 韓国語翻訳例文
私の姉は英語で手紙を書くことができます。
제 누나는 영어로 편지를 쓸 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の所属部署は生産企画課です。
제 소속 부서는 생산 기획과입니다. - 韓国語翻訳例文
私の得意なことは人を殴ることです。
제 특기는 사람을 때리는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
私の趣味は、旅行に読書、映画やビデオ鑑賞です。
저의 취미는, 여행, 독서, 영화나 비디오 감상입니다. - 韓国語翻訳例文
私は商品の受諾を伝えに行きます。
나는 상품의 수락을 전하러 갑니다. - 韓国語翻訳例文
会場までの交通費は自己負担になります。
회장까지의 교통비는 자가부담입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは今までに多くのアーティストと演奏してきました。
당신은 지금까지 많은 아티스트와 연주해왔습니다. - 韓国語翻訳例文
私は忙しかったので引っ越し準備ができませんでした。
저는 바빴기 때문에 이사 준비를 할 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
先生は4本のチョークを教室に持ってきました。
선생님은 4개의 분필을 교실에 가져왔습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は私のお家にお友達が遊びに来ました。
오늘은 제집에 친구가 놀러 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らの家は、ここから車で8時間かかる。
그들의 집은, 여기로부터 차로 8시간 걸린다. - 韓国語翻訳例文
17日の料理教室に私は行きません。
17일의 요리 교실에 저는 안 갑니다. - 韓国語翻訳例文
彼は努力の結果、解決策を見つけた。
그는 노력의 결과, 해결책을 찾았다. - 韓国語翻訳例文
彼は努力の結果、最善策を見つけた。
그는 노력의 결과, 최선책을 찾았다. - 韓国語翻訳例文
あなたの言う事は、私を嬉しくさせます。
당신의 말은, 저를 기쁘게 합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの先生は今日学校に来ません。
당신의 선생님은 오늘 학교에 오지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
このプランはやっと決定したところです。
이 계획은 겨우 결정된 참입니다. - 韓国語翻訳例文
お金を貰うために書類を準備したのではありません。
돈을 빌리기 위해 서류를 준비한 것은 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
その素材は使われる環境により劣化する。
소재는 사용되는 환경에 의해 나빠진다 - 韓国語翻訳例文
それはとても美味しかったので、食べ過ぎてしまった。
그것은 매우 맛있어서, 나는 너무 많이 먹어 버렸다. - 韓国語翻訳例文
今週はどのようにして英語を勉強しますか?
이번 주는 어떻게 해서 영어를 공부합니까? - 韓国語翻訳例文
私は古代ギリシャの建築が好きです。
나는 고대 그리스의 건축을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
彼は毎朝新聞を読むのが日課だ。
그는 매일 아침 신문을 읽는 것이 일과이다. - 韓国語翻訳例文
おかわり自由の味噌汁は、具を3種類から選べます。
리필 자유인 된장국은, 건더기를 3종류에서 고를 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
山田さんの成績は徐々に良くなりました。
야마다 씨의 성적은 점점 좋아졌습니다. - 韓国語翻訳例文
今日の日本は天候に恵まれ最適です。
오늘 일본은 날씨가 좋아서 최적입니다. - 韓国語翻訳例文
ホビットの平均寿命は約100年である。
호빗의 평균 수명은 약 100년이다. - 韓国語翻訳例文
その環境学者は人類中心主義を擁護した。
그 환경학자는 인류 중심주의를 옹호했다. - 韓国語翻訳例文
彼は髄膜腫を取り除くため脳外科手術を受けた。
그는 뇌종양을 제거하는 뇌외과 수술을 받았다. - 韓国語翻訳例文
私たちは合唱コンクールのために毎日練習しました。
우리는 합창 콩쿠르를 위해 매일 연습했습니다. - 韓国語翻訳例文
医者は患者の耳をオトスコープで診た。
의사는 환자의 귈를 검이경으로 진료했다. - 韓国語翻訳例文
その受験生は緊張した表情だった。
그 수험생은 긴장한 표정이었다. - 韓国語翻訳例文
太郎は彼の友達に会うために駅に行きました。
타로는 그의 친구를 만나기 위해 역으로 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
東京は世界で最も大きな都市の1つです。
도쿄는 세계에서 가장 큰 도시 중 하나입니다. - 韓国語翻訳例文
それではまたあなたの援助を要請します。
그럼 또 당신의 원조를 요청합니다. - 韓国語翻訳例文
次の目的地は東京国際空港です。
다음 목적지는 도쿄 국제공항입니다. - 韓国語翻訳例文
彼は姉妹の世話をしなければなりません。
그는 자매를 돌봐야 합니다. - 韓国語翻訳例文
彼はスーパーマンのように素敵な男性です。
그는 슈퍼맨같이 굉장한 남성입니다. - 韓国語翻訳例文
彼の死因はてんかん発作による窒息死でした。
그의 사인은 간질 발작에 의한 질식사였습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |