意味 | 例文 |
「ハノイの搭」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 34092件
飲料水やお菓子など、一日は生きられるくらいの食料を持っていますか。
음료수나 과자 등, 하루는 살 수 있는 정도의 음식을 갖고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
まるで私達は自分で何をやっているのか理解していないように聞こえる。
마치 우리는 자신이 무엇을 하고 있는지 이해하고 있지 않은 것처럼 들린다. - 韓国語翻訳例文
15年間過ごした競艇の世界はとてもエキサイティングだったに違いない。
15년간 보낸 경정의 세계는 아주 신났었음이 틀림없다. - 韓国語翻訳例文
高齢化社会において生涯教育の重要性はますます高まる。
고령화 사회에서 평생 교육의 중요성은 점점 높아진다. - 韓国語翻訳例文
明日はまだ終わってない夏休みの宿題をやりたいと思います。
저는 내일은 아직 끝나지 않은 여름 방학 숙제를 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
日本には包括遺贈と特定遺贈という二種類の遺贈がある。
일본에는 포괄유증과 특정유증이라는 두 종류의 유증이 있다. - 韓国語翻訳例文
正式の舞踏会は、若い女性が社交界にデビューするイベントである。
정식 무도회는, 젊은 여성이 사교회에 데뷔하는 행사이다. - 韓国語翻訳例文
委員会は新しい手段の有効性を評価するために結成された。
위원회는 새로운 수단의 유효성을 평가하기 위해서 결성되었다. - 韓国語翻訳例文
軽度の脱水症状の場合は、ベルトをゆるめ風通しのよい日陰で安静にし、スポーツドリンクを飲みます。
가벼운 탈수 증상의 경우는, 벨트를 풀고 바람이 잘 통하는 그늘에서 안정을 취하고, 스포츠 드링크를 마십니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は今、細かい計算をしていますから、話かけないほうがいいです。
그녀는 지금, 까다로운 계산을 하고 있어서, 말을 걸지 않는 편이 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
私は山口県のキャンプ場にいきました。
저는 야마구치현의 캠프장에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は、静かで猫目の子が好きだと聞いたけどね。
그는 조용하고 고양이 눈 같은 눈을 한 아이를 좋아한다고 얘기를 들었어. - 韓国語翻訳例文
韓国語は難しいので、勉強をしても、し足りません。
한국어는 어려워서 공부를 해도 부족합니다. - 韓国語翻訳例文
田舎での生活は不便だが健康によさそうだ。
시골에서의 생활은 불편하지만 건강에 좋을 것 같다. - 韓国語翻訳例文
あなたは、私の気持ちを少し考えて下さい。
당신은 내 기분을 조금 고려하십시오. - 韓国語翻訳例文
あなたは、私の状況をよく考えて下さい。
당신은 내 상황을 잘 고려하십시오. - 韓国語翻訳例文
値段が手頃なので、私はこれを買います。
가격이 적당하니까 저는 이걸 사겠습니다. - 韓国語翻訳例文
日本国内で消費するものには、消費税が加算されます。
일본 국내에서 소비하는 것에는 소비세가 가산됩니다. - 韓国語翻訳例文
その条件はフェアでない様な気がする。
이 조건은 공평하지 않은 것 같아. - 韓国語翻訳例文
彼は私の知る限り最も信頼できる眼科医です。
그는 제가 아는 한, 가장 신뢰할 수 있는 안과 의사입니다. - 韓国語翻訳例文
ベランダで干しているのは渋柿ですか?
베란다에 널려 있는 것은 땡감입니까? - 韓国語翻訳例文
この写真は本当によく撮れていますね。
이 사진은 정말 잘 찍혔네요. - 韓国語翻訳例文
今回の改修は大がかりな工事無しで済みます。
이번 수리는 대대적인 공사 없이 끝내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
そのことについてはかなり前から知ってたよ。
그것에 관해서는 꽤 오래전부터 알고 있었어. - 韓国語翻訳例文
その案には良い点がたくさんあります。
그 안건에는 좋은 점이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼とはかなり前からの知り合いなんだ。
그와는 꽤 오래전부터 아는 사이란다. - 韓国語翻訳例文
そのビジネスはどれくらい儲かりますか?
그 비즈니스는 얼마나 벌이가 됩니까? - 韓国語翻訳例文
何よりも悲しいのは無視されたことです。
무엇보다 슬픈 것은 무시됐던 것입니다. - 韓国語翻訳例文
韓国人にどう思われようと私の知ったことではない。
한국인이 어떻게 생각하든 내 알 바가 아니다. - 韓国語翻訳例文
私は、故郷の金沢へ娘と一緒に行ってきました。
저는 고향인 가나자와에 딸과 같이 다녀왔습니다. - 韓国語翻訳例文
あの子は遊んでばかりいて、勉強しません。
저 아이는 놀기만 하고 공부는 안 합니다. - 韓国語翻訳例文
その服はお客様に似合うと思います。
그 옷은 손님께 어울린다고 생각해요. - 韓国語翻訳例文
ジャージャー麺の麺は何で出来ていますか?
자장면의 면은 무엇으로 만들어졌습니까? - 韓国語翻訳例文
ジェーンさんの優しい声はやっぱり素敵です。
제인 씨의 상냥한 목소리는 역시 멋져요. - 韓国語翻訳例文
これから寒くなるので体には気をつけてくださいね。
지금부터 추워지니까 몸에 신경 쓰세요. - 韓国語翻訳例文
バルコニーや共用廊下での喫煙は禁止されています。
발코니나 복도에서의 흡연은 금지되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
四川料理は辛いので食べられません。
사천 요리는 매워서 못 먹습니다. - 韓国語翻訳例文
考えました。だけど、お金がないのでパーティーはやめました。
생각했습니다. 하지만 돈이 없어서 파티는 안하기로 했습니다. - 韓国語翻訳例文
入力ブレーカー部の連結が完璧ではない。
입력 브레이커 부분의 연결이 완벽하지 않다. - 韓国語翻訳例文
あなたのような友達がいて、私は幸福者です。
당신 같은 친구가 있어서 나는 행복한 사람입니다. - 韓国語翻訳例文
私は韓国に興味があるので韓国語を勉強しています。
저는 한국에 관심이 있어서 한국어를 공부하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
日本と韓国でがん患者が多いのはどちらですか?
일본과 한국에 암 환자가 많은 것은 어느 쪽입니까? - 韓国語翻訳例文
このマフラーは妻に編んでもらいました。
이 머플러는 아내가 짜준 것입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの描いたリンゴはとても上手です。
당신이 그린 사과는 정말 잘 그렸습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの描いた龍はとても上手です。
당신이 그린 용은 정말 잘 그렸습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は遠くの山まで良く見えるほど良い天気です。
오늘은 먼 산까지 잘 보일 정도로 좋은 날씨입니다. - 韓国語翻訳例文
そのピエロを見て笑わずにはいられなかった。
그 피에로를 보고 웃지 않을 수가 없었다. - 韓国語翻訳例文
私はその許可証を持っていません。
저는 그 허가증을 가지고 있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
この友達は来週から韓国へ留学する予定です。
이 친구는 다음 주부터 한국으로 유학할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
融合蛋白質をエンコードする遺伝子は以下の通りです。
융합 단백질을 인코딩하는 유전자는 다음과 같다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |