意味 | 例文 |
「ハダ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15989件
だから彼はたくさんのいろんな映画に出ています。
그래서 그는 다양한 영화에 많이 나오고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
だから彼はたくさんのいろんな映画に出演している。
그래서 그는 다양한 영화에 많이 출연하고 있다. - 韓国語翻訳例文
でも一度だけ、彼女は山に登ったことがあった。
하지만 딱 한 번, 그녀는 산에 오른 적이 있었다. - 韓国語翻訳例文
なぜこれらはこんなに値段が違うのか教えて下さい。
왜 이것들은 이렇게 가격이 다른지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
ボブ・テンプルは大変優れたプロ野球選手だ。
밥 탬플은 매우 뛰어난 프로 야구 선수이다. - 韓国語翻訳例文
会話の內容に当てはまる絵を、円で囲んでください。
대화 내용에 해당하는 그림을, 동그라미 쳐주세요. - 韓国語翻訳例文
その子は面白くないのか、ムスッとした態度だった。
그 아이는 재미없는지, 뚱한 태도였다. - 韓国語翻訳例文
今度は指示通りに上げるようにしてください。
이번은 지시대로 올릴 수 있게 해주세요. - 韓国語翻訳例文
水またはお湯で、1日5粒を目安にお飲みください。
물 또는 뜨거운 물로, 하루 5알을 기준으로 드세요. - 韓国語翻訳例文
彼女がシャワーに入り終わったら、その後に入ってください。
그녀가 샤워가 끝나면, 그 후에 들어가 주세요. - 韓国語翻訳例文
ローマのカタコンベは人気の観光スポットだ。
로마의 카타콤베은 인기 관광지이다. - 韓国語翻訳例文
彼は国立図書館のカタログ編集者だ。
그는 국립 도서관의 카탈로그 편집자이다. - 韓国語翻訳例文
セルライトを減らすには運動が有効だ。
셀룰라이트를 줄이려면 운동이 효과적이다. - 韓国語翻訳例文
写真の彼は、それについて関係ないと思っているだろう。
사진의 그는, 그것에 관해서 관계없다고 생각하고 있겠지. - 韓国語翻訳例文
暑さが続きますので健康には十分気をつけてください。
더위가 이어지므로 건강에는 충분히 유의하세요. - 韓国語翻訳例文
彼はこの会社の社長になりそうだ。
그는 그 회사의 사장이 될 것 같다. - 韓国語翻訳例文
彼はその間ダンスと歌の特訓に明け暮れていた。
그는 그사이 춤과 노래의 특훈에 전념해 있었다. - 韓国語翻訳例文
その契約はそのままにしておいてください。
그 계약은 그대로 두세요. - 韓国語翻訳例文
それが少し安っぽい気がするのは私だけですか?
그것이 약간 싼 기분이 드는 건 저뿐입니까? - 韓国語翻訳例文
それはあなたの言っていたお店だと思います。
그것은 당신이 말했던 가게라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
タロウはその高いクオリティーに満足だった。
타로는 그 높은 퀄리티에 만족했다. - 韓国語翻訳例文
トイレットペーパー以外は流さないでください。
화장지 이외에는 버리지 마세요. - 韓国語翻訳例文
私の日課は、毎朝飼い犬を散歩に連れて行く事だ。
내 일과는, 매일 아침 개를 산책에 데리고 가는 것이다. - 韓国語翻訳例文
僕が車を洗うと必ず次の日は雨が降るんだ。
내가 세차를 하면 꼭 다음 날은 비가 내려. - 韓国語翻訳例文
私たちはできるだけ多くの本を読むべきです。
우리는 할 수 있는 한 많은 책을 읽어야 합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは一緒に勉強したり遊んだりしましょう。
우리는 같이 공부하거나 놀거나 합시다. - 韓国語翻訳例文
そのレッスンにはできるだけたくさん参加したい。
나는 그 레슨에는 최대한 많이 참가하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
私の心配は余計なお世話だと思うでしょう。
당신은 제 걱정은 쓸데없는 참견이라고 생각하겠죠. - 韓国語翻訳例文
また困った時には、あなたの力を貸してください。
또 곤란한 시기에는, 당신의 힘을 빌려주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたが来れなくて私は非常に残念だ。
당신이 올 수 없어서 나는 너무 아쉽다. - 韓国語翻訳例文
あなたたちは私たちの指示に従い作業を進めてください。
당신들은 우리의 지시에 따라 작업을 진행해 주세요. - 韓国語翻訳例文
気管支鏡を入れるのはつらい経験だと言う人もいる。
기관지경을 넣는 것은 괴로운 경험이라고 말하는 사람도 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女の野望の規模の大きさに皆は息をのんだ。
그녀의 야망의 규모의 크기에 모두 숨을 죽였다. - 韓国語翻訳例文
救済論の概念は、それぞれの宗教において重要だ。
구제론의 개념은, 각각의 종교에서 중요하다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその救急患者をすぐに受け入れるべきだ。
우리는 그 응급 환자를 즉시 받아야 한다. - 韓国語翻訳例文
この選手は、努力して有名な球団に入団した。
이 선수는, 노력해서 유명한 구단에 입단했다. - 韓国語翻訳例文
メルカトルは正角図法で知られる地理学者だった。
메르카토르는 정각 도법으로 알려진 지리학자였다. - 韓国語翻訳例文
私たちは統計学の授業で共変数について学んだ。
우리는 통계학 수업에서 공변수에 대해 배웠다. - 韓国語翻訳例文
サービスに関するご質問は下記アドレスへお寄せください。
서비스에 관한 질문은 아래의 주소로 보내 주세요. - 韓国語翻訳例文
固定電話からは下記フリーダイヤルでお問い合わせ下さい。
고정 전화에서는 아래 프리 다이얼로 문의 주세요. - 韓国語翻訳例文
このレストランは入り組んだ路地の奥にあった。
이 레스토랑은 복잡한 골목 안쪽에 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼は私がチャーミングだと絶賛していた。
그는 내가 매력적이라고 극찬했었다. - 韓国語翻訳例文
私にとって家族は一番大切なものだ。
나에게 가족은 가장 중요한 것이다. - 韓国語翻訳例文
私にはあなたに返答するのに時間が必要だった。
나에게는 당신에게 답장할 시간이 필요했다. - 韓国語翻訳例文
そして私の計画を知ったら、きっと君は笑うだろう。
그리고 내 계획을 안다면, 분명 넌 웃을 것이다 - 韓国語翻訳例文
明日はこの夏一番の暑い日になりそうだ。
내일은 이 여름 가장 더운 날이 될 것 같다. - 韓国語翻訳例文
このモーターは壊れているので修理してください。
이 모터는 고장 났으므로 수리해 주세요. - 韓国語翻訳例文
彼は本を一度も読んだことがありません。
그는 책을 한 번도 읽은 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
その製品は細部にこだわって作られている。
그 제품은 세세하게 구애되어 만들어졌다. - 韓国語翻訳例文
その会社は以前よりも高い収益を得るだろう。
그 회사는 이전보다도 높은 수익을 얻을 것이다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |