意味 | 例文 |
「ハイタカ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2314件
彼は家の犬走りの周りに木を植えた。
그는 집의 둔턱 주위에 나무를 심었다. - 韓国語翻訳例文
彼は、ハリウッドで最も成功した偉大な俳優だ。
그는, 할리우드에서 가장 성공한 위대한 배우다. - 韓国語翻訳例文
彼は、ハリウッドで最も成功した偉大な俳優だ。
그는, 할리우드에서 가장 성공한 위대한 배우이다. - 韓国語翻訳例文
彼は一人で銅製の手作りアクセサリーを作り始めた。
그는 혼자 수제 구리 액세서리를 만들기 시작했다. - 韓国語翻訳例文
以下の点を配慮して、このようにしたい。
이하의 점을 배려해서, 이렇게 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
以下の点を配慮して、このようにすすめたい。
이하의 점을 배려해서, 이렇게 진행하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
上海安川电动机器有限公司を1995年に設立した。
상하이 야스카와 전동 기계 유한회사를 1995년에 설립했다. - 韓国語翻訳例文
今日は石川県にある祖母の家に行きました。
저는 오늘은 이시가와 현에 있는 할머니 집에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は一度見たものは全て覚えている。
그녀는 한번 본 것은 모두 기억하고 있다. - 韓国語翻訳例文
大阪には一度も行ったことがありません。
저는 오사카에는 한 번도 간 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
個人情報は一定期間保持した後に削除します。
개인 정보는 일정 기간 유지한 후 삭제합니다. - 韓国語翻訳例文
私にとって家族は一番大切なものだ。
나에게 가족은 가장 중요한 것이다. - 韓国語翻訳例文
彼らは水がいっぱい入ったコップを持っている。
그들은 물이 가득 든 컵을 가지고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼らは水が入ったコップを持っている。
그들은 물이 든 컵을 가지고 있다. - 韓国語翻訳例文
受領者は一人一人短いスピーチをした。
수령자는 한 사람 한 사람 짧은 스피치를 했다. - 韓国語翻訳例文
彼の死後、遺族は遺族厚生年金を受けとった。
그가 죽은 뒤 유족은 유족 후생 연금을 받았다. - 韓国語翻訳例文
あなたは、インスペクションとユーザーテストを比較して下さい。
당신은, 조사와 사용자 테스트를 비교하세요. - 韓国語翻訳例文
わたしの姉は今彼女の部屋で本を読んでいます。
제 누나는 지금 누나의 방에서 책을 읽고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
環境に配慮した建築を設計します。
환경을 배려한 건축을 설계합니다. - 韓国語翻訳例文
今日は家の近くにある、あのホテルで朝食をしました。
저는 오늘은 집 근처에 있는, 어느 호텔에서 아침을 먹었습니다. - 韓国語翻訳例文
それは一時期若者の間で流行ったことがある。
그것은 한때 젊은이들 사이에서 유행한 적이 있다. - 韓国語翻訳例文
カナダは一年中涼しいと思っていた。
나는 캐나다는 일 년 내내 춥다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文
彼らは国教制の廃止を要求していた。
그들은 국교제의 폐지를 요구하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
実際出荷したのは408台で、92台が入り切れないのです。
실제 출하한 것은 408대로, 92대가 다 들어갈 수 없는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
再び今日の出荷の手配をするでしょう。
다시 오늘 출하 준비를 할 것입니다. - 韓国語翻訳例文
私にとって彼らは一生大切な友達だ。
나에게 그들은 일생에 소중한 친구이다. - 韓国語翻訳例文
彼女は一人目の女の子を出産した。
그녀는 첫 번째 딸을 출산했다. - 韓国語翻訳例文
そのためには以下の情報収集が必要である。
그러기 위해서는 아래의 정보 수집이 필요하다. - 韓国語翻訳例文
私達はあと一週間は忙しいだろう。
우리는 앞으로 1주일간은 바쁠 것이다. - 韓国語翻訳例文
彼女の人生は今まで順風満帆でした。
그녀의 인생은 지금까지 순조로웠다. - 韓国語翻訳例文
彼はインディゴ染料を作るためにアニルを育てている。
그는 인디고 염료를 만들기 위해서 아닐을 키우고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女にできる事は祈ることだけだった。
그녀가 할 수 있는 일은 기도하는 것뿐이었다. - 韓国語翻訳例文
でも現実には命を賭けた壮絶な愛も存在する。
그렇지만 현실에는 목숨을 건 장렬한 사랑도 존재한다. - 韓国語翻訳例文
彼は胃の前癌病変と診断された。
그는 위의 전암 병변으로 진단 받았다. - 韓国語翻訳例文
彼はドリブルで相手側コートに入った。
그는 드리블로 상대 측 코트에 나섰다. - 韓国語翻訳例文
指定された障害物を排除し、測定地点を明確にする。
지정된 장애물을 배제하고, 측정 지점을 명확히 한다. - 韓国語翻訳例文
どうしたら彼の場所に入ることができるの?
어떻게 하면 그의 장소에 들어갈 수가 있어? - 韓国語翻訳例文
そのため、彼は忙しい毎日を送っています。
그래서, 그는 바쁜 나날을 보내고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は椅子に座り、フットスツールに足を乗せた。
그는 의자에 앉아, 발의자에 발을 올렸다. - 韓国語翻訳例文
注文すれば、理想の保管設備をあなたの元へ配送
주문하면, 이상향의 보관 설비를 당신에게 배송 - 韓国語翻訳例文
クッション素材が中に入ったマットの革
쿠션 소재가 속에 들어간 매트의 가죽 - 韓国語翻訳例文
多くの動物は1年間で決まった時期にだけ繁殖します。
많은 동물은 1년 중 정해진 시기에만 번식합니다. - 韓国語翻訳例文
工場は一ヶ月操業停止となりました。
공사는 한 달 작업 정지가 됐습니다. - 韓国語翻訳例文
鎖骨窩を温めるのはインフルエンザに効果的だ。
쇄골와를 따뜻하게 하는 것은 독감에 효과적이다. - 韓国語翻訳例文
次世代法は10年間の時限立法として制定された。
차세대법은 10년의 시한 입법으로 제정되었다. - 韓国語翻訳例文
日本では1960年代に大規模な社会増減があった。
일본에서는 1960년대에 대규모의 사회 증감이 있었다. - 韓国語翻訳例文
久しぶりの水族館はイルミネーションがとてもきれいでした。
오랜만에 간 수족관은 일루미네이션이 매우 예뻤습니다. - 韓国語翻訳例文
下記フリーダイヤルで再配達の依頼を承ります。
아래 수신자 부담으로 재배달 의뢰를 받습니다. - 韓国語翻訳例文
私達の事務所のアドレスは以下のとおりです。
우리들의 사무소 주소는 이하와 같습니다. - 韓国語翻訳例文
私は火曜日の夕方は忙しくなる予定だ。
나는 화요일 저녁은 바빠질 예정이다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |