意味 | 例文 |
「ハイタカ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2314件
私はいつも彼らには感謝しています。
저는 항상 그들에게는 감사하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は幾つかのお使いに行くために送られた。
그는 몇 가지의 심부름에 가기 위해서 보내졌다. - 韓国語翻訳例文
彼女は誰かの力になりたくてAに入ることにした。
그녀는 누군가의 힘이 되고 싶어서 A에 들어가기로 했다. - 韓国語翻訳例文
注文した品が入っていなかったので、調べてもらえますか?
주문한 물건이 들어있지 않았으므로, 알아봐 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたたちは何時から何時まで授業があるんですか?
당신들은 몇 시부터 몇 시까지 수업이 있는 건가요? - 韓国語翻訳例文
私たちは何時から朝食を食べられますか?
우리는 몇 시부터 아침을 먹을 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
彼はお金は手に入らなかったと言った。
그는 돈은 손에 들어오지 않았다고 한다. - 韓国語翻訳例文
それを見たのは一瞬ですが、とてもかわいかったです。
그것을 본 것은 잠깐이었지만, 매우 귀여웠었습니다. - 韓国語翻訳例文
私は今から朝ご飯です。
저는 지금부터 아침밥을 먹습니다. - 韓国語翻訳例文
私は今から仕事に行きます。
저는 지금부터 일하러 갑니다. - 韓国語翻訳例文
この歌には印象深い歌詞がある。
이 노래에는 인상 깊은 가사가 있다. - 韓国語翻訳例文
他の日本人と会うのは嫌ですか?
당신은 다른 일본인을 만나는 것은 싫습니까? - 韓国語翻訳例文
彼はイタリア語が堪能なはずだ。
그는 이탈리아어가 뛰어날 것이다. - 韓国語翻訳例文
彼はイタリア語が堪能なはずです。
그는 이탈리아어가 뛰어날 것입니다. - 韓国語翻訳例文
私は一定の休みしかありません。
저는 일정한 휴가밖에 없습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は一日中私を見張っている。
그는 하루 종일 나를 지켜보고 있다. - 韓国語翻訳例文
明日は何時に起きればいいですか?
저는 내일은 몇 시에 일어나면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
どのくらい上海に滞在しますか?
어느 정도 상해에 머뭅니까? - 韓国語翻訳例文
どの宅配業者を使用しますか?
어느 택배업자를 사용합니까? - 韓国語翻訳例文
今日と明日は家から出れない。
오늘과 내일은 집에서 나갈 수 없다. - 韓国語翻訳例文
どうやって配達するつもりですか?
어떻게 배달할 생각입니까? - 韓国語翻訳例文
いつもは何時に帰宅するのですか。
당신은 평상시에는 몇 시에 귀가합니까 - 韓国語翻訳例文
パネルの中の温度は異常に高い。
패널 속의 온도는 비정상적으로 높다. - 韓国語翻訳例文
私の中で彼は生きている。
내 안에 그는 살아 있다. - 韓国語翻訳例文
その為には今行かないと。
그것을 위해서는 지금 가야 한다. - 韓国語翻訳例文
明日は何時に出発しますか。
내일은 몇 시에 출발합니까? - 韓国語翻訳例文
私の髪は今はもっと短い。
내 머리는 지금은 더 짧다. - 韓国語翻訳例文
明日は何時に集合ですか?
내일은 몇 시에 집합입니까? - 韓国語翻訳例文
しかし私は意志薄弱です。
하지만 저는 의지박약입니다. - 韓国語翻訳例文
どのくらい上海に滞在しますか?
당신은 얼마나 상하이에 머뭅니까? - 韓国語翻訳例文
どの宅配業者を使用しますか?
당신은 어떤 택배업자를 사용합니까? - 韓国語翻訳例文
私は今すっかり元気です。
저는 지금 아주 건강합니다. - 韓国語翻訳例文
彼の顔は痛みで歪んでいる。
그의 얼굴은 통증으로 일그러져있다. - 韓国語翻訳例文
明日は何時に来ればいいですか?
내일은 몇 시에 오면 좋습니까? - 韓国語翻訳例文
明日は何時にパリに到着しますか?
당신은 내일은 몇 시에 파리에 도착합니까? - 韓国語翻訳例文
私はこれからお風呂に入ります。
저는 지금부터 목욕하러 갑니다. - 韓国語翻訳例文
あなたたちは何時に昼食を食べ始めましたか。
당신들은 몇 시에 점심을 먹기 시작했습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたたちは何時に朝食を食べ始めましたか。
당신들은 몇 시에 아침을 먹기 시작했습니까? - 韓国語翻訳例文
私は家に戻ろうかとつかの間考えた。
나는 집에 돌아갈까 하고 잠깐 동안 생각했다. - 韓国語翻訳例文
彼はその助けを十分には活かしきれていなかった。
그는 그 도움을 충분히 살리지 못했다. - 韓国語翻訳例文
彼はその助けを十分には活かせていなかった。
그는 그 도움을 충분히 살리지 못했다. - 韓国語翻訳例文
今日は以前から読みたかった本を借りることができて嬉しかった。
나는 오늘은 예전부터 읽고 싶었던 책을 빌릴 수 있어서 기뻤다. - 韓国語翻訳例文
また、私たちは一連の彼の失礼な態度のため、彼を信用できなかった。
또, 우리는 연이은 그의 무례한 행동 때문에, 그를 믿지 못했다. - 韓国語翻訳例文
彼女がシャワーに入り終わったら、その後に入ってください。
그녀가 샤워하고 나서 끝나면 그 후에 들어가 주십시오. - 韓国語翻訳例文
あなたも負けてはいませんよ、輝いてます!
당신도 패하지는 않았어요, 빛나고 있습니다! - 韓国語翻訳例文
お金を単に収税吏に渡すよりはいい投資法がある。
돈을 단순히 수세리에 넘기는 것 보다 좋은 투자법이 있다. - 韓国語翻訳例文
彼はいつも私に前進する勇気と元気を与えてくれる。
그는 항상 나에게 전진할 용기와 힘을 준다. - 韓国語翻訳例文
私達は法律を犯してはいけません。
우리는 법률을 어겨서는 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文
今日はいつもより早く家に帰りました。
저는 오늘은 평소보다 빨리 집에 돌아왔습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はいつも弱いチームに所属していた。
그는 항상 약한 팀에 소속되어 있었다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |