例文 |
「ノービス」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 619件
セルビアクロアチア語はユーゴスラビアの公用語だった。
세르비아 크로아티아어는 유고슬라비아의 공용어였다. - 韓国語翻訳例文
あなたの好きな時にシャワーを浴びてください。
당신은 당신이 원하는 때에 샤워를 해주세요. - 韓国語翻訳例文
私達は列に並びそのアイスクリームを買った。
우리는 줄을 서서 그 아이스크림을 샀다. - 韓国語翻訳例文
今日ペットのハムスターと遊びました。
오늘 저는 애완 햄스터와 놀았습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは、鶏肉のソーセージ、ランチミート、及び他の鶏肉製品を加工しています。
우리들은 닭고기 소세지, 런치 미트, 그리고 다른 닭고기 식품을 가공하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ビジョナリーリーダーシップが語られる都度、多くの人はスティーブ・ジョブスの名を出す。
visionary 리더십이 꺼내질 때마다, 많은 사람은 스티브 잡스의 이름을 내다. - 韓国語翻訳例文
コースのメインのお料理はこのリストからお選びいただけます。
코스의 주요리는 이 목록에서 선택할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
貴社サービスの、品質と価格、および信頼できるサポート体制に、大変満足しております。
귀사 서비스의, 품질과 가격, 및 신뢰할 수 있는 서포트 체제에, 대단히 만족하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その代わりに10%お値引きします。
그 대신 10%를 할인합니다. - 韓国語翻訳例文
株主宛のサーキュラーは決算日から2ヵ月以内に送付するものとする。
주주 앞의 회람 문서는 결산일로부터 2개월 이내에 송부한다. - 韓国語翻訳例文
添付のものはサービスの料金表です。
첨부한 것은 서비스 요금표입니다. - 韓国語翻訳例文
彼はこれから恋人に会いに行くかのようにスーツでびしっと決めていた。
그는 이제부터 애인을 만나러 가는 것처럼 정장을 딱 입었다. - 韓国語翻訳例文
ハウスメイトとホームパーティーを開いたり、ムービーナイトをしたり楽しいことがたくさんありました。
하우스 메이트와 홈 파티를 열거나, 무비 나이트를 하거나 즐거운 일이 많이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
この会社のサービスは研究開発の技術サービスをプロに提供することだ。
이 회사의 서비스는 연구 개발의 기술 서비스를 프로에게 제공하는 것이다. - 韓国語翻訳例文
10月3日のソウルのコンサートにも彼らは出演するんですか?
10월 3일의 서울 콘서트에도 그들은 출연하는 겁니까? - 韓国語翻訳例文
父親の仕事は冷凍設備のセールスとメンテナンスです。
아버지의 직업은 냉동설비의 판매와 관리, 유지입니다. - 韓国語翻訳例文
10月3日のソウルのコンサートにも彼らは出演するんですか?
10월 3일 서울 콘서트에도 그들은 출연하나요? - 韓国語翻訳例文
この度複数のバージョンで入手可能です。
이번 복수 버전으로 입수 가능합니다. - 韓国語翻訳例文
ABCの顧客にデジタルインフォメーションサービスを提供するABCの子会社
ABC의 고객에 디지털 정보 서비스를 제공하는 ABC의 자회사 - 韓国語翻訳例文
お食事やお飲み物のルームサービスを24時間お受けしております。
식사나 음료수의 룸서비스를 24시간 받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
コンビネーションストアの多くがスーパーマーケットとドラッグストアを複合させている。
복합 상점의 대부분이 슈퍼 마켓과 약국을 복합시키고 있다. - 韓国語翻訳例文
このメールは弊社サービスにユーザー登録頂いている方全員に送付しています。
이 메일은 폐사 서비스에 유저등록을 해주신 분 전원에게 보내고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その美術館なら、あの高いタワーの下にありますよ。
그 미술관이라면, 저 높은 타워 아래에 있습니다. - 韓国語翻訳例文
オンラインサービスはどのように稼働しているのですか?
온라인 서비스는 어떻게 가동하고 있나요? - 韓国語翻訳例文
そのタイムシートの締め切りは水曜日です。
그 출퇴근부의 마감은 수요일입니다. - 韓国語翻訳例文
そのサービスは賃貸契約に含まれていないのですか?
그 서비스는 임대 계약에 포함되지 않은 것입니까? - 韓国語翻訳例文
海外向けのサービスの提供は行っておりますでしょうか。
국외전용 서비스 제공은 하고 있을까요? - 韓国語翻訳例文
貴社のインターネットビジネスへの参入を支援いたします。
귀사의 인터넷 사업 진출을 지원합니다. - 韓国語翻訳例文
彼らはそのサービスの停止を検討中です。
그들은 그 서비스 정지를 검토 중입니다. - 韓国語翻訳例文
テレビでサッカーの試合を見るのが好きです。
저는 텔레비전으로 축구 경기를 보는 것을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
社員のボーナスがアップするというビッグニュースを聞きました。
사원 보너스가 올라간다는 빅 뉴스를 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
このメールは、お客様が2012年3月22日に書かれたメールに対する返信です。
이 메일은, 고객님이 2012년 3월 22일에 쓰신 메일에 대한 답변입니다. - 韓国語翻訳例文
5月15日に、当社の創立10周年記念のパーティーを行います。
5월 15일에, 당사의 창립 10주년 기념 파티를 엽니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはあなたのお別れパーティーを今月の19日に開催しようと思います。
우리는 당신의 작별 파티를 이번 달 19일에 개최하려고 합니다. - 韓国語翻訳例文
そのサービスを申し込むには私はどうすればいいですか。
그 치수를 신청하기 위해 저는 어떻게 하면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
その店は美味しい料理をサービスすることで有名です。
그 가게는 맛있는 음식을 서비스하기로 유명합니다. - 韓国語翻訳例文
コストドライバーは、リソースドライバーとアクティビティドライバーの2つに分類される。
원가동인은, 자원동인과 활동동인 2가지로 분류된다. - 韓国語翻訳例文
このツアーのコンセプトはゆっくり旅を楽しむことです。
이 투어의 콘셉트는 여유롭게 여행을 즐기는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女のお兄さんはコンビニエンスストアのフランチャイザーだ。
그녀의 오빠는 편의점 총판 판매업자이다. - 韓国語翻訳例文
インターテキストのようなインタラクティブなテレビサービスは今後ますます増えるだろう。
인터텍스트 같은 대화형 텔레비전 서비스는 향후 더욱 늘어날 것이다. - 韓国語翻訳例文
私はサーフィンするのに海がとても近いこのホテルを選びました。
나는 서핑을 하는 바다가 아주 가까운 이 호텔을 골랐습니다. - 韓国語翻訳例文
あの会社はまだ株価は低いものの、堅固な顧客基盤を有するいわゆる「スリーピングビューティー」だ。
저 회사는 아직 주가는 낮지만, 튼튼한 고객 기반을 가진 이른바 "슬리핑 뷰티"이다. - 韓国語翻訳例文
通信サービスの利用が可能になります。
통신 서비스의 이용이 가능하게 됩니다. - 韓国語翻訳例文
私はビールが好きで晩御飯の時に飲みます。
저는 맥주를 좋아해서 저녁 식사 때에 마십니다. - 韓国語翻訳例文
ビールが好きで晩御飯の時に飲みます。
저는 맥주를 좋아해서 저녁 식사 때 마십니다. - 韓国語翻訳例文
ご購入後のアフターサービスも定評がございます。お任せ下さい。
구입 후의 사후관리도 정평이 나 있습니다. 맡겨주세요. - 韓国語翻訳例文
本メールは弊社サービスをご利用の皆様に一斉送信しております。
본 메일은 당사 서비스를 이용하시는 모든 분께 일제히 송신하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
いつか、山田さんのビジネスパートナーになりたいと考えています。
언젠가, 저는 야마다 씨의 사업 파트너가 되고 싶다고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの主要なビジネスパートナーを私に教えてくれますか?
당신의 주요 비즈니스 파트너를 제게 알려줄 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
ボトルを収納する仕切りのあるサイドボードにビールが入っていなかった。
병을 수납하는 칸막이 있는 사이드 보드에 맥주가 들어있지 않았다. - 韓国語翻訳例文
例文 |