「ノーノ」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > ノーノの意味・解説 > ノーノに関連した韓国語例文


「ノーノ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 8833



<前へ 1 2 .... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 .... 176 177 次へ>

彼に、現金かキャッシューカードのどちらで支払うべきか確認してください。

그에게, 현금이나 신용카드 어느 쪽으로 지불해야 하는지 확인해 주세요. - 韓国語翻訳例文

彼はコンピューター科学への貢献により英帝国勲爵士を授与された。

그는 컴퓨터 과학에 기여한 공헌으로 영국 제국 훈작사를 수여받았다. - 韓国語翻訳例文

彼らはその安酒場でカントリーミュージックを演奏している。

그들은 그 싸구려 술집에서 컨트리 음악을 연주하고 있다. - 韓国語翻訳例文

私の会社にはディーリングルームがあるが、一度も入ったことがない。

나의 회사에는 딜링 룸이 있지만 한번도 들어가 본 적이 없다. - 韓国語翻訳例文

私は、アイドマ理論をセールスプロモーションの手法として参照にしました。

나는, 아이드마 이론을 판매촉진 수법으로서 참조했습니다. - 韓国語翻訳例文

法律業務に関して弁護士に支払う費用はリテイナーフィーの一種である。

법률 업무에 관하여 변호사에 지급하는 비용은 의뢰 계약금의 일종이다. - 韓国語翻訳例文

ローソク足チャートから過去の安値を簡単に知ることができる。

봉 차트로부터 과거 최저치를 쉽게 알 수 있다. - 韓国語翻訳例文

ご購入後のアフターサービスも定評がございます。お任せ下さい。

구입 후의 사후관리도 정평이 나 있습니다. 맡겨주세요. - 韓国語翻訳例文

メインイベントの前にアンダーカードとしてつまらない3試合があった。

메인 이벤트 앞에는 언더카드로서 재미없는 3개 시합이 있었다. - 韓国語翻訳例文

厳しいトレーニングで、彼らは全員で一つのチームとしてまとまってきた。

강도가 센 트레이닝에서 그들은 전원이 하나의 팀으로써 결정되어 왔다. - 韓国語翻訳例文

そのシーンは結婚式と激しい戦場が効果的にインターカットされていた。

그 장면은 결혼식과 치열한 전장이 효과적으로 인터컷 되어 있다. - 韓国語翻訳例文

「おじいちゃん、これ何?」「バス釣り用のトップウォータープラグだよ。」

“할아버지, 이게 뭐야?” “초보자 낚시용 톱 워터 플러그이야.” - 韓国語翻訳例文

電話線から外の被覆をはぎとるためにワイヤー・ストリッパーを利用する。

전화선에서 겉의 피복을 벗겨 내기 위해 와이어 스트리퍼를 이용하다. - 韓国語翻訳例文

廃トナーカートリッジの回収も行っています。お気軽にご用命ください。

폐 토너 카트리지의 회수도 하고 있습니다, 편하게 주문해 주세요. - 韓国語翻訳例文

アルバイトの面接を受けた時、マネージャーはどんなことを聞いてきましたか。

당신이 아르바이트 면접을 받았을 때, 매니저는 어떤 것을 물었습니까? - 韓国語翻訳例文

そして、クラブワールドカップで決めた彼の決勝ゴールに感動しました。

그리고, 저는 클럽 월드컵을 정한 그의 결승 골에 감동했습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは自分たちの取引先が主催しているパーティーに行った。

우리는 우리 거래처가 주최하는 파티에 갔다. - 韓国語翻訳例文

あなたの携帯は、プリペイドカードが無くてもメールは受信できますか?

당신의 휴대폰은, 선불카드가 없어도 메일은 수신할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

日本ではガリバー型寡占の典型をビール市場に見ることができる。

일본에서는 걸리버 형 과점의 전형을 맥주 시장에서 볼 수 있다. - 韓国語翻訳例文

アルギュラをハニーマスタードドレッシングで食べるのが大好きです。

아루굴라를 허니 머스터트 드레싱과 먹는 것을 매우 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文

本メールは弊社サービスをご利用の皆様に一斉送信しております。

본 메일은 당사 서비스를 이용하시는 모든 분께 일제히 송신하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

専用の閲覧用アプリケーションをダウンロードすることが必要です。

전용 열람용 애플리케이션을 다운로드하는 것이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

香ばしいコーヒーの香りに誘われて、私はカフェに入って行った。

향긋한 커피 향에 유혹되어, 나는 카페에 들어갔다. - 韓国語翻訳例文

いつか、山田さんのビジネスパートナーになりたいと考えています。

언젠가, 저는 야마다 씨의 사업 파트너가 되고 싶다고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

そのテニスプレーヤーは実力を見せつけて彼らをまごつかせた。

그 테니스 선수는 실력을 과시해서 그들을 당황하게 했다. - 韓国語翻訳例文

自動車メーカーを訪問する前に、この資料を送っていただけたら幸いです。

자동차 업체를 방문하기 전에 프레젠테이션을 보내주시면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

我々は幾つかのパラメーターを劇的に変化させることでモデルを検証した。

우리는 몇가지 변수를 극적으로 변화시킴으로써 모델을 검증했다. - 韓国語翻訳例文

練習メニューをチームメイトの意見を参考にしながら考えた。

나는 연습 메뉴를 팀원의 의견을 참고하면서 생각했다. - 韓国語翻訳例文

このメールに添付した絵は、いま私が構想しているキャラクターです。

이 메일에 첨부된 그림은, 지금 제가 구상하고 있는 캐릭터입니다. - 韓国語翻訳例文

サーバー移転の実施1ヶ月前までに想定されるリスクを洗い出してください。

서버 이전의 시행 1개월 전까지, 상정되는 위험성을 찾아내세요. - 韓国語翻訳例文

私たちはこのパートナーシップがうまくいくように尽力します。

우리들은 이 파트너십이 잘 되도록 진력을 다합니다. - 韓国語翻訳例文

ハロウィーンで彼は真っ黒なコスチュームを着て私たちの前に現れた。

할로윈에서 그는 시커먼 코스튬을 입고 우리앞에 나타났다. - 韓国語翻訳例文

ラン・アンド・シュートはアメリカン・フットボールの攻撃システムである。

런앤드슛은 미식축구의 공격 시스템이다. - 韓国語翻訳例文

コンピューターのトラブルを解決できるように、スタッフを派遣します。

컴퓨터 문제를 해결할 수 있도록, 인력을 파견하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

私はメンバーに私のメールアドレスを公開することを同意します。

저는 멤버에게 제 메일 주소를 공개할 것을 동의합니다. - 韓国語翻訳例文

ユーザーは上記のプロセスを、必要な限り何度も繰り返す必要がある。

사용자는 위의 프로세스를 필요한 만큼 몇 번이라도 되풀이할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

ジョブローテーションは職務再設計の典型的な一例である。

직무순환은 직무 재설계의 전형적은 일례이다. - 韓国語翻訳例文

ツインルームかダブルルームかどちらの部屋に泊りたいか教えて下さい。

트윈룸이나 더블룸 중 어느 방에 묵고 싶은지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

御社からも、弊社のホームページにリンクしてもらえませんでしょうか?

귀사에서도, 폐사의 홈페이지에 링크해 주실 수 없겠습니까? - 韓国語翻訳例文

私は「何(what)」と「それ(that)」の違いが分かりました。

저는 '무엇(what)'과 '그것(that)'의 차이를 알았습니다. - 韓国語翻訳例文

鈴木様のパスポートコピーをもう一度送ってくださいとお願いしました。

저는 스즈키 님의 여권 복사본을 한 번 더 보내달라고 부탁했습니다. - 韓国語翻訳例文

FRBはセカンダリーマーケットで長期国債の購入を行っている。

FRB는 증권 거래소에서 장기 국채의 구입을 하고 있다. - 韓国語翻訳例文

我々はこの新商品についてティザーキャンペーンを展開することとした。

우리는 이 신상품에 대해서 티저 캠페인을 전개하기로 했다. - 韓国語翻訳例文

彼がプレイングマネージャーとして職務を全うするのは難しいかもしれない。

그가 감독겸 선수로서 직무를 다하기는 어려울지 모른다. - 韓国語翻訳例文

キーボードを開閉した後、画面右下の「入力」をタップした場合

키보드를 개폐한 뒤, 화면 오른쪽 아래의 「입력」을 탭 한 경우 - 韓国語翻訳例文

メーカーを変えて、最新の製品を購入することに決めました。

업체를 바꾸고, 최신 제품을 사기로 정했습니다. - 韓国語翻訳例文

Bは、いろいろな種類のモーターを設計する際に広く使われています。

B는, 여러가지 종류의 모터를 설계할 때에 널리 사용되고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの主要なビジネスパートナーを私に教えてくれますか?

당신의 주요 비즈니스 파트너를 제게 알려줄 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

ハードスケジュールだったので、体調を崩さないかとても心配でした。

빡빡한 스케줄이었어서, 몸 상태가 나빠질까 봐 너무 걱정이었습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らの技術は非常に高度であり、しかもスピードとパワーがある。

그들의 기술은 매우 고도이고, 게다가 스피드와 파워가 있다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 .... 176 177 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS