意味 | 例文 |
「ノネン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3775件
羽田空港までの道を教えていただけませんか?
하네다 공항까지의 길을 알려주시지 않을래요? - 韓国語翻訳例文
彼は長年ヘッド・コーチの経験がある。
그는 오랜 헤드 코치 경험이 있다. - 韓国語翻訳例文
私にはあなたの真似は絶対にできません。
우리는 당신 흉내는 절대 못 냅니다. - 韓国語翻訳例文
彼は障害年金の受給資格がある。
그는 장애 연금의 수급 자격이 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたのお姉さんは明日忙しいですか。
당신의 언니는 내일 바쁩니까? - 韓国語翻訳例文
私の弟は昨晩12時間眠りました。
제 남동생은 어젯밤 12시간 잤습니다. - 韓国語翻訳例文
私はグループマネージャとして人事の責任者である。
나는 그룹 매니저로서 인사 책임자이다. - 韓国語翻訳例文
ネオマイシンは腎臓に対して毒性の作用がある。
네오마이신은 신장에 독성 작용이 있다. - 韓国語翻訳例文
なぜそんな狭い所で寝ているのですか?
당신은 왜 그런 좁은 곳에서 자고 있는 건가요? - 韓国語翻訳例文
次の番組までチャンネルを変えないで下さい。
다음 프로그램까지 채널을 바꾸지 마세요. - 韓国語翻訳例文
あの窓は何年も開けられていない。
저 창문은 몇 년 동안이나 열 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
すみませんが、後のことはよろしくお願いします。
죄송합니다만, 뒷일은 잘 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
その知らせを聞いて、とても残念でした。
그 소식을 듣고, 너무 아쉬웠습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその船積を遅らせなくてはなりません。
우리는 그 선적을 늦춰야 합니다. - 韓国語翻訳例文
私はまず2年間英語の授業を履修した。
나는 우선 2년간 영어 수업을 이수했다. - 韓国語翻訳例文
それが明日で終わってしまうのがとても残念だ。
나는 그것이 내일로 끝나버리는 것이 너무 아쉽다. - 韓国語翻訳例文
昨年の10月から人事グループに所属しています。
저는 작년 10월부터 인사 그룹에 소속되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
メールマガジンの配信停止をお願いします。
메일 매거진 발신 중지를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
それらは熱・温帯の礁環境で広く見られる。
그것들은 열·온대의 암초 환경에서 넓게 볼 수 있다. - 韓国語翻訳例文
今後ともあなたのご支援をよろしくお願い致します。
앞으로도 당신의 지원을 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
私の猫が死んでから2か月が過ぎた。
내 고양이는 죽은 지 두 달이 지났다. - 韓国語翻訳例文
英語を習得するのに三年かかりました。
저는 영어를 습득하는데 삼 년이 걸렸습니다. - 韓国語翻訳例文
潜函は水中で船の修理を行うためにも用いられる。
잠함은 수중에서 배의 수리를 하기 위해 이용된다. - 韓国語翻訳例文
彼は寝る前にその件について考えた。
그는 자기 전에 그 건에 관하여 생각했다. - 韓国語翻訳例文
サイチョウはアジアとアフリカの熱帯地方にすんでいる。
코뿔새는 아시아와 아프리카의 열대 지방에 살고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼の死後、遺族は遺族厚生年金を受けとった。
그가 죽은 뒤 유족은 유족 후생 연금을 받았다. - 韓国語翻訳例文
あなたの懸念点は、メールが文字化けすることでしょうか?
당신의 우려하시는 것은, 메일의 문자들이 깨지는 것인가요? - 韓国語翻訳例文
D/Eレシオの値は低いほど、安全性が高いことを示している。
D/E비율 값은 낮을수록, 안전성이 높다는 것을 나타낸다. - 韓国語翻訳例文
最近、私の父がインターネット投資を始めた。
최근, 나의 아버지가 인터넷 투자를 시작했다. - 韓国語翻訳例文
とても眠かったので宿題をすることができませんでした。
저는 너무 졸려서 숙제를 할 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
その日は朝から炎天下で作業して熱中症になった。
그날은 나는 아침부터 땡볕 아래에서 작업을 해서 열사병에 걸렸다. - 韓国語翻訳例文
この夏休みは熱心に練習しました。
저는 이번 여름 방학에는 열심히 연습했습니다. - 韓国語翻訳例文
その調査はほぼ2年間続くと予想される。
그 조사는 대강 2년간 이어질 것으로 예상된다. - 韓国語翻訳例文
彼女は、来年スウェーデンへ行くことを楽しみにしています。
그녀는, 내년에 스웨덴에 가는 것을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
マヨネーズをかけるのなんて正統な冷やし中華ではない。
마요네즈를 뿌리다니 정통 중화 냉면은 아니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの日本語に対する熱意を強く感じました。
저는 당신의 일본어에 대한 열의를 강하게 느꼈습니다. - 韓国語翻訳例文
誠に申し訳ございませんが、ご理解の程をお願いします。
죄송합니다만, 이해 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその悪い知らせを聞いて残念だった。
우리는 그 나쁜 소식을 듣고 안타까웠다. - 韓国語翻訳例文
次年度の予算見積書を提出します。
다음 연도 예산 견적서를 제출합니다. - 韓国語翻訳例文
商品単価の高さがネックとなっています。
제품의 비싼 단가가 걸림돌입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが薦めてくれた本を読むのに、2年かかりました。
당신이 추천해 준 책을 읽는데, 2년 걸렸습니다. - 韓国語翻訳例文
ホテルの予約やキャンセルはインターネットでできます。
호텔 예약이나 취소는 인터넷에서 가능합니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたが風邪なのを残念に思います。
저는 당신이 감기에 걸린 것을 안타깝게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
お父さんにどこまでお金を出してもらうのですか。
아버지에게 어디까지 돈을 내게 하는 거예요? - 韓国語翻訳例文
私の郷里は20年前とは大変違っている。
나의 고향은 20년 전과는 매우 달라져 있다. - 韓国語翻訳例文
店にはたくさんのメガネが置いてあった。
가게에는 많은 안경이 놓여 있었다. - 韓国語翻訳例文
当社ではこれ以上の値引きには応じられません。
당사에서는 더 이상 할인에는 응할 수가 없습니다. - 韓国語翻訳例文
2年前、私は彼の求婚を受けました。
2년 전, 저는 그의 청혼을 받아들였습니다. - 韓国語翻訳例文
家庭裁判所に送致した少年の逆送が決定した。
가정 법원에 송치된 소년의 환송이 결정되었다. - 韓国語翻訳例文
研究室所属の修士一年生です。
저는 연구실 소속의 석사 1학년입니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |