意味 | 例文 |
「ノニン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 24171件
彼女は彼女の師に残されたものを授けるため、自身を戦いの渦中に巻き込んだ。
그녀는 그녀의 스승이 남긴 것을 전수하기 위하여, 자신을 전쟁의 와중으로 끌어들였다. - 韓国語翻訳例文
この建物は明日の午前に停電します。
이 건물은 내일 오전에 정전합니다. - 韓国語翻訳例文
この建物は明日の午前中に停電します。
이 건물은 내일 오전 중에 정전합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが好きな時に冷蔵庫の飲み物を飲んでね。
당신이 편할 때 냉장고에서 음료수 마셔. - 韓国語翻訳例文
彼女の代わりに私があなたへの連絡を担当します。
그녀 대신에 제가 당신에 대한 연락을 담당합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は彼の女嫌いの冗談に腹を立てた。
그녀는 그의 여성 혐오 농담에 화를 냈다. - 韓国語翻訳例文
今後のあなたの人生がうまくいくようにお祈りしています。
향후 당신의 인생이 잘 풀려가기를 기도하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その船には20人の船乗りが乗船していた。
그 배에는 20명의 선원이 승선하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
今までこの瞬間が来るのを楽しみにしていた。
나는 지금까지 이 순간이 오기를 기대하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
今までこの瞬間が来るのを楽しみに待っていた。
나는 지금까지 이 순간이 오기를 기대하며 기다리고 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼女の提案に難色を示したものはいなかった。
그녀의 제안에 난색을 표한 사람은 없었다. - 韓国語翻訳例文
このレストランのレトロな雰囲気は、若者にウケています。
이 레스토랑의 복고풍 분위기는, 젊은이들에게 인기가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その中から印象に残ったものを引用してみました。
저는 그중에서 인상에 남은 것을 인용해 봤습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのイギリスでの演奏会に幸運を祈ります。
저는 당신의 영국 연주회에서 행운을 빕니다. - 韓国語翻訳例文
彼女には保育園の時からの親友がいる。
그녀에게는 보육원 때부터 친한 친구가 있다. - 韓国語翻訳例文
夏休みの後直ぐに製品の生産が可能な状況です。
여름 휴가 후 곧바로 제품의 생산이 가능한 상황입니다. - 韓国語翻訳例文
この瞬間が来るのを楽しみにしていました。
저는 이 순간이 오는 것을 기대하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
その旅行中にたくさんの楽しい思い出が出来た。
그 여행 중에 많은 즐거운 추억이 생겼다. - 韓国語翻訳例文
果物の生産の工程は季節や天気に左右される。
과일 생산의 공정은 계절이나 날씨에 좌우된다. - 韓国語翻訳例文
彼女の目は水のように澄んできれいだ。
그녀의 눈은 물처럼 맑고 깨끗하다. - 韓国語翻訳例文
その鳥は飛行機の後流に乗って飛んだ。
그 새는 비행기의 반류를 타고 날았다. - 韓国語翻訳例文
まずはじめに1杯のビールをと2杯の焼酎を飲んだ。
일단 먼저 나는 1잔의 맥주와 2잔의 소주를 마셨다. - 韓国語翻訳例文
どうしても不安の残る場合にはその旨ご相談下さい。
어떻게 해도 불안이 남는 경우에는 상담해주세요. - 韓国語翻訳例文
果物の生産の工程は季節や天気に左右される。
과일의 생산 공정은 계절과 날씨에 좌우된다 . - 韓国語翻訳例文
そのヘッドウォールを登るのは本当に大変だった。
그 권곡벽을 오르는 것은 정말 힘들었다. - 韓国語翻訳例文
彼女はお腹の中の赤ちゃんに話しかける。
그녀는 배 속의 아기에게 말을 건넨다. - 韓国語翻訳例文
その母親は彼女のわんぱくな子どもにしびれを切らした。
그 어머니는 그녀의 말썽쟁이 아이에게 지쳤다. - 韓国語翻訳例文
納期の延期の件について、了承いたしました。
납기 연기 건에 대해서, 양해 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
この物語にはたくさんの動物が出てきます。
이 이야기에는 많은 동물이 나옵니다. - 韓国語翻訳例文
そこにはたくさんの魅力的なものがあり、とても楽しいです。
그곳에는 매력적인 것이 많이 있고, 정말 즐겁습니다. - 韓国語翻訳例文
それが他の紙面にも載らなかったのは幸運だった。
그것이 다른 서면에도 실리지 않은 것은 행운이었다. - 韓国語翻訳例文
いつの日かみんなに会えるのが楽しみです。
저는 언젠가 여러분을 만날 수 있는 것이 기대됩니다. - 韓国語翻訳例文
問題は彼女の自虐的な考え方の中にある。
문제는 그녀의 자학적인 사고 속에 있다. - 韓国語翻訳例文
私の発表が皆さんの助けになることを望みます。
저는 제 발표가 여러분에게 도움이 되기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
私の姉と彼女の夫は今パリに住んでいます。
저의 언니와 그녀의 남편은 지금 파리에 살고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その方法は高品質製品の製造を可能にする。
그 방법은 고품질 제품의 제조를 가능하게 한다. - 韓国語翻訳例文
彼女の過度の陰気さを彼は即座に感じ取った。
그녀의 과도한 음침함을 그는 즉시 느꼈다. - 韓国語翻訳例文
彼女の結婚式の写真を私たちにも送ってほしい。
그녀의 결혼식 사진을 우리에게도 보내주면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
私たちの為にたくさんの贈り物ありがとう。
우리를 위해서 많은 선물 고마워. - 韓国語翻訳例文
この夏の授業は私にとって新鮮でとても楽しかった。
이 여름 수업은 내게 있어서 신선하고 매우 즐거웠다. - 韓国語翻訳例文
彼女にどのくらいの頻度で電子メールを送りますか。
당신은 그녀에게 얼마나 자주 e메일을 보냅니까? - 韓国語翻訳例文
この会社で沢山の新しいことに挑戦できて楽しい。
이 회사에서 많은 새로운 일에 도전할 수 있어 즐겁다. - 韓国語翻訳例文
この実験の実施は理論的に可能です。
이 실험의 시행은 이론적으로 가능합니다. - 韓国語翻訳例文
私はたくさんの乗り物とジェットコースターに乗りました。
저는 많은 놀이기구와 롤러코스터를 탔습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は私の家のすぐ近くに住んでいます。
그녀는 우리 집 바로 근처에 살고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この時代の音楽には物好きな雰囲気が色濃く出ています。
이 시대의 음악에는 유별난 분위기가 짙게 나오고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはたくさんの乗り物に乗りました。
저희는 많은 놀이기구를 탔습니다. - 韓国語翻訳例文
返信の際は下記の者をCCに入れて下さい。
회신 시에는 아래의 사람을 CC에 넣어 주세요. - 韓国語翻訳例文
引っ越しの時に、たくさんの物を捨てました。
저는 이 사 때, 많은 물건을 버렸습니다. - 韓国語翻訳例文
科学の進歩により、人間の身体的能力の限界はますます伸びてきている。
과학의 진보에 의해, 인간의 신체적 능력의 한계는 점점 늘어나고 있다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |