意味 | 例文 |
「ノニン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 24171件
あなたが質問を受け取ったら、その時はすぐに答えて下さい。
당신이 질문을 받으면, 그때는 바로 대답해주세요. - 韓国語翻訳例文
まずいじめに対する教職員の対応です。
먼저 왕따에 대한 교직원의 대응입니다. - 韓国語翻訳例文
その映画には恐ろしいエイリアンが出てくる。
그 영화에는 무서운 외계인이 나온다. - 韓国語翻訳例文
その町は海に面した美しい町です。
그 마을은 바다에 접한 아름다운 마을입니다. - 韓国語翻訳例文
その電車は既に出発してしまいました。
그 전철은 이미 출발해버렸습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの誕生日を一緒に過ごせて嬉しいです。
당신의 생일을 함께 보낼 수 있어서 저는 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの返事はいつになっても大丈夫です。
당신의 답장은 언제가 되어도 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文
いつからこの商品が必要になりますか。
당신은 언제부터 이 상품이 필요합니까? - 韓国語翻訳例文
いつからその商品が必要になりますか。
당신은 언제부터 그 상품이 필요합니까? - 韓国語翻訳例文
今年の付加価値増加率は昨年を大幅に上回っている。
올해의 부가 가치 증가율을 지난해를 큰 폭으로 웃돌고 있다. - 韓国語翻訳例文
CEOには変革リーダーシップの発揮が期待される。
CEO에게는 변혁 리더십이 기대된다. - 韓国語翻訳例文
その事件によって彼は部長職を失った。
그 사건으로 인해서 그는 부장 직을 잃었다. - 韓国語翻訳例文
現役にこだわっていらっしゃるのでしょうか。
현역을 고집하고 있는 걸까요? - 韓国語翻訳例文
お支払いの際にポイントカードをご提示ください。
지불하실 때에는 포인트 카드를 제시해 주세요. - 韓国語翻訳例文
ベテランの漁師が次々にマグロを釣り上げた。
베테랑 어부가 잇달아 참치를 낚았다. - 韓国語翻訳例文
異常発生時には管理者の指示を受けてください。
이상 발생 시에는 관리자의 지시를 받아주세요. - 韓国語翻訳例文
今日中に原稿の下書きを見せてください。
오늘 중으로 원고의 초안을 보여주세요. - 韓国語翻訳例文
仕事の疲れを十分に癒して下さい。
일의 피로를 충분히 달래어 주세요. - 韓国語翻訳例文
私たちの学校では10月に文化祭があります。
우리 학교에서는 10월에 문화제가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちの学校では10月に文化祭を行います。
우리 학교에서는 10월에 문화제를 엽니다. - 韓国語翻訳例文
このコートは綿毛交織で、防寒に優れている。
이 코트는 면모 교직으로, 방한에 뛰어나다. - 韓国語翻訳例文
新社長は高圧的に会社の構造改革を推し進めた。
신임 사장은 고압적으로 회사의 구조 개혁을 밀어붙였다. - 韓国語翻訳例文
高校の説明を両親と一緒に聞きました。
저는 고등학교 설명을 부모님과 함께 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
週末は父と祖父母の墓参りに自転車で行きました。
저는 주말은 아버지와 할아버지 할머니의 성묘를 하러 자전거로 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
先週の木曜日は18時に帰宅した。
나는 지난주 목요일은 18시에 귀가했다. - 韓国語翻訳例文
先週の木曜日は18時に退社した。
나는 지난주 목요일은 18시에 퇴사했다. - 韓国語翻訳例文
大学時代の友人と墓参りに行った。
나는 대학 시절의 친구와 성묘를 하러 갔다. - 韓国語翻訳例文
その現象は空気力学的に説明することができる。
그 현상은 공기 역학적으로 설명할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
その医者は彼に動脈瘤があることを発見した。
그 의사는 그에게 동맥류가 있다는 것을 발견했다. - 韓国語翻訳例文
スクリムはしばしばカーテンを作るのに用いられる。
면포는 종종 커튼을 만드는데에 이용된다. - 韓国語翻訳例文
思わぬ偶然のおかげで私はそこでたまたま彼に出会った。
뜻밖의 우연으로 나는 그곳에서 우연히 그를 만났다. - 韓国語翻訳例文
私は自宅にオーダーメードの家具を注文した。
나는 우리 집에 맞춤형 가구를 주문했다. - 韓国語翻訳例文
私たちは顧客から下記の件について催促された。
우리는 고객에게 아래의 건에 대해 재촉받았다. - 韓国語翻訳例文
毎年夏休みになると祖母のいる奈良県へ行きます。
저는 매년 여름 방학이 되면 할머니가 계시는 나라 현에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
このページを離れる前に保存しますか?
이 페이지를 나가기 전에 보존하겠습니까? - 韓国語翻訳例文
ではあなたはまだ独りになる時間があるのですね。
그러면 당신은 또 혼자인 시간이 있다는 말이군요. - 韓国語翻訳例文
会計部があって、その後ろに人事部があります。
회계부가 있고, 그 뒤에 인사부가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その商品を先に出荷してください。
그 상품을 먼저 출하해 주세요. - 韓国語翻訳例文
私はおやつにいくつかのサンドイッチを食べました。
나는 간식으로 샌드위치를 먹었습니다. - 韓国語翻訳例文
今月末頃、そのお店に行きたいと思っています。
이번 달 말쯤, 그 가게에 가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
今朝、学校に歩いて行く途中の道端で財布を発見した。
오늘 아침, 학교에 걸어가는 도중 길에서 지갑을 발견했다. - 韓国語翻訳例文
今度その美味しいアイスを食べに行きます。
이번에 그 맛있는 아이스크림을 먹으러 갑니다. - 韓国語翻訳例文
今日は早く起きれたので近くに散歩へ行きました。
오늘은 일찍 일어나서 근처에 산책하러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
危険が解除されないとその効果は有効にならない。
위험이 해제되지 않으면 그 효과는 유효하게 되지 않는다. - 韓国語翻訳例文
冷凍と解凍を繰り返し、このようになったと考えられます。
냉동과 해동을 반복해서, 이렇게 되었다고 생각됩니다. - 韓国語翻訳例文
この記念切手は私にくれると君が言った。
이 기념 우표는 내게 준다고 네가 말했다. - 韓国語翻訳例文
2台のPCにシステムをインストールして下さい。
두 대의 PC에 시스템을 설치하세요. - 韓国語翻訳例文
私たちは彼からの返事を受けたらすぐに報告します。
우리는 그들의 답장을 받으면 바로 보고하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼を通してその本を手に入れました。
그를 통해 그 책을 손에 넣었다. - 韓国語翻訳例文
クラスの中で一番英語を上手に話します。
당신은, 반에서 가장 영어를 잘 말합니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |