意味 | 例文 |
「ノニン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 24171件
私みたいな一般庶民にゃ関係のない話さ。
나 같은 일반 서민에겐 상관없는 이야기야. - 韓国語翻訳例文
私たちは温度依存性質の影響について検証した。
우리는 온도 의존 성격의 영향에 대해서 검증했다. - 韓国語翻訳例文
この商品を一緒に船積することができませんでした。
이 상품을 함께 선전할 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼の質問に答えようとしましたが、できませんでした。
저는 그의 질문에 대답하고 싶었지만, 할 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
私も早く香港へ行く為に、今の仕事を頑張ります。
나도 빨리 홍콩에 가기 위해서, 지금 일을 열심히 합니다. - 韓国語翻訳例文
ベテランのドライバーに運転を依頼する。
베테랑 운전자에게 운전을 부탁하다. - 韓国語翻訳例文
面接の後に簡単なペーパーテストを行います。
면접 후에 간단한 종이 시험을 칩니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは最小限の要求をジョンに提案した。
우리는 최소한의 요구를 존에게 제안했다. - 韓国語翻訳例文
示談金は既に全額支払い済みのはずです。
합의금은 이미 전액 지급 완료되어 있을 것입니다. - 韓国語翻訳例文
どんな種類の食品に興味がありますか。
당신은 어떤 종류의 식품에 흥미가 있습니까? - 韓国語翻訳例文
その会社は決算日を連結決算日に統一させた。
그 회사는 결산일을 연결 결산일로 통일시켰다. - 韓国語翻訳例文
新株引受権証書は既存の株主に対して発行された。
신주 인수권 증서는 기존의 주주에게 발행되었다. - 韓国語翻訳例文
その商品は日本でとても人気があります。
그 상품은 일본에서 매우 인기가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この週末に東京へ新幹線で行きます。
저는 이번 주말에 도쿄에 신칸센으로 갑니다. - 韓国語翻訳例文
遊んでる間にそのサンダルを壊した。
나는 노는 동안 그 샌들을 망가뜨렸다. - 韓国語翻訳例文
発送は山田さんが担当するので彼に尋ねてください。
발송은 야마다 씨가 담당하므로 그에게 물어봐 주세요. - 韓国語翻訳例文
多くの人は、個人情報を公開することに同意しません。
많은 사람은, 개인 정보를 공개하기로 동의하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
残念ながら約束の時間に行けなくなりました。
아쉽게도 약속 시간에 못 가게 됐습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は後甲板の後部船室に閉じ込められた。
그는 뒷갑판의 후부 선실에 갇혔다. - 韓国語翻訳例文
この公園に来る人はほとんどいない。
이 공원에 오는 사람은 거의 없다. - 韓国語翻訳例文
これについてあなたの意見をいただけませんか?
이것에 대해서 당신의 의견을 주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
これらの証明書に問題はありませんでした。
이 증명서들에 문제는 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは日本人だから日本語を話せるのですか?
당신은 일본인이니까 일본어를 할 수 있는 겁니까? - 韓国語翻訳例文
このお店にサングラスは置いていませんか。
이 가게에 선글라스는 놓여있지 않습니까? - 韓国語翻訳例文
この件に関して、これ以上議論をしても無駄です。
이 건에 관해서, 이 이상 의논해도 낭비입니다. - 韓国語翻訳例文
どうも通信不良の原因は当方にあるようだ。
아무래도 통신 불량의 원인은 이쪽에 있는 것 같다. - 韓国語翻訳例文
その権利は領域内ですでに宣言されている。
그 권리는 영역안에서 이미 선언되어 있다. - 韓国語翻訳例文
私の担当していた仕事は鈴木さんに引き継ぎます。
제가 담당했던 일은 스즈키 씨에게 인수하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
なにかの都合でメールを受信できませんでした。
저는, 어떤 사정으로 메일을 수신할 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
私の友人は今月インドに行きます。
제 친구는 이번 달 인도에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
インタビューをされる人は自分の番が来るまで外にいた。
인터뷰를 받는 사람은 자신의 순서가 올 때까지 밖에 있었다. - 韓国語翻訳例文
役者の豪華絢爛な衣装をよくご覧になってください。
배우의 호화찬란한 의상을 잘 보세요. - 韓国語翻訳例文
その父親には息子と過ごす時間がほとんどない。
그 아버지에게는 아들과 보낼 시간이 거의 없다. - 韓国語翻訳例文
彼らは去年の夏に祖父を訪れませんでした。
그들은 작년 여름에 할아버지를 찾아뵙지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
私がそれを連絡するのは月曜日になるかもしれません。
제가 그것을 연락하는 것은 월요일이 될지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
私たちにはその製品を製造する意思はありません。
우리는 그 제품을 제조할 의사가 없습니다. - 韓国語翻訳例文
私のパソコンは音声出力に問題がある。
컴퓨터는 A에 장애가 있다 - 韓国語翻訳例文
この案件には別途料金が発生いたします。
이 안건에는 별도 요금이 발생합니다. - 韓国語翻訳例文
それは住民の皆さんにお伝えしなければならない。
그것은 주민 여러분에게 전해 드려야 한다. - 韓国語翻訳例文
あなたとこの問題を早急に解決しなければなりません。
당신과 저는 이 문제를 시급히 해결해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
二人とも退職して家でのんびり過ごしています。
둘 다 퇴직하고 집에서 편안히 지내고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
料理の種類がたくさんあって、健康に気を付けている。
요리 종류가 많이 있어, 건강에 주의하고 있다. - 韓国語翻訳例文
欠陥を次の3項目に分類しなさい。
결함을 다음의 3항목으로 분류해라. - 韓国語翻訳例文
今期の連結業績は赤字に転じる見通しです。
금기의 연결 실적이 적자로 바뀔 전망입니다. - 韓国語翻訳例文
お客様のご意見を元にデザインを刷新しました。
고객의 의견을 바탕으로 디자인을 쇄신했습니다. - 韓国語翻訳例文
製品組み立て時の破損に関しては保障いたしかねます。
제품 조립 시의 파손에 관해서는 보장할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
環境に優しくするのは簡単ではない。
친환경적인 것은 간단하지 않다. - 韓国語翻訳例文
あなたがなぜ返信をくれないのか疑問に思っていた。
나는 당신이 왜 답장을 주지 않는 것인지 의문을 품고 있었다. - 韓国語翻訳例文
駅から5分くらいの所に住んでいます。
저는 역에서 5분 정도인 곳에 살고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
5人の販売員に囲まれて部屋から出られなかった。
나는 5명의 판매원에 둘러싸여 방에서 나갈 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |