意味 | 例文 |
「ノナン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 18553件
私のことを反面教師だと思いなさい。
나를 나쁜 본보기라고 생각해라. - 韓国語翻訳例文
あなたの作品を実現させたいと強く思っている。
나는 당신의 작품을 실현시키고 싶다고 강하게 생각한다. - 韓国語翻訳例文
インドに来るまで英語の勉強を真面目にして来なかった。
나는 인도에 올 때까지 영어 공부를 열심히 하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
これは全く私の個人的な意見です。
이것은 완전히 제 개인적인 의견입니다. - 韓国語翻訳例文
私のメール送信が大変遅くなったことをお詫びします。
제 메일 송신이 매우 늦어진 것을 사과드립니다. - 韓国語翻訳例文
私の幸せな時間は、休日に娘と過ごす時間です。
제 행복한 시간은, 휴일에 딸과 보내는 시간입니다. - 韓国語翻訳例文
これら全てのアイデアはどうなるんだ?
이 모든 아이디어는 어떻게 되는 거지? - 韓国語翻訳例文
彼は日本の中で何が一番興味がありますか?
그는 일본에서 무엇이 가장 흥미가 있습니까? - 韓国語翻訳例文
彼らは高度な天文学の知識を持っている。
그들은 고도의 천문학 지식을 갖고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼らは日本の伝統的な化粧を施している。
그들은 일본의 전통적인 화장을 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
その会社は、福祉援助にはもう参加しないと発表した。
그 회사는, 복지 원조에는더 이상 참가하지 않겠다고 발표했다. - 韓国語翻訳例文
彼の反抗的な振る舞いは両親を立腹させた。
그의 반항적인 행동은 부모님을 화나게 했다. - 韓国語翻訳例文
マレーシアは常夏だが、日本の夏とも気温が違う。
말레이시아는 항상 여름이지만, 일본의 여름과는 기온이 다르다. - 韓国語翻訳例文
批評家は彼の新しい演劇を人形芝居だとみなした。
비평가는 그의 새 연극을 인형극으로 봤다. - 韓国語翻訳例文
金融危機以降、銀行業の経営は極めて難しくなった。
금융 위기 이후, 은행업의 경영은 매우 어려워졌다. - 韓国語翻訳例文
私にとって、一番大切なのは友人です。
저에게, 가장 소중한 것은 친구입니다. - 韓国語翻訳例文
私の気持ちはあなたに初めて出会った日から変わりません。
제 기분은 당신과 처음 만난 날부터 변함이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
部署では私以外のみんなが風邪を引いている。
우리 부서에서는 나 이외의 사람 모두가 감기에 걸렸다. - 韓国語翻訳例文
あなたの郵便番号を教えてくれますか?
당신의 우편 번호를 가르쳐 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
休みの日にはいろんな所を歩き回っています。
저는 휴일에는 여기저기 돌아다니고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
どうやってあんな高いところから飛び降りるのですか?
어떻게 저렇게 높은 곳에서 뛰어내립니까? - 韓国語翻訳例文
彼らは音楽誌のみならず一般誌にも話題にされた。
그들은 음악 잡지뿐만 아니라 일반 잡지에서도 화제가 되었다. - 韓国語翻訳例文
私はそれをみんなの前で発表します。
저는 그것을 모두의 앞에서 발표하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
先生の指導はとてもわかりやすくて勉強になりました。
선생님의 지도는 아주 알기 쉬워서 공부가 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
山田さんからあなたのことを聞きました。
저는 야마다 씨에게 당신에 대해 물어봤습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがこの作業を優先してくれると、本当に助かります。
당신이 이 작업을 우선해주면, 저는 정말 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
その会社によってまだ権限を与えられていない。
그 회사에 따라서 아직 권한을 받지 않았다. - 韓国語翻訳例文
その赤ん坊は寝返りができるようになった。
나는 자다가 몸을 뒤척일 수 있게 됐다. - 韓国語翻訳例文
私は彼が何を話しているのか分かりません。
나는 그가 무엇을 이야기하는지 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
私は彼とのアポイントメントがまだ取れていない。
나는 그와의 약속을 아직 잡지 못했다. - 韓国語翻訳例文
彼はホモ嫌いの両親に真実を言えなかった。
그는 호모를 싫어하는 부모님께 진실을 말할 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
なお、突然の雨で濡れた場合も弁償対象です。
또한, 갑작스러운 비에 젖은 경우도 보상 대상입니다. - 韓国語翻訳例文
本音を言うと、あのパーティーに参加したくなかった。
본심을 말하자면, 그 파티에 참석하기 싫었다. - 韓国語翻訳例文
ディスクの表面は前側が凹面になっている。
디스크의 표면은 앞쪽이 오목하게 되어 있다. - 韓国語翻訳例文
彼らは重要な概念の操作運用について討議した。
그들은 중요한 개념의 조작운용에 대해 토의했다. - 韓国語翻訳例文
あなたの提案をよく検討してみます。
저는 당신의 제안을 잘 검토해보겠습니다. - 韓国語翻訳例文
夜の便は運行しないことが決定しました。
밤 우편은 운행하지 않기로 결정했습니다. - 韓国語翻訳例文
その会社はさまざまな木工製品を生産している。
그 회사는 다양한 목공 제품을 생산하고 있다. - 韓国語翻訳例文
残念ながら私達はその試合に負けてしまいました。
안타깝지만 저희는 그 시합에서 졌습니다. - 韓国語翻訳例文
自分の英語力に自信を持てたらなあ。
자신의 영어 실력에 자신을 가질 수 있었으면. - 韓国語翻訳例文
その手紙は私をロマンチックな気分にさせる。
그 편지는 나를 로맨틱한 기분이 들게 한다. - 韓国語翻訳例文
私たちはあなたの協力に大変感謝しています。
우리는 당신의 협조에 대단히 감사하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
たばこを吸うのはあまり感心できない。
담배를 피우는 것은 별로 관심이 가지 않는다. - 韓国語翻訳例文
この金額には、住居手当と通勤手当は含まれていない。
이 금액에는, 주거수당과 근무수당은 포함되지 않았다. - 韓国語翻訳例文
あなたに相談したいことがあるので連絡しました。
저는 당신에게 상담할 것이 있어서 연락했습니다. - 韓国語翻訳例文
どうしてあんな事をしてしまったのだろう?
왜 그런 일을 해버린 걸까? - 韓国語翻訳例文
今回のサンプルについては必要ないです。
저는 이번 샘플에 대해서는 필요 없습니다. - 韓国語翻訳例文
これらの食品は確かに安いが、健康に良いとは言えない。
이 식품들은 확실히 싸지만, 건강에 좋다고 말할 수는 없다. - 韓国語翻訳例文
あの政治家は傲慢な干渉主義者だ。
그 정치가은 오만한 간섭 주의자다. - 韓国語翻訳例文
今回名古屋に来るのは何回目ですか?
이번에 나고야에 오는 것은 몇 번째입니까? - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |