意味 | 例文 |
「ノナン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 18553件
あなたとそのことで口論をしたくはなかった。
당신과 그것으로 언쟁하고 싶지는 않았다. - 韓国語翻訳例文
あなたのいい加減で失礼な性格が嫌いです。
저는 당신의 무책임하고 무례한 성격이 싫습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのおかげで少し元気になれました。
저는 당신 덕분에 조금 건강해졌습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの事を考えると、仕事が手に付かない。
나는 당신을 생각하면, 일이 손에 잡히지 않는다. - 韓国語翻訳例文
急用でその会に参加できなくなりました。
급한 용무로 그 만남에 참가할 수 없게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたから依頼のあった試験レポートをあなたに送ります。
당신이 의뢰한 시험 리포트를 당신에게 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私はその状況に置かれることなど考えもしなかった。
나는 그 상황에 놓여있는 것 등을 생각하지도 않았다. - 韓国語翻訳例文
私がずっとあなたの傍にいるから心配しないでください。
제가 계속 당신 곁에 있을 테니까 걱정하지 마세요. - 韓国語翻訳例文
あなたが私の妻と友達になる事を歓迎します。
당신이 제 아내와 친구가 되는 것을 환영합니다. - 韓国語翻訳例文
3人の女性が雷に打たれて亡くなった。
3명의 여성이 벼락을 맞아 죽었다. - 韓国語翻訳例文
もう直ぐ日本は朝になるのにあなたはまだ働いている。
조금 있으면 일본은 아침이 되는데 당신은 아직 일하고 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたの感傷に付き合うほど暇ではない。
나는 당신의 감상에 동조할 만큼 여유롭지 않다. - 韓国語翻訳例文
あなたの保証人になってくれる人はいますか?
당신의 보증인이 되어줄 사람은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの保証人になってもらえる人はいますか?
당신의 보증인이 되어줄 사람은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたにとって日本の冬は寒くないですか?
당신에게 일본의 겨울은 춥지 않습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの貴重な時間を割いてくれてありがとう。
당신의 귀중한 시간을 내줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
この本を今日中に読み切らないといけない。
나는 이 책을 오늘 안에 다 읽어야 한다. - 韓国語翻訳例文
これから、カナダの観光地と有名な場所について話します。
저는 이제, 캐나다 관광지와 유명한 곳에 대해서 이야기하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は随分変わってしまって、昔の彼ではなくなっている。
그는 너무 변해버려서, 옛날의 그가 아니다. - 韓国語翻訳例文
ちなみに、私の英語が間違ってたら遠慮なく言ってください。
참고로, 제 영어가 틀렸다면 솔직히 말해주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたの正確な対応に感謝しています。
저는 당신의 정확한 대응에 감사하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
図書館に行っていろいろなものを探す必要はない。
당신은 도서관에 가서 많은 것을 찾을 필요는 없다. - 韓国語翻訳例文
あなたへの連絡が非常に遅れて申し訳ないです。
당신에게 연락이 매우 늦어서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
あまりに大騒ぎになったのでびっくりして不安になりました。
너무 크게 소란스러워져서 저는 놀라서 불안해졌습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はスーパーマンの様な力は持っていない。
그는 슈퍼맨 같은 힘은 갖고 있지 않다. - 韓国語翻訳例文
彼の両親に対する憎悪がなくなり始めた。
그의 부모에 대한 증오가 없어지기 시작했다. - 韓国語翻訳例文
あなたの気分が良くなったと聞いて私は嬉しいです。
당신의 기분이 좋아졌다고 들어서 저는 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
あなたとの良好な関係を継続していきたい。
당신과의 우호 관계를 계속 이어나가고 싶다. - 韓国語翻訳例文
それらの薬は十分な効果が得られないことが多い。
그 약들은 충분한 효과를 얻을 수 없는 일이 많다. - 韓国語翻訳例文
私にとって一番辛いのはあなたに会えないことです。
저에게 가장 힘든 것은 당신을 만나지 못하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
料理が得意ではないのであなたを尊敬します。
저는 요리를 잘하지 못해서 당신을 존경합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたたちは匿名でしか意見を言えないのか?
당신들은 익명으로밖에 의견을 말하지 못하나? - 韓国語翻訳例文
あなたたちは匿名でしか意見を言えないのですね。
당신들은 익명으로밖에 의견을 말하지 못하는군요. - 韓国語翻訳例文
在庫を調整するから、今回の発注数が少なくなります。
재고를 조절할 테니까, 이번 주문량이 적어집니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの早急な対応に感謝いたします。
당신의 신속한 대응에 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの予定になにか変更ありますか?
당신의 예정이 무엇인가 변동이 있나요? - 韓国語翻訳例文
あなたの作品を改良するために素材を集めなさい。
당신의 작품을 개량하기 위해서 소재를 모아라. - 韓国語翻訳例文
あなたにその本を貸すことができるかもしれない。
당신에게 그 책을 빌려줄 수 있을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
英会話の勉強をする気になれなかった。
영어 회화 공부를 할 생각이 들지 않았다. - 韓国語翻訳例文
2時間も喋ったので喋りたくなくなった。
2시간이나 수다 떨어서 이야기하고 싶지 않아졌다. - 韓国語翻訳例文
こちらへは危険なので立ち入らないで下さい。
이쪽은 위험하오니 들어가지 마세요. - 韓国語翻訳例文
あなたはこの仕事に、あまり貢献しているようには見えない。
당신은 이 일에, 별로 공헌하고 있는 것처럼은 보이지 않는다. - 韓国語翻訳例文
連休中の目標は、引きこもりにならないことです。
연휴 중의 목표는, 히키코모리가 되지 않는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
おやつにバナナを二本も食べたのに、おなかがぺこぺこだ。
오후 간식으로 바나나를 두 개나 먹었는데도, 배가 고프다. - 韓国語翻訳例文
祖母の声は小さくなりましたが話が長く元気そうでした。
할머니의 목소리는 작아졌지만 이야기를 많이 하셔서 건강해 보였습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は快楽主義者で、自分の好きなことしかしない。
그는 쾌락 주의자로, 자신이 좋아하는 것밖에 하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
綺麗な景色を見ながら山道を走るのが好きです。
아름다운 경치를 보면서 산길을 달리는 것을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
ボビーの歌手になるという夢は現実になった。
보비의 가수가 된다는 꿈은 현실이 되었다. - 韓国語翻訳例文
たった一週間ではできないのも無理はない。
단 일주일 만에 할 수 없는 것도 무리는 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
お金がないのでコンサートに行きたくない。
돈이 없어 콘서트에 가고 싶지 않다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |