意味 | 例文 |
「ノナデカ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9672件
祖母の家に家族で行った。
나는 할머니 집에 가족끼리 갔다. - 韓国語翻訳例文
彼のトレーニングを行う予定です。
저는 그의 트레이닝을 할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
神奈川の横浜にバイクで行きました。
저는 가나가와의 요코하마에 오토바이로 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
それはリストの中にありませんでした。
그것은 리스트 속에 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は社内で重役の地位を狙う。
그는 사내에서 중역 자리를 노린다. - 韓国語翻訳例文
60歳で自分の夢を叶えた。
나는 60세에 자신의 꿈을 이루었다. - 韓国語翻訳例文
私の部下は皆、大変優秀です。
우리 부하는 모두, 매우 우수합니다. - 韓国語翻訳例文
哲学は理解するのが困難です。
철학은 이해하는 것이 어렵습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは部屋の中で過ごしました。
우리는 방 안에서 지냈습니다. - 韓国語翻訳例文
私は心の中で悲鳴を上げた。
나는 마음속으로 비명을 지른다. - 韓国語翻訳例文
煙草が灰皿の中でくすぶっている。
담배가 재떨이 속에서 그을리고 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちはとても仲のいい人達です。
우리는 정말 친한 사람들입니다. - 韓国語翻訳例文
彼は私たちの前で泣いていた。
그는 우리 앞에서 울고 있었다. - 韓国語翻訳例文
英会話を習うのは初めてです。
저는 영어회화를 배우는 것은 처음입니다. - 韓国語翻訳例文
この話も世界的に有名です。
이 이야기도 세계적으로 유명합니다. - 韓国語翻訳例文
娘の夫はカナダ人です。
딸의 남편은 캐나다 사람입니다. - 韓国語翻訳例文
彼は大声で私の名前を呼んだ。
그는 큰소리로 나의 이름을 불렀다. - 韓国語翻訳例文
車の中でスルメを食べる。
차 안에서 오징어채를 먹는다. - 韓国語翻訳例文
三人姉妹のまん中です。
저는, 세 자매 중 가운데입니다. - 韓国語翻訳例文
私の出身地は金沢市です。
제 출신지는 가나자와 시입니다. - 韓国語翻訳例文
野菜の中でトマトが一番好きだ。
나는 야채 중에서 토마토가 제일 좋다. - 韓国語翻訳例文
独力で世の中を渡ってきた。
나는 혼자 힘으로 세상을 건너왔다. - 韓国語翻訳例文
それは仕方の無い事です。
그것은 어쩔 수 없는 일입니다. - 韓国語翻訳例文
ジョンと太郎は仲の良い友達です。
존과 타로는 사이좋은 친구입니다. - 韓国語翻訳例文
そこはお魚の美味しい所です。
그곳은 생선이 맛있는 곳입니다. - 韓国語翻訳例文
そこはお魚の美味しい地域です。
그곳은 생선의 맛있는 지역입니다. - 韓国語翻訳例文
彼の話を聞いていただけです。
당신은 그의 이야기를 듣고 있을 뿐입니다. - 韓国語翻訳例文
海の中にいるみたいです。
저는 바닷속에 있는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
私の夢を叶えたいです。
저는 제 꿈을 이루고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
ビールはクーラーボックスの中です。
맥주는 냉동 상자 안에 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はここで何をしてたの。
그는 여기에서 무엇을 하고 있었어? - 韓国語翻訳例文
彼の奥さんは何でも知っている。
그의 부인은 뭐든지 알고 있다. - 韓国語翻訳例文
その日はセミナーに参加する予定です。
그날은 세미나에 참여할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
修正内容は下記のとおりです。
수정 내용은 아래와 같습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は、混雑した電車の中でお金を全部盗まれた。
그녀는, 혼잡한 전철 안에서 돈을 전부 도난당했다. - 韓国語翻訳例文
あなたとはまだ数回しか会った事がないので、この状態ではまだお付き合いする事は出来ません。
당신과는 아직 몇 번밖에 만난 적이 없어서, 이 상태에서는 아직 교제할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
今年の夏休みは兄が大学受験で多忙なので家族旅行に行けず残念だ。
올해 여름방학은 형이 수험공부로 바빠서 가족여행에 못 가 아쉽다. - 韓国語翻訳例文
東京の地理には不慣れなど思いますので、明日、ホテルまでお迎えにあがります。
도쿄의 지리는 익숙지 않으시다고 생각되어, 내일, 호텔까지 맞이하러 가겠습니다. - 韓国語翻訳例文
ヒト、モノ、カネは事業の基本的な3つの要素である。
사람, 물건, 돈은 사업의 기본적인 3가지 요소이다. - 韓国語翻訳例文
交渉能力のなさが彼の出世を阻んできた。
협상 능력이 없음이 그의 출세를 막아 왔다. - 韓国語翻訳例文
スポットライトの色で彼女のドレスはまだらになった。
소프트 라이트의 색깔로 그녀의 드레스는 얼룩덜룩해졌다. - 韓国語翻訳例文
この旅は彼女の失恋を癒す旅なんです。
이 여행은 그녀의 실연을 위로하는 여행입니다. - 韓国語翻訳例文
この貴重な期間を暫くの間楽しむつもりです。
이 귀중한 기간을 당분간 즐길 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのイギリスでの演奏会に幸運を祈ります。
저는 당신의 영국 연주회에서 행운을 빕니다. - 韓国語翻訳例文
彼はこの国で最も有能な立法者のひとりだった。
그는 이 나라에서 가장 유능한 입법자 중 한 명이었다. - 韓国語翻訳例文
日本の演歌を聞きながら、日本酒を飲むのが大好きです。
저는, 일본의 연가를 들으며, 일본 술을 마시는 것이 매우 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女が学校に行くのを嫌がらないのでほっとしている。
나는 그녀가 학교에 가는 것을 싫어하지 않아 안심하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私の兄は理科の先生になることを望んでいました。
우리 형은 요리 선생님이 되기를 원했습니다. - 韓国語翻訳例文
そのサンプルはあなたに使ってもらうための物です。
그 샘플은 당신이 사용하여 주었으면 하는 물건입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はきっとその前日の夜は眠れないでしょう。
그녀는 분명 그 전날 밤은 잠이 오지 않을 거예요. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |