意味 | 例文 |
「ノナデカ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9672件
どうしてドアをノックしなかったのですか?
왜 문을 노크하지 않았습니까? - 韓国語翻訳例文
彼女の魅力はかわいい顔と特徴的な声です。
그녀의 매력은 귀여운 얼굴과 특징적인 목소리입니다. - 韓国語翻訳例文
その時主人公は悪者を打ち負かすことができなかった。
그때 주인공은 악인을 쳐서 이기지 못했다. - 韓国語翻訳例文
彼は毎日彼女の事を忘れようとしたが、できなかった。
그는 매일 그녀를 잊으려 했으나, 할 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
それはコンクールなどで数多くの輝かしい成績を残した。
그것은 콩쿠르 등에서 수많은 빛나는 성적을 남겼다. - 韓国語翻訳例文
これらを分割することは可能なのでしょうか?
저는 이것들을 분할할 수 있는 걸까요? - 韓国語翻訳例文
今回彼女は入国審査でかなりの質問を受けた。
이번에 그녀는 입국 심사에서 질문을 꽤 받았다. - 韓国語翻訳例文
小脳橋角部は脳幹と小脳からなる部位である。
소뇌교각부는 뇌관과 고뇌로 된 부위이다. - 韓国語翻訳例文
来週不在なので、代わりに彼女からそれを送ります。
저는 다음 주에 부재여서, 대신 그녀가 그것을 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
京都から神奈川まではどのくらいかかりますか?
교토에서 가나가와까지는 어느 정도 걸립니까? - 韓国語翻訳例文
京都から神奈川まではどのくらいかかりますか?
교토에서 가나가와까지는 얼마나 걸립니까? - 韓国語翻訳例文
この交流会で印象に残ったことは何ですか?
이 교류회에서 인상에 남은 것은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
彼女が会社を辞めてしまうので悲しいです。
그녀가 회사를 그만둬서 슬픕니다. - 韓国語翻訳例文
彼女らが上海で食べるべきものは何ですか。
그녀들이 상하이에서 먹어야 할 것은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
彼女は夢の中で彼に会うことができました。
그녀는 꿈속에서 그를 만날 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
それは今まで飲んだ水の中で一番美味しかった。
그것은 지금까지 마신 물 중에서 가장 맛있었다. - 韓国語翻訳例文
狭い国に住んでいるので、人とぶつからずに歩くのに慣れているのでしょう。
좁은 나라에 살고 있어서, 사람과 부딪히지 않고 걷는 것에 익숙해져 있지요. - 韓国語翻訳例文
あなたに、彼の生きられなかった分までお元気で暮らして頂きたいと願います。
저는 당신이, 그가 살지 못한 것만큼 잘 살아주기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
あなたと少しの時間しか一緒に仕事ができなくて残念です。
당신과 조금의 시간밖에 같이 일할 수 없어서 아쉽습니다. - 韓国語翻訳例文
彼がかなり頭の切れる人物であることは言うまでもない。
그가 상당히 두뇌 회전이 빠른 사람인 것은 말할 필요도 없다. - 韓国語翻訳例文
彼女の知的な顔立ちとスタイルの良さが好きです。
그녀의 지적인 얼굴과 멋진 몸매를 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女の知的な顔立ちとスタイルの良さが好きです。
그녀의 지적인 생김새와 스타일이 좋은 것을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
この点については、以下のような説明が可能です。
이 점에 대해서는, 다음과 같은 설명이 가능합니다. - 韓国語翻訳例文
いつの日かみんなに会えるのが楽しみです。
저는 언젠가 여러분을 만날 수 있는 것이 기대됩니다. - 韓国語翻訳例文
彼女の姪たちはなんて可愛いのでしょう。
그녀의 조카딸들은 정말 귀엽지 않나요? - 韓国語翻訳例文
僕のカメラはあなたの物ほど高価ではありません。
제 카메라는 당신 것처럼 고가는 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
彼女の対応は的確で丁寧なものだった。
그녀의 대응은 적확하고 정중한 것이었다. - 韓国語翻訳例文
ベッドは乗るものであるから、”の上”はいらない。
침대는 타는 것이기 때문에”의 위에”는 필요 없다. - 韓国語翻訳例文
あなたのアイデアがどんなものかお知らせ下さい。
당신의 아이디어가 어떤 것인지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
なぜそのデータを最重要視したのか理由を説明しなさい。
왜 그 데이터를 제일 중요시했는지 이유를 설명하시오. - 韓国語翻訳例文
多彩な施設で色々な楽しみ方ができます。
다양한 시설에서 여러 가지 방법으로 즐기실 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
多彩な施設で色々な楽しみ方ができます。
다채로운 시설에서 다양하게 즐길 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
久しぶりにあなたと話ができて楽しかったです。
저는 오랜만에 당신과 이야기할 수 있어서 기뻤습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたと話すことができて楽しかったです。
저는 당신과 이야기할 수 있어 즐거웠습니다. - 韓国語翻訳例文
今、この時間が一日の中で一番幸せです。
지금, 이 시간이 하루 중 가장 행복합니다. - 韓国語翻訳例文
カリオペは9人のミューズの中で最年長である。
카리오페는 9명의 뮤즈 중 최연장자이다. - 韓国語翻訳例文
この価格のままでは顧客も離れていくでしょう。
이 가격대로라면 고객들도 오지 않겠죠. - 韓国語翻訳例文
中国で人気のある日本のアニメは何ですか?
중국에서 인기 있는 일본 애니메이션은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
その単語は英語で何と言ったらいいのですか。
그 단어는 영어로 뭐라고 하면 되는 건가요? - 韓国語翻訳例文
どの方法でその診断を行うつもりですか?
당신은 어떤 방법으로 그 진단을 할 생각입니까? - 韓国語翻訳例文
その川でたくさんの魚を釣ることができました。
그 강에서 저는 많은 고기를 낚을 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
今、その部屋でだれが鈴木さんと話しているのですか。
지금, 그 방에서 누가 스즈키 씨와 이야기하고 있는 건가요? - 韓国語翻訳例文
辞書であまのじゃくが英語で何ていうのか調べた。
사전으로 심술꾸러기가 영어로 뭐라고 하는지 찾아봤다. - 韓国語翻訳例文
納品書はもう届きましたか?FAXで問題なく送信できたか不安なので、折り返し連絡を下さい。
납품서는 이미 도착했습니까? FAX로 문제없이 보내졌는지 불안하므로, 다시 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文
お願いだから専業主夫になりたいなんて言わないで、私の稼ぎはそんなに多くないの。
부탁이니까 전업 주부가 되고 싶다고 말하지좀 마, 내 벌이가 그렇게 많지는 않아. - 韓国語翻訳例文
参考文献はかなりのボリュームになるので、別のメールであなたにお送りします。
참고 문헌은 꽤 양이 되므로, 다른 메일로 당신에게 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
参考文献はかなりのボリュームになるので、別のメールであなたにお送りします。
참고 문헌은 분량이 꽤 되므로, 다른 메일로 당신에게 보내드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
一度会社で働き始めると、一生その会社で働かなければならないということはない。
한번 회사에서 일하기 시작하면, 당신은 일생 그 회사에서 일하지 않으면 않된다는 것은 없다. - 韓国語翻訳例文
来月彼は帰国しなければならないので、アルバイトができません。
다음 달에 그는 귀국해야 해서, 아르바이트를 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
英語が苦手なので上手に伝えることが出来ないかもしれない。
나는 영어를 잘 못 해서 잘 전할 수 없을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |