意味 | 例文 |
「ノナデカ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9672件
それをどのような流れで処理するのか?
당신은 그것을 어떤 흐름으로 처리하는가? - 韓国語翻訳例文
あなたにとって都合のいいのは何曜日ですか?
당신에게 시간이 좋은 것은 몇 요일입니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの兄弟姉妹の仕事は何ですか?
당신 형제자매의 직업은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
何があなたの来日を決定づけたのですか?
무엇이 당신의 일본 방문을 결정하게 했습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたのお勧めの漫画やアニメは何ですか?
당신이 추천하는 만화나 애니메이션은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
お名前の英語のスペルを教えて頂けないでしょうか?
이름의 영어 철자를 알려 주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
文章の前後が無いので詳しく分からない。
문장의 앞뒤가 없어서 자세히 알 수 없다. - 韓国語翻訳例文
この話はそれほど珍しいことなのでしょうか?
이 이야기는 그렇게 드문 것입니까? - 韓国語翻訳例文
この製品は何なのか、調べた上で連絡下さい。
이 제품은 무엇인지, 조사한 후에 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたの今年の夏休みはどうでしたか?
당신의 올해 여름 방학은 어땠습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたが仕事中、花子の世話は誰がしているのですか?
당신이 일하는 중, 하나코는 누가 돌봐주고 있는 겁니까? - 韓国語翻訳例文
彼のはっきりしない返事のせいで、会議が長引いた。
그의 분명하지 않은 대답 때문에, 회의가 길어졌다. - 韓国語翻訳例文
皆さんはどのような仕事をしているのですか。
여러분은 어떤 일을 하고 계시는 건가요? - 韓国語翻訳例文
「そんなことは子供でもできる」と彼はののしって言った。
“그런 건 어린애도 할 수 있다”라고 그는 큰소리롤 떠들어댔다. - 韓国語翻訳例文
男の子であろうと女の子であろうと仲良くしたい。
남자아이이건 여자아이이건 사이좋게 지내고 싶다. - 韓国語翻訳例文
この出張で必要な経費は以下の通りです。
이 출장에 필요한 경비는 다음과 같습니다. - 韓国語翻訳例文
その調査結果では、この事実を十分には説明できない。
그 조사 결과로는, 그 사실을 충분히는 설명할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
あなたのサポートのお陰でテストで100点が取れました。
저는 당신의 서포트 덕분에 시험에서 100점을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
これまでの道程は相当過酷なものであった。
그동안의 과정은 상당히 가혹한 것이었다. - 韓国語翻訳例文
私にはあなたの返信の意味が理解できませんでした。
저에게는 당신의 답장 의미가 이해 가지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は私の兄ではなくて、私の弟です。
그는 제 형이 아니고, 제 동생입니다. - 韓国語翻訳例文
彼は劇場の常連なので、いつも金欠に苦しんでいる。
그는 극장의 단골이라, 항상 가난에 시달리고 있다. - 韓国語翻訳例文
実際出荷したのは408台で、92台が入り切れないのです。
실제 출하한 것은 408대로, 92대가 다 들어갈 수 없는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
男の子でも女の子でも仲良くしたい。
나는 남자아이든 여자아이든 친하게 지내고 싶다. - 韓国語翻訳例文
このメールはあなたのメールを日本語で書いただけです。
이 메일은 당신의 메일을 일본어로 쓴 것뿐입니다. - 韓国語翻訳例文
どのような情報でも構いませんのでお願いいたします。
어떤 정보라도 괜찮으니 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
その意味がよく理解できていないのですが。
저는 그 의미가 잘 이해가 가지 않는데요. - 韓国語翻訳例文
時間は無限ではないのは周知の事実である。
시간이 무한하지 않다는 것은 이미 모두가 알고 있는 사실이다. - 韓国語翻訳例文
今日、仕事があったのでそのレッスンに出られなかった。
나는 오늘, 일이 있어서 그 레슨에 나갈 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
母の具合が悪いので、病院以外出かけられない。
어머니의 상태가 나빠서, 나는 병원 이외에 나갈 수 없다. - 韓国語翻訳例文
彼らのデザインと準備には不可欠なのです。
그들의 디자인과 준비에는 불가결합니다. - 韓国語翻訳例文
その書類を受け取ることが出来ないのですか?
당신은 그 서류를 받을 수 없는 건가요? - 韓国語翻訳例文
あなたの腕時計は両方とも壊れたのですか。
당신의 손목시계는 둘 다 망가진 건가요? - 韓国語翻訳例文
その出来事は私の両親にとっては穏やかではない。
그 일은 나의 부모님에게는 평온하지 않다. - 韓国語翻訳例文
あなたの励ましのおかげで私は元気が出ました。
당신의 격려 덕분에 저는 힘이 났습니다. - 韓国語翻訳例文
その番組では、世界中の不思議な出来事を紹介します。
그 프로그램에서는, 세계의 신기한 일을 소개합니다. - 韓国語翻訳例文
あの時なぜ私たちは出会ったのですか。
저 때 왜 우리는 만난 건가요? - 韓国語翻訳例文
あなたがその人と初めて出会ったのはいつですか?
당신이 그 사람과 처음 만난 것은 언제입니까? - 韓国語翻訳例文
あなたがその友達と初めて出会ったのはいつですか?
당신이 그 친구와 처음 만난 것은 언제입니까? - 韓国語翻訳例文
その頃、私は入院していたので、それを出来なかった。
그 당시, 나는 입원해 있었기 때문에, 그것을 할 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
これらの中古のピアノは何年前のものですか。
이 중고 피아노들은 몇년 전의 것입니까? - 韓国語翻訳例文
正確ではっきりかかれすぎていたので、それと似ている人の情報が少なくなったということです。
정확하고 분명히 너무 많이 쓰여 있어서, 그것과 비슷한 사람의 정보가 적지 않았다는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
電話でその内容を彼に説明した。
전화로 그 내용을 그에게 설명했다. - 韓国語翻訳例文
その場でディスカッションを行います。
그곳에서 토론을 합니다. - 韓国語翻訳例文
電車の中で財布を盗まれた。
나는 전철 안에서 지갑을 도둑맞았다. - 韓国語翻訳例文
友達に電車の中で会った。
나는 친구를 전철 안에서 만났다. - 韓国語翻訳例文
その中でもデザインに着目する。
그중에서도 디자인에 주목한다. - 韓国語翻訳例文
電車の中で財布を盗まれた。
저는 전철 안에서 지갑을 도둑맞았다. - 韓国語翻訳例文
最高の仲間と出会うことができた。
나는 최고의 동료를 만날 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
あなたはそんなにたくさん飲むべきではなかった。
당신은 그렇게 많이 마시면 안됐다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |