意味 | 例文 |
「ノナデカ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9672件
明日から6日間連続勤務なので、今日のうちに食品を買わなければいけないものですから。
내일부터 6일간 연속근무이므로, 오늘 중으로 식품을 사지 않으면 안 돼서요. - 韓国語翻訳例文
いつでもスマホのスクリーンを見つめるのはあまり良くないのではないだろうか。
항상 스마트폰 화면을 바라보는 것은 별로 좋지 않은 것은 아닐까. - 韓国語翻訳例文
あなたの意見は、当事者の利益ばかりを重視しているので、妥当ではない。
당신의 의견은, 당사자의 이익만을 중시하고 있어서, 타당하지 않다. - 韓国語翻訳例文
あなたが今送っているサンプルのためではなく、これから送るもののためです。
당신이 지금 보내고 있는 샘플을 위해서가 아니라, 지금부터 보낼 것을 위해서입니다. - 韓国語翻訳例文
何か用事がないとあなたに電話をしてはいけないのですか?
저는 뭔가 일이 없으면 당신에게 전화를 하면 안 되는 건가요? - 韓国語翻訳例文
あなたたちのような素敵な家族に出会えて幸せです。
당신들 같은 훌륭한 가족과 만날 수 있어서 행복합니다. - 韓国語翻訳例文
社内で確認したところ、御社のミスではないようです。
사내에서 확인한 결과, 귀사의 실수는 아닌 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
そのホテルから空港まで、タクシーで何分位かかりますか。
그 호텔에서 공항까지, 택시로 몇 분 정도 걸립니까? - 韓国語翻訳例文
便利な都会の生活も、自然豊かな田舎の生活も両方好きです。
편리한 도시의 생활도, 자연이 풍부한 시골의 생활도 모두 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
私の方こそ、あなたの家族の一員になれて嬉しいです。
저야말로, 당신의 가족의 일원이 되어서 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
このお寺は何年に建てられたものなのですか?
이 절은 몇 년에 세워진 것입니까? - 韓国語翻訳例文
しかし、あなたの女の子の趣味は悪いですね。
하지만, 당신의 여자아이의 취미는 나쁘네요. - 韓国語翻訳例文
しかし、あなたの女の子の趣味は悪いですね。
하지만, 당신의 여자 취향은 좋지 않네요. - 韓国語翻訳例文
なぜ私の友達の名前を知りたいのですか。
왜 제 친구의 이름을 알고 싶은 겁니까? - 韓国語翻訳例文
次の日曜日のあなたの予定は何ですか?
다음 일요일 당신의 예정은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
今あなたの庭では何の種類の植物が育っていますか?
지금 당신의 마당에서 어떤 종류의 식물이 자라고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
なぜこの前の日曜日に学校へ行ったのですか。
당신은 왜 저번 일요일에 학교에 간 건가요? - 韓国語翻訳例文
私が聞いた話は、その晩の事件のことだけではなかった。
내가 들은 이야기는, 그날 밤의 사건뿐만은 아니었다. - 韓国語翻訳例文
私の父は私の足りないものが何であるかを教えてくれた。
우리 아버지는 내가 부족한 것이 무언인지 알려줬다. - 韓国語翻訳例文
一連の作業で、最初の休憩までの時間を計測しなさい。
일련의 작업에서, 첫 휴식까지의 시간을 계측하세요. - 韓国語翻訳例文
その筆の立つ多作な作家はこの2年で本を10冊書いた。
그 글을 잘 쓰는 작가는 이 2년동안 책을 10권 썼다. - 韓国語翻訳例文
あなたのために何か料理出来ます。
당신을 위해서 무언가 요리를 할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は英語を話せないからジェスチャーで話すそうです。
그녀는 영어를 할 수 없어서 제스처로 이야기하는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
その中でも古い駅舎が好きです。
저는 그중에서도 오래된 역사를 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
日本での生活は長いですね。
일본에서의 생활은 기네요. - 韓国語翻訳例文
その中でもパン屋が好きです。
저는 그중에서도 빵집을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
日本では家の中では靴を脱ぎます。
일본에서는 집안에서는 신발을 벗습니다. - 韓国語翻訳例文
そこでも成田までの切符買えます。
거기서도 나리타까지의 표 살 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はこの件で悩んでいます。
그는 이 건으로 고민하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はその件で悩んでいる。
그는 그 일로 고민하고 있다. - 韓国語翻訳例文
その中でも私は犬が好きです。
그중에서도 저는 개가 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
季節の中で春が好きです。
저는 계절 중 봄을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
ずっと家族との問題で悩んでいる。
나는 계속 가족 문제로 고민하고 있다 . - 韓国語翻訳例文
この中で一番いい先生です。
당신은 이 중에서 가장 좋은 선생님입니다. - 韓国語翻訳例文
長袖のシャツをお探しですか?
긴소매 셔츠를 찾으세요? - 韓国語翻訳例文
列車と電車の違いは何ですか?
열차와 전차의 차이는 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
この夏、秋田県から出ませんでした。
저는 이번 여름, 아키타 현에서 나오지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
デンマークの夏も涼しいですか?
덴마크의 여름도 시원합니까? - 韓国語翻訳例文
長袖のシャツをお探しですか?
긴 팔 셔츠를 찾으세요? - 韓国語翻訳例文
折角なら果物を食べたかったです。
이왕이면 과일을 먹고 싶었어요. - 韓国語翻訳例文
彼はどんな女性が好みですか。
그는 어떤 여자를 좋아합니까? - 韓国語翻訳例文
折角なら果物を食べたかったです。
모처럼 과일이 먹고 싶었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女だと認識できなかった。
나는 그녀라고 인식할 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
可能なら、いつかやってみたいことです。
가능하면, 언제가 해보고 싶은 일입니다. - 韓国語翻訳例文
それがいつなら可能ですか?
당신은 그것을 언제라면 가능합니까? - 韓国語翻訳例文
会社に順応できなかった。
나는 회사에 순응할 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
でも彼女からメールは来ない。
하지만 그녀로부터 메일은 오지 않는다. - 韓国語翻訳例文
彼女は何かに悩んでいる。
그녀는 뭔가를 고민하고 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたにまた会う事は可能ですか。
저는 당신을 다시 만날 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
彼女は少し静かな人でした。
그녀는 조금 조용한 사람이었습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |