意味 | 例文 |
「ノナデカ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9672件
なぜ私に話し掛けたのですか。
당신은 왜 저에게 말을 건 건가요? - 韓国語翻訳例文
私だけクラスの中で泳げなかった。
나만 반에서 수영을 못 했다. - 韓国語翻訳例文
会社の電話番号はなんですか?
회사 전화번호는 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
どのくらい兵役につかなければならないのですか。
당신은 어느 정도 병역을 수행해야 합니까? - 韓国語翻訳例文
なぜその置時計は動かなくなったのですか?
왜 그 탁상시계는 움직이지 않게 된 건가요? - 韓国語翻訳例文
今電車の中です。
지금 전철 안입니다. - 韓国語翻訳例文
評価のなかでどんな分析が難しいですか?
평가에서 어떤 분석이 어렵습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたはこの世界の中で一番大切な人です。
당신은 이 세상에서 가장 소중한 사람입니다. - 韓国語翻訳例文
今のあなたの中文は翻訳しないで理解できた。
지금 당신의 중국어 문장은 번역하지 않고 이해했다. - 韓国語翻訳例文
どこで彼に会わなければならないのですか?
어디에서 그를 만나야 하는 건가요? - 韓国語翻訳例文
あなたが旅行の中で好きなことは何ですか?
당신이 여행 중에서 좋아하는 것은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
どこで彼に会わなければならないのですか?
당신은 어디에서 그를 만나야 하는 건가요? - 韓国語翻訳例文
でもあなたは疲れているのではないですか?
하지만 당신은 피곤해하고 있는 것은 아닙니까? - 韓国語翻訳例文
でもあなたは疲れているのではないですか?
하지만 당신은 힘들어하고 있는 것이 아니십니까? - 韓国語翻訳例文
この街でのあなたのお勧めの観光地はどこですか。
이 마을에서 당신이 추천하는 관광지는 어디입니까? - 韓国語翻訳例文
でもポンコツなのでもう直らないかもしれないね。
하지만 고물이라 더는 고쳐지지 않을지도 모르겠어. - 韓国語翻訳例文
なぜ出来るかどうか分からないことをするのですか?
당신은 왜 가능할지 어떨지 모르는 일을 하는 겁니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの体は私のものです。
당신의 몸은 나의 것입니다. - 韓国語翻訳例文
レンタカーの空きがないのでレンタカーを貸すことはできない。
렌터카의 남은 게 없어서 렌터카를 빌릴 수 없다. - 韓国語翻訳例文
レンタカーの空きがないのでレンタカーを貸すことはできない。
렌터카 남은 것이 없으므로 렌터카를 빌려줄 수 없다. - 韓国語翻訳例文
あなたの彼氏があなたをパリで待っているのですか?
당신의 남자친구가 당신을 파리에서 기다리고 있나요? - 韓国語翻訳例文
あなたの書いた本を読んでからあなたのファンです。
저는 당신이 쓴 책을 읽고 나서부터 당신의 팬입니다. - 韓国語翻訳例文
この様な校則は変える必要があるのではないでしょうか?
이런 규칙은 바꿀 필요가 있는 것 아닐까요? - 韓国語翻訳例文
あなたの住んでいるアメリカは、どのような所ですか?
당신이 살고 있는 미국은, 어떤 곳입니까? - 韓国語翻訳例文
なぜなら彼女は遅く起きたからです。
왜냐하면 그녀는 늦게 일어났기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文
生魚が入っていないのであればどんな料理でも結構です。
날생선이 들어있지 않다면 어떤 요리라도 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文
それであなたが構わないのであれば問題ないです。
그것으로 당신이 괜찮다면 문제없습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに手紙を書くことができなくなるので、淋しいです。
당신에게 편지를 쓸 수 없게 되기 때문에, 저는 쓸쓸합니다. - 韓国語翻訳例文
今日買い物に行かなければならないのですか。
당신은 오늘 쇼핑을 하러 가야 하는 건가요? - 韓国語翻訳例文
彼女はそんな高価なくつを買うはずではなかったのに。
그녀는 그런 고가의 신발을 살 예정은 아니었는데. - 韓国語翻訳例文
もしかしてあなたは彼女でもできたのですか。
혹시 당신은 여자친구라도 생긴 것입니까? - 韓国語翻訳例文
あなたがあの男の子の様にならないか心配です。
당신이 그 남자처럼 되지 않을까 걱정입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのお父さんはあなたのことをなんと呼ぶのですか?
당신의 아버지는 당신을 뭐라고 부르나요? - 韓国語翻訳例文
なぜならあなたの文章と世界観が好きになったからです。
왜냐하면 저는 당신의 글과 세계관이 좋아졌기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文
彼らの犬の名前はタローではない。
그들의 개의 이름은 타로는 아니다. - 韓国語翻訳例文
私の心の中にはあなただけです。
제 마음속에는 당신뿐입니다. - 韓国語翻訳例文
この商品のサイズでこの価格ではとても販売ができない。
이 상품 크기에서 이 가격으로는 판매하기 너무 어렵다. - 韓国語翻訳例文
今長崎に住んでいるのでなかなか会えません。
지금 나가사키에 살고 있어서 좀처럼 만날 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
村での生活は想像するような平和なものではない。
마을에서의 생활은 상상하는 것처럼 평화로운 일은 아니다. - 韓国語翻訳例文
販売はできないのなら、貸してもらうことは可能ですか?
판매는 불가능하다면 대여는 가능합니까? - 韓国語翻訳例文
昨夜飲んだゴーヒーのせいで、なかなか眠れませんでした。
어젯밤 마신 커피 때문에, 좀처럼 잠을 자지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文
販売はできないのなら、貸してもらうことは可能ですか?
판매할 수 없다면, 빌리는 것은 가능합니까? - 韓国語翻訳例文
この事故からなかなか復旧できないのはおもにこれら4つが原因です。
이 사고로부터 쉽게 회복되지 않는 것은 주로 이 4가지 원인입니다. - 韓国語翻訳例文
音楽は何かの弾みだけでできるものではない。
음악은 어떤 순간에 일어나는 일은 아니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの国から日本まで来るのに何時間かかりますか?
당신의 나라에서 일본까지 오는 데에는 몇 시간 걸립니까? - 韓国語翻訳例文
携帯電話は体の一部のようなものなので、生活の中で重要なアイテムです。
휴대 전화는 몸의 일부와도 같은 것이라, 생활에서 중요한 아이템입니다. - 韓国語翻訳例文
これは何の歌ですか?
이건 무슨 노래예요? - 韓国語翻訳例文
今日のごはんは何ですか?
오늘의 요리는 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
何を知りたいのですか。
무엇을 알고 싶습니까? - 韓国語翻訳例文
話の分かる人ですね。
말이 통하는 사람이군요. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |