意味 | 例文 |
「ノディエ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 86件
前々から興味のあったディトレーディングを始めた。
오래 전부터 흥미가 있던 디트레이딩을 시작했다. - 韓国語翻訳例文
その支援のためのチャリティーです。
그 지원을 위한 자선 단체입니다. - 韓国語翻訳例文
HRSDアンケートの提出
HRSD 앙케이트의 제출 - 韓国語翻訳例文
これはオーディションの映像です。
이것은 오디션 영상입니다. - 韓国語翻訳例文
私の夢はパティシエになることです。
제 꿈은 파티시에가 되는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
いつフィリピンに帰るのですか?
언제 필리핀에 돌아가나요? - 韓国語翻訳例文
DNAに甚大な損傷を与える可能性がある……
DNA에 막대한 손상을 줄 가능성이 있다...... - 韓国語翻訳例文
そのコメディアンは自嘲を交えたユーモアで有名になった。
그 개그맨은 자조섞인 유머로 유명해졌다. - 韓国語翻訳例文
ディスカウントストアの成長によりバラエティストアは衰退した。
할인 매장의 성장에 따라 버라리어티 매장은 쇠퇴했다. - 韓国語翻訳例文
父は私にその文学作品のオーディオ・ブックを与えた。
아버지는 나에게 그 문학 작품의 오디오북을 주셨다. - 韓国語翻訳例文
このディスクを入れるあつらえ向きのケースを見つけた。
이 디스크를 넣을 안성맞춤의 케이스를 발견했다. - 韓国語翻訳例文
メディアからの情報によって、あなたの考えは変わりますか。
미디어의 정보에 의해, 당신의 생각은 변합니까? - 韓国語翻訳例文
彼女は1バーディー2ボギーでラウンドを終えた。
그녀는 1버디 2보기로 라운드를 마쳤다. - 韓国語翻訳例文
考えました。だけど、お金がないのでパーティーはやめました。
생각했습니다. 하지만 돈이 없어서 파티는 안하기로 했습니다. - 韓国語翻訳例文
考えました。だけど、お金がないのでパーティーはやめました。
생각했습니다. 하지만, 돈이 없어서 파티는 포기했습니다. - 韓国語翻訳例文
英語が苦手なのでボディーランゲージで会話しています。
저는 영어가 서툴러서 바디 랭귀지로 대화하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私が選んだのは十歳の時の誕生日パーティーです。
제가 선택한 것은 열 살 때의 생일 파티입니다. - 韓国語翻訳例文
エステティシャンがバーで一人で飲んでいた。
전신 미용사가 바에서 혼자 술을 마시고 있었다. - 韓国語翻訳例文
今から、従妹の家で、ホームパーティーです。
지금부터, 사촌 여동생의 집에서, 홈 파티입니다. - 韓国語翻訳例文
彼らはアクション映画よりも多くのコメディ映画を観ます。
그들은 액션 영화보다 더 많은 코미디 영화를 봅니다. - 韓国語翻訳例文
彼らはアクション映画よりも多くのコメディ映画を観ます。
그들은 액션 영화보다도 더 많은 코미디 영화를 봅니다. - 韓国語翻訳例文
このアフィリエイトは儲かるのでしょうか?
이 제휴는 득이 되는 걸까요? - 韓国語翻訳例文
他のすべての面はエポキシ樹脂でコーティングされている。
다른 모든 면은 에폭시 수지로 코팅되어있다. - 韓国語翻訳例文
そこでその公園のガイドボランティアに参加しました。
저는 그곳에서 그 공원의 가이드 봉사활동에 참가했습니다. - 韓国語翻訳例文
私の将来の夢はパティシエになることです。
제 장래 희망은 제빵사가 되는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
一人の男が、波の上でサーフィンをしている。
한 남자가, 그의 책상 위에서 서핑을 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
給食と運動で子供のBMIのZ値が減った。
급식과 운동으로 아이의 BMI의 Z값이 줄었다. - 韓国語翻訳例文
その日は違うレストランでディナーを食べて帰った。
나는 그 날은 다른 레스토랑에서 저녁을 먹고 돌아갔다. - 韓国語翻訳例文
大きなハンバーガーをサンディエゴのホテルで食べる。
나는 큰 햄버그를 산디에고 호텔에서 먹는다. - 韓国語翻訳例文
このプロジェクトは、ODAで行なわれます。
이 프로젝트는, ODA에서 열립니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はこの映画のライターディレクターだ。
그녀는 이 영화의 작가이자 감독이다. - 韓国語翻訳例文
彼はそのサンディカリストの演説に心を打たれた。
그는 그 생디칼리스트의 연설에 감동을 받았다. - 韓国語翻訳例文
私の父は、自動車のスーパーディーラーを経営しています。
우리 아빠는 자동차의 슈퍼 딜러를 운영하십니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは今までに多くのアーティストと演奏してきました。
당신은 지금까지 많은 아티스트와 연주해왔습니다. - 韓国語翻訳例文
地域のボランティア活動を応援する取り組みです。
지역의 봉사활동을 응원하는 노력입니다. - 韓国語翻訳例文
それとも、あなたはフィリピンに帰るのですか。
그렇지 않으면, 당신은 필리핀에 돌아가는 것입니까? - 韓国語翻訳例文
彼女はウエットティッシュで口を拭った。
그녀는 물티슈로 입을 닦았다. - 韓国語翻訳例文
担当エリアのディーラーと連絡を取り、確認してみます。
담당 지역의 딜러와 연락을 취해, 확인해 보겠습니다. - 韓国語翻訳例文
ディスクの表面は前側が凹面になっている。
디스크의 표면은 앞쪽이 오목하게 되어 있다. - 韓国語翻訳例文
それらのアーティストでお勧めの曲があったら教えてください。
그 아티스트들로 추천하는 곡이 있으면 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
このシステムは、経営者とエリアディレクターをつなぐ架け橋となるでしょう。
이 시스템은, 경영자와 지역 디렉터를 잇는 다리가 되겠죠. - 韓国語翻訳例文
フィルターの変更点について詳細を教えていただくことは可能ですか?
필터의 변경 점에 대해서 자세한 내용을 가르쳐 주실 수 있으십니까? - 韓国語翻訳例文
ほろ苦い抹茶に砂糖の甘みを加えた飲みやすいグリーンティーです。
씁쓸한 녹차에 설탕의 단맛을 낸 먹기 쉬운 그린티입니다. - 韓国語翻訳例文
その女性の夜会服はブルーのコーディングで縁取りされていた。
그 여성의 야회복은 파란색 코딩으로 가장자리가 장식되어 있었다. - 韓国語翻訳例文
ものすごく手に汗握るエンディングだったので、次の回が待ちきれないよ。
엄청나게 손에 땀을 쥐는 엔딩이어서, 다음 편을 기다릴 수가 없어. - 韓国語翻訳例文
業績が伸びてきたのは、1年前に編成したチームビルディングのお陰です。
실적이 늘기 시작한 것은 1년 전 편성한 팀 빌딩 덕분입니다. - 韓国語翻訳例文
いざマイクを手にすると覚えていたはずのメロディが出てこなかった。
정작 마이크를 잡자 기억하고 있던 멜로디가 나오지 않았다. - 韓国語翻訳例文
そこで、私にそこやフィリピンのことについて何か教えていただけませんか。
그래서, 저에게 그곳이나 필리핀에 대해서 뭔가 가르쳐주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
そこで、私にそこやフィリピンのことについて何か教えて下さいませんか。
그래서, 저에게 그곳이나 필리핀에 대해서 뭔가 가르쳐주실 수 없겠습니까? - 韓国語翻訳例文
さしあたっては、明後日のレコーディングまで禁煙を続けることが目標です。
당장은, 모레 녹음까지 금연을 계속하는 것이 목표입니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |